首页 英文商务谈判对话

英文商务谈判对话

举报
开通vip

英文商务谈判对话英文商务谈判对话   买方 :国(G) 清(Q)   卖方:桦(H) 明(M)   G: I‘d like to get the ball rolling(开始)by talking about prices.   H: Shoot.(洗耳恭听)I‘d be happy to answer any questions you may have.   G: Your products are very good. But I‘m a little worried about the prices you‘re ask...

英文商务谈判对话
英文商务谈判对话   买方 :国(G) 清(Q)   卖方:桦(H) 明(M)   G: I‘d like to get the ball rolling(开始)by talking about prices.   H: Shoot.(洗耳恭听)I‘d be happy to answer any questions you may have.   G: Your products are very good. But I‘m a little worried about the prices you‘re asking.   M: You think we about be asking for more?(laughs)   G: (chuckles莞尔) That‘s not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I‘d like is a 25% discount.   H: That DISCOUNT seems to be a little high, Miss. Lin. I don‘t know how we can make a profit with those numbers.   G: Please, HUA, call me LIN SHANG. (pause)   Well, if we promise future business――volume sales(大笔交易)――that will slash your costs(大量减低成本)for making the product, right?   H: Yes, but it‘s hard to see how you can place such large orders. How could you turn over(销磬)so many? (pause) We‘d need a guarantee of future business, not just a promise.   Q: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?   M: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.   H: Even with volume sales, our coats for the product won‘t go down much.   Q: Just what are you proposing?   M: We could take a cut(降低)on the price. But 25% would slash our profit margin(毛利率).We suggest a compromise――10%.   G: That‘s a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit.(pause) Any other ideas?   H :I wish I could cut my price, even as a personal favor for you, but my hands are tied. My money people tell me this is our bottom line.就算帮你个忙,我也希望能够降价,但我无能为力。财务人员告诉我这是底价。   It's only because you're such a good customer that I'm willing to offer you this price.   因为你是这么好的客户,我才愿意提供你这个价格。   Q :Thank you, HUA. I really appreciate that. It's just more than I'm authorized to pay.   谢谢你,鲍伯,我真的很感谢,不过这个价格超过了我的权限。   I guess the only thing to do now is call a halt to this negotiation and part, friend.   我想现在惟一能做的就是停止谈判,然后分道扬镳吧。   M :What do you mean?什么意思?   Q: True, everyone raised his/her prices but you seem to be at the high end of the scale. 没错,每一家厂商都提高了价格,但你们似乎是最贵的   G:BUT, we have a budget we have to stay under, so we'll have to shop around some more.   我们有一定的预算限制,所以我只好去别家问问看。   M:I sure hate to see you go across the street. We've had a good relationship for MANY years.   我很不希望看你找别家,我们的良好合作关系已经维持多年了。   G :These things happen.   这种事是难免的。   Q:WE have some other suppliers I can visit on this trip, so I have to get moving.   我这次来,也可以顺路去拜访其他厂商,所以我该走了。   H: wait,wait,don’t be so hurry ,ok.(pause)   Sure. I don‘t think I can change it right now. I must talk to my office anyway.   H:ok! I hope we can find some common ground(共同信念)on this. Why don‘t we talk again tomorrow?   G:that’s good!   NEXT DAY   G:WE‘ve been instructed to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with some thing else.   H: I hope so, LIN SHANG. My instructions are to negotiate hard on this deal――but I‘m try very hard to reach some middle ground(互相妥协).   Q: I understand. We propose a structured deal(阶段式和约). For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%.   M: QING, I can‘t bring those numbers back to my office――they‘ll turn it down flat(打回票).   Q: Then you‘ll have to think of something better, Robert.   H: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of 3000 units?   G: That's a lot to sell, with very low profit margins.   H: It's about the best we can do, LIN SHANG. (pause)   We need to hammer something out (敲定)today. If WE go back empty-handed, WE may be coming back to you soon to ask for a job. (smile TO MING)   G: (smiles) O.K., 17% the first six months, 14% for the second?!   M: Good. Let's iron out(解决)the remaining details. When do you want to take delivery(取货)?   (LIN 指示 QING)   Q: We'd like you to execute the first order by the 31st.   H: Let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be delivered in 27 days, by the 31st.   G: Right. We couldn't handle much larger shipments.   H: Fine. But I'd prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000. The 31st is quite soon ---- I can't guarantee 1500.   Q: I can agree to that. Well, if there's nothing else, I think we've settled everything.   M: this deal promises big returns(赚大钱)for both sides. Let's hope it's the beginning of a long and prosperous relationship.
本文档为【英文商务谈判对话】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_079973
暂无简介~
格式:doc
大小:8KB
软件:Word
页数:4
分类:
上传时间:2017-04-05
浏览量:41