下载

1下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 大学英语四级翻译练习题

大学英语四级翻译练习题.docx

大学英语四级翻译练习题

悲傷_難掩飾
2017-05-11 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《大学英语四级翻译练习题docx》,可适用于外语资料领域

大学英语四级翻译练习题  Inthisway,Ibelievethatallthepeoplemaybeableto(像我一样享受乘坐公车的乐趣)  Accordingtothescientificresearch,(听音乐能使我们放松)Isthisreallytrue  Accordingtoarecentsurvey,fourmillionpeople(死于与吸烟有关的疾病)eachyear  Wemust(使自己适应)thedemandsofourtimesotherwisewe'llfallbehindtheotherindustrializednationsoftheworld  Thenumberofthestudentsinthecityhas(增加了五倍)incomparisonwith  答案与解析:  enjoythebusridelikeme  "享受的乐趣"直接用enjoy翻译即可。"乘坐公交车"在这里相当于一个名词短语因此应翻译成busride而不是takethebus。如果将句子翻译成enjoytakingthebus意思就与enjoythebusride稍有区别。前者强调动态表示某个动作的进行后者强调静态表示某一经常性习惯性做法。  listeningtomusicenablesustofeelrelaxed  "听音乐"在句中作主语应该使用动名词短语作句子的主语。“能使我们放松”很多同学会采用canmakeusfeelrelaxed的结构。其实enable就有“能够使某人……”的含义注意enablesbtodosth的表达。  dieofdiseaseslinkedtosmoking  本句意为"由最近调查显示每年有万人死于与吸烟有关的疾病"。"死于"既可以用短语dieof也可以用diefrom但考生应注意两者用法上的区别。"与相关"可以选用relatedtoassociatedwithlinkedto。  adaptourselvesto  我们必须使自己适应这个时代的要求否则就会落后于世界其他工业国家。主要考查"使适应"的用法:adapttoadaptsbto如:adaptthemselvestocitylife(使他们适应城市生活)Youshouldadaptyourselftothenewenvironment(你应该适应新环境)。adapt除了有"使适应"含义外还有"改编改写"之意。考生也常将adapt和adopt相混淆。adopt有"采纳接受领养"之意。  increasedtimes  本题考查关于倍数的说法。"增加了倍"即增加到倍。用times与fold表示"增加"时要注意英语要多说一倍。如Outputofcoalincreasedfourtimes(或fourfold)(媒产量增加了倍)。

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/2

大学英语四级翻译练习题

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利