首页 oliverasksformore与课文翻译分析和总结

oliverasksformore与课文翻译分析和总结

举报
开通vip

oliverasksformore与课文翻译分析和总结Theroominwhichtheboyswerefedwasalargestonehall,withalargepotatoneend.Thewarden,helpedbytwowomen,servedthesoupfromthispotatmealtimes.Eachboywasallowedonebowlofsoupandnomore,exceptonspecialholidayswhenhewasgivenanother60gramsofbread.Thebowlsneverneededwashing,as...

oliverasksformore与课文翻译分析和总结
Theroominwhichtheboyswerefedwasalargestonehall,withalargepotatoneend.Thewarden,helpedbytwowomen,servedthesoupfromthispotatmealtimes.Eachboywasallowedonebowlofsoupandnomore,exceptonspecialholidayswhenhewasgivenanother60gramsofbread.Thebowlsneverneededwashing,astheboyscleanedthemwiththeirspoons,tryingtoeateverybitofsoup.Thisnevertookverylong,asthespoonswerealmostaslargeasthebowls.Whentheyhadcleanedtheirbowlsinthisway,theywouldsitstaringatthepotwitheagereyes,asiftheywantedtoeatit.Boysusuallyhaveexcellentappetites.OliverTwistandhiscompanionsslowlystarvedforthreemonthsuntilfinally,theybecamequitewildwithhunger.Therewasoneboywhowastallforhisage,andwasnotusedtobeinghungryallthetime,ashisfatherhadkeptasmallcookshop.Thisboytoldhisfriendsthathehadtohaveanotherbowlofsoupeachday.Ifhedidnot,hewasafraidthatonenighthemighteatthesmallyoungboywhosleptnexttohim.Thetallboyhadawild,hungrylookinhiseyeandeveryonebelievedhim.Theboyshadameeting.Theydecidedthatoneofthemshouldwalkuptothewardenaftersupperthateveningandaskformorefood.Theywrotetheirnamesonpiecesofpaperandpickedoneout.ItwasOliverTwistwhowaschosen.Theeveningarrivedandtheboyswenttotheirplaces.Thewardenstoodbythepotwithhisassistantsinalinebehindhim.Thesoupwasservedanddisappeareddowntheboy'sthroats.Theboyswhisperedtoeachother,andthosenexttoOlivernudgedhim.Oliver,whowasdesperatewithhungerandmisery,rosefromthetableandwalkedtowardthemasterwithhisbowlandspooninhishand.Frightenedbyhisowncourage,hesaid,"pleasesir,iwantsomemore."Thewardenwasafat,healthyman,buthisfacebecameverypa;e.Hestaredincompleteastonishmentatthechildandheldontothepotforsupport.Notuntilatleastthirtysecondshadpassed,wasthemanabletospeak."what?"hesaidfinally,inaweakvoice."please,sir,"repliedOliver,"iwantsomemore."nosoonerhadtheboyspokenthesewordsthanthewardenhithimontheheadwiththesoupspoon.ThenheseizedOliverarmsandheldhim,whileheshoutedforMrbumble.ThemanagersoftheworkhousewerehavingameetingwhenMrBumblerushedintotheroomingreatexcitement.Speakingtotheleaderofthemeeting,hesaid,"MrLimbkins,iamsorry,sir!OliverTwisthasaskedformore!"Thefacesofeveryoneintheroomshowedcompleteastonishment."Formore!"saidMrLimbkins."Thinkcarefully,MrBumble,andanswermeclearly.Doiunderstandthatheaskedformore,afterhehadeatenhisbowlofsoup?""hedid,sir,"repliedBumble."Neverhaveiheardanythinglikeit!"saidMrLimbkins."theywillhangthatboy,"saidagentlemaninawhitejacket."iknowthattheywillhanghim."Nobodydisagreedwiththegentleman'sopinion.Alivelydiscussiontookplace.Oliverwasimmediatelylockedinaroom.Thenextmorninganoticewasputuponthedooroftheworkhouse,offeringarewardtoanybodywhowouldemployOliverTwist."ineverwasmoresureofanythinginmylife,"saidthegentlemaninthewhitejacket,asheknockedatthedoorandreadthenoticethenextmorning."Ineverwasmoresureofanythinginmylife——thatboywillbehanged."奥利弗希望有更多孩子们吃饭的房间是一间宽敞的大石厅,一口锅放在大厅一侧。守卫者的帮助下,两名女性,从这锅汤服在吃饭的时候。每一个男孩被允许一碗汤,没有更多,除非在特殊的节日时,他又一次被抬升了60克的面包。在碗从来用不着洗,因为孩子们打扫了他们与他们的勺子,试图吃掉每一点汤。这从来都不很长,为盂盛在碗几乎一样大。当他们已经打扫他们的碗这样,他们会坐下来凝视着锅里用欢快的眼睛,仿佛他们想把它吃掉。孩子通常都有优秀的胃口。《雾都孤儿》和他的同伴慢慢饿死了三个月,直到最后,他们变得相当野生饥饿。其中有个男孩子,个子相对于年龄较高,并且不习惯这么挨饿,因为他的父亲开过一家小饭馆保存。这个男孩告诉他的朋友,他必须拥有另一碗汤的每一天。如果他不听,他害怕有一天晚上,他可能会吃的小男孩,他睡在他的旁边。有一只野生的高个子男孩在他的眼里,面黄肌瘦,每个人都相信他。男孩子们开了一个会。他们决定他们中的哪个人会走到那天晚上监狱长晚饭后再要求更多的食物。他们把她们的名字分别写在纸片上并挑选出一张。这是《雾都孤儿》,谁被选中了。到了晚上,男孩的往自己的地方。守卫者站在锅里和他的助手在一排在他后面。这汤送上来了,走过那男孩的喉咙。男孩子们低声说到对方,并且那些旁边奥利弗用肘轻轻地碰了碰他。奥利弗,谁是绝望的饥饿和痛苦,就从桌子和走去的时候,他和他的碗和勺子掌握在他的手中。害怕被他自己的勇气,他说:“先生,我还要一点。”守卫者是一位肥胖的、健康的男子,但他的面容变得非常pa;e。他的目光注视中完整的惊讶,那个孩子和坚持到锅中获得支持。直到至少30秒过去,就是那个能说。“什么?”他终于说,用虚弱的声音。“求您了,先生,”奥列佛答道,“我想要一点。”男孩刚说这话比监狱长打在他的头上用汤勺。然后他抓住奥利弗武器及抱了他,而他大声呼喊叫蒂先生。教养院的经理正在开会时,邦布尔先生冲进房间在很大的骚动。说话的领袖会议上,他说,“利姆金斯先生,我很抱歉,先生!《雾都孤儿》,已要求更多的!”的面孔,房间里的每个人都显示完整的奇迹。“还要!”利姆金斯先生说。“仔细想想,邦布尔先生,应允我清楚。我明白,他要求更多,他吃了之后,他的碗汤?”“他做的,先生,”邦布尔答道。“我从未听说过这样的利姆金斯先生说它!”。“他们也会绞死那个男孩,”一位先生说在一个白色夹克。“我知道他们会吊死他。”没有人不同意这位先生的意见。热烈的讨论发生的地方。奥利弗马上就被锁在了房间里。第二天早上,一个通知贴在门上的版本,提供奖励,任何人如果雇佣奥利弗从来没有对任何一件事更确定在我的生命中“绅士说,“在白色夹克,正如他敲敲门,然后看到通知第二天早上。“我从来没有对任何一件事更确定在我的生命中——那孩子会被绞死。”
本文档为【oliverasksformore与课文翻译分析和总结】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
我的狼我的豹
暂无简介~
格式:doc
大小:11KB
软件:Word
页数:9
分类:
上传时间:2022-08-06
浏览量:0