首页 我国藏缅语族松紧元音来源初探_戴庆厦

我国藏缅语族松紧元音来源初探_戴庆厦

举报
开通vip

我国藏缅语族松紧元音来源初探_戴庆厦我国藏缅语族松紧元音来源初探’戴庆厦·元音分松紧,是藏缅语族一部分语言在语音方面的一个重要特征就我们目前所知,我国藏缅语族语言中的彝语、哈尼语、傈僳语、拉枯语、苦聪语、景颇语、载侃语等,元音都分松紧元音的松紧同r声母、声调的关系很密切深人研究松紧元音的特征及其内部发展规律,是藏缅语族语言语音研究的一个不可缺少的方面藏缅语族诸语言的松紧元音究竟是怎样产生的它是在什么条件下形成的通过同语族语言的比较,我们看到藏缅语族诸语言的松紧元音,虽然现在在发音上都表现为共同的松紧特征,即以喉头是否紧缩来区...

我国藏缅语族松紧元音来源初探_戴庆厦
我国藏缅语族松紧元音来源初探’戴庆厦·元音分松紧,是藏缅语族一部分语言在语音方面的一个重要特征就我们目前所知,我国藏缅语族语言中的彝语、哈尼语、傈僳语、拉枯语、苦聪语、景颇语、载侃语等,元音都分松紧元音的松紧同r声母、声调的关系很密切深人研究松紧元音的特征及其内部发展规律,是藏缅语族语言语音研究的一个不可缺少的方面藏缅语族诸语言的松紧元音究竟是怎样产生的它是在什么条件下形成的通过同语族语言的比较,我们看到藏缅语族诸语言的松紧元音,虽然现在在发音上都 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 现为共同的松紧特征,即以喉头是否紧缩来区别音位,但在来源上却存在两种不同的类型这两种类型各有自己的特点,相互间呈现出错综复杂的对应关系本文试图通过亲属语言的相互比较,初步探索一下松紧元音的来源问题,为藏缅语族语言的历史比较提供一些线索和资料在藏缅语族语言中,景颇语和载伉语的松紧元音属于一类,来源相同这两种语言在语音上的共同特点是:塞音、塞擦音声母清浊不对立,只有清音;没有浊音,韵母除了单元音、复先音韵母外,还有带一m、一n、一鼻音韵尾的韵母和带一p、一t、一城一,塞音韵尾的促声韵;元音都分松紧②它们之间松紧元音的对应关系虽然比较复杂并有不少例外现象,但基本的对应规律还是松元音对松元音,紧元音对紧元音p例如:’松元音—一松元合景颇语载侃语mi,Jmjo,明劝akui明l巨劝kokhji闷thU心Phri习,勺Vap明Sat明n0)khUIJ今khji勺khjuiJtU劝PJl习1Uap明Satl汉义眼睛牛狗脚摄挖满猪杀紧元音一一紧元音景颇语载侃语tjup、“t丁up:a“t丁in“t丁约”tJ尽t:t丁尽P:ts尽t,t丁尽p飞t尽it尽明k巨劝Pg心PU,1习J尽明习Jgm,汉义、吮塞紧插(花)独爆炸软也有一些松元音对紧元音的,但卢条件可寻,其中有的同语音配合规律有关,如这两种语言的送气音声母只同松元音结合,不同紧元音结合,所以在对应关系中同紧元音音节对应本文承马学良教授审阅指正,特此致谢的另一方,凡声母是送气的,其韵母都是松元音,不出现紧元音例如:紧元音一一送气音声母景颇语载优语kr彗,,khju,,汉义d“刁药六断tsitait丁hi明thopl送气音声母一一紧元音景颇语载优语khro,,kj尽,k巨明thJtg1汉义乾(一)滴景颇语和载优语的松紧元音对立,看来是从声母的清蚀对立转化来的我们推测,景颇语和载侃语过去声母曾分清浊两类,后来浊声母音节转化为松元音音节,清声母音节转化为紧元音音节,形成现在的松紧对立下面我们拿载优语和同语族的语言进行比较来论证这个问题从载优语和彝语支语言的对比中我们看到,彝语支语言虽然也有松紧元音对立的现象,但载侃语的松紧元音同彝语支语言的松紧元音并无对应关系,载伉语的松紧元音同这些语言的清浊声母对应,大致是松元音对浊声母,紧元音对清声母③例如:松元音铜弯蜂满吃桥载优语kjiJkoilpjo劝、PJl习1tSOJtsamMtoJ一一浊声母厂一一一,哈尼语彝语傈僳语汉义g山JYUJbjaJbjdzaJloldzOIdaa明d,b多1la劝gU,b不id不idzlltfd{tu习\I紧元音dodub3iJ99)d3EJbidZa寸kho劝dzdEdu月IE上(树)翅膀,,一一盏载侃语t丁UpltJgplt丁里nJt丁县plkj尽,PJUMpg劝由于语音的历史演变,哈尼语tsllt口尽劝t侣h,tSUkU清声母产——沪—一一、彝语傈僳语t口飞It丁h呈明t夕,tla,t侣it丁uttsh尽七丁hut,a,fu明tjh山1xu月Phi闷xaJPha劝PUO刁PaPuOIPa闷汉义吮者酸插(花)干燥豪猪哇出现了一些例外的现象,但上述的基本对应规律还是明显的例外中有两条比较重要:一条是载优语的清擦音声母只与松元音结合,不与紧元音结合,所以彝语支清擦音声母的音节都与载优语松元音音节对应,另一条是载伍语的送气声母只与松元音结合,不与紧元音结合,所以彝语支的清声母音节与载优语的送气音音节对应的,载低语彝汉义住地八气虱三接顶翻厚十的元音也是松元音例如:载优语哈尼语oSplS尽JJit,JJinJs,SU】11劝501tsho,1ts尽Jthu,1tUPhu1PUthU,thul二tshMtshl501h11舀山SJtS01tUPhUatlltshl傈僳语SE劝h巨JXtllSatsalt01Pho,thutsh飞再把载侃语同藏语作比较,同样可以看到松紧元音音节同清浊声母音节对应的规律古代藏语清浊声母对立比较严整,而现代拉萨话清浊对立大部分消失了,浊声母大都转化为清声母,并引起声调的分化载侃语同古代藏语比较,大致是元音松紧同声母清浊对应,也就是松元音音节对浊声母音节,紧元音音节对清声母音节,而同现代拉萨话作比较,虽然松紧元音音节都与清声母音节对应,但在声调上仍可看到分为两类,原来浊声母的是一类,、清声母的是一类④例如:松元音载优语kaUJ,浊声母古代藏语dguZahbUgOZam一Pa一,清声母拉萨话kU门汉义九吃虫tSOJPaUJuolkjoJtsalll勺Sa傀Pulko月Sam月Pa、听见桥紧元音一一清声母才一一一、载优语古代藏语拉萨话汉义tJg,,btsosts,,煮t丁尽p:btsugstsu,,插(花)tjinqskyur一mou::pu、“酸kj鱼Mskar一ma、·ka:lma、星51习劝kjl”mkhris一pa、t各hi:pa、胆以上是从塞音、塞擦音、擦音做声母的音节上看松紧同清浊的关系从鼻音、边音做声母的音节上,也能看到松紧同清浊的密切关系载侃语的鼻音、边音不分清浊,只有浊的一类,而彝语、阿昌语、缅语的鼻音、边音分清浊(即清化不清化)载优语的松元音音节同这些语言浊的鼻音、边音做声母的音节对应,紧元音音节同清的鼻音、边音做声母的音节对应这种对应关系启示我们去推想:载仇语同鼻音、边音声母结合的元音分松紧,也是由过去鼻音、边音分清浊转化来的,载优语过去也曾经历过鼻音、边音分清浊的阶段⑥例如:紧元音勺一,清音尸一一,载侃语彝语阿昌语缅语汉义l尽P,互i:喜aPI喜an、晒··l尽i、互,,mo刁x:l船ng”孕ajbi,加习1县巨Jkho习,鼻子松元音一一浊音广一一护一一一一,载侃语彝语阿昌语缅语汉义]0,“;10111·l“,手llla(孔a,1)la来习oM习a习1习aJ我习au,多i“习”习aul习“哭n0Mna(xaJ)ana病从声调的对应关系上,可以看到元音松紧同声母清浊的密切关系拿彝语同·载侃语比较,声调对应的分合条件往往是彝语同声母清浊有关,载低语同元音松紧有关如彝语的1调在载优语里分为两类,一类同1调对应,彝语是清声母,载优语是紧元音;一类同“调对应,彝语是浊声母,载侃语是松元音例如:彝语一一载侃语汉米·彝语一一载低语汉义清声母,:调紧元音,:调浊声母,:调·松元音,、调工i,l尽P〕·晒]0110,手工ullu,一牧mul·mjo“赫(草)职a,mg,:教mi:mutJ饿too:t丁:煮ol一aJ猪4tshilts尽Pl、小米从载侃语使动范畴的语音交替特点以及和彝语支语言使动词的对应关系中,也可以看到载优语过去存在清浊声母对立的痕迹载优语使动范畴的语音交替形式有三种:,种是松紧元音交替,’松元音表自动,紧元音表使动;一种是送气声母与不送气声母交替,不送气表自动,送气表使动;还有少数是半元音声母与清擦音声母交替,半元音表自动,清擦音表使动这几种形式同彝语对比,大致都同彝语的清浊声母交替的形式对应(彝语的清浊交替形式包括浊音与不送气清音交替、浊音与送气音交替等形式)⑧厂l二|ll、送气不送气对浊清载优语kjuJkjU1kjoJkjg动彝语gUkllg川kut抽汉义怕使怕、听使听载优语kjuiJkhjuiJPO习1Pho习1pji,phjiJ例如:彝语\gkhbUPhubi月Pi汉义断使断开使开散开使散开松紧对清蚀载优语半元音与清擦音交替的使动词在凉山彝语里有的同零声母与清擦音声母交替的形式对应,有的不同源;但在阿细彝语里,也与清浊交替的形式对应例如:载优语jup,丁up,UUtJXUtl阿细彝语不i明汉义睡使睡穿使穿州中if,音对浊清半元音清擦为什么彝语主要是一种形式而载优语有三种不同的形式呢究竟载伉语过去就是三种形式,还是只有一种形式后来才发展成为三种形式从载侃语这几种形式的内在关系上进行分析,比较合理的解释是这三种形式都是由过去的清浊声母演化来的我们推想,历史上的载优语也象彝语一样主要是用清浊交替表示使动范畴的,后来清浊转化为松紧,出现了松紧交替的形式飞这种形式再向前发展,有些同紧元音结合的不送气声母转化为送气音,这样就出现了送气不送气的交替形式⑦半元音与清擦音交替的形式,实际上也是一种清浊对立,是’由于浊声母转化为半元音声母而形成的如果不以清浊声母对立的溯源为出发点,而只从现在松紧对立的现象来观察问题,就笨可能沟通这几种形式之间的内在联系载优语声韵调的配合规律,也多少反映出松紧来源于清浊的发展过程载优语的松紧元音韵母与声母的配合存在一定的规律,松元音韵母能与所有的声母结合,而紧元音韵母只能同不送气的声母p、pj、t、k、kj、ts、tJ,鼻音m、n、习、玮和边音l结合,不同送气声母ph、phj、th、kh、khj、tsh、tjh和清擦音f、s、f拼结合就是说,松紧元音的对立,实际上只出现在不送气的塞音、塞擦音和鼻音、边音、浊擦音做声母的音节上这种配合规律的出现不是偶然的,而是同先前存在清浊对立有关我们可以用原先存在清浊对立的特点来解释这种配合规律不送气的塞音、塞擦音和鼻音、边音做声母的音节存在松紧对立,是因为这类声母过去曾经存在清浊对立,声母清蚀对立消失后转化为元音的松紧对立,所以既有松元音韵母,又有紧元音韵母而送气音为什么只同松元音韵母结合不同紧元音韵母结合呢因为送气音只有一类,不分清浊,所以在韵母上也只有松的一类与清擦音结合的韵母不存在松紧对立,大约是因为原来与这些清擦音相对立的浊擦音有的保留了下来,有的转化为半元音,没有向清音方向转化,所以在韵母上不构成松紧对立浊声母清化是藏缅语族语音发展的一条钩部规律哈尼语有的方言(如碧卡方言和豪白方言)塞音、塞擦音的浊声母都清化了;傈僳语、拉枯语里有些浊声母也清化了现代拉萨话也经历了由清浊对立到不对立的发展过程,清浊对立消决后,出现了声调的分化载优语浊声母清化的途径具有独特的特点,浊声母清化后清浊对立转化为松紧对立,这是载侃语语音发展不同于其它语言的一个特点二彝语、哈尼语、傈僳语、拉枯语、苦聪语等彝语支语言,松紧元音的来源属于一类⑧这些语言的声母在塞音、塞擦音、擦音上都分清浊,元音分松紧,一般只有单元音韵母,没有复合元音韵母和带鼻音尾的韵母,也没有带塞音尾的促声韵它们之间元音松紧的对应关系基本上是一致的,即松元音对松元音,紧元音对紧元音例如吃义病肥喝九汉彝dz山ifatshU寸ndo月gU傈僳dzs切natsh山dokU松元音哈尼拉枯dZaJtsa、nalnaJtshitltshlldold明Yy明q,苦聪tsaJ118)tshdoJkUJ彝khul娜hllnU玮UlIa劝gU,fUI傈僳kh0)a,t了h且切110月mi明99qtjhg切紧元音哈尼拉枯x彗Jqhg劝ajtsiJaltshJaln粤n昼、almJUJ一mZJYUJ、qQJkuJ二khOJ苦聪kh0)tshZ切ngm】gJk0)kh0)汉义年山羊豆猴子弯、虽然也有少数紧元音同松元音对应的例r子,但这类对应很有规律从比较中可以看出这类松元音是由紧元音转化来的⑨上面说过,景颇语、载优语的松紧元音不与彝语支语言的松紧元音对应,而与清浊声母对应,而彝语支语言既有清浊对立又有松紧对立,其松紧对立又是从什么转化来的呢通过比较我们看到彝语支语言的松紧对立大约是由韵母的舒促对立转化来的下面通过哈尼语、傈傈语同其它语言比较来说明这个问题彝语支语言的松紧元音同景颇语、载优语比较,彝语支的松紧一般不和景颇语、载伉语的松紧相对应,而和舒声韵、促声韵相对应,大致是松元音韵和舒声韵对应,紧元音韵和促声韵对应同藏语比较,同样可以看到也是松紧元音同舒促韵母相对应,大致也是紧元音韵同促声韵对应,松元音韵同舒声韵对应(藏语不分松紧,有以一b、一d、一g收尾的促声韵o)例如:松元音韵月一,义吃肉九偷三我汉哈尼dzaJ傈僳dzaJXUa劝kllkhUJSa味习lla藏Za口adgurkU名Sum习a舒声韵·广一一、景颇丁a,Jan灯益JkhuJl巨劝kul】11aJSlllll习al戴侃tSOJo明kall劝吸haU动SUlll劝习OMl闷Jl飞闪犷y月a’1峨孟:汉兄立巷刃食J公E】a弓了一一一2、一、厂一—一、哈尼傈僳k尽JjthgJSJS劝tsUt丁hiJaJY粤劝al旦切口g劝h昼Jajl尽劝l舀JPhE,促声韵尹甲一一人一一、藏景颇戴优drugkrU,1kh】u,,b限dSat明Satlifd多ibtJUP;t丁尽PlPhagwa,劝ua,劝brg】adm且“ts尽t:丁itllagt尽,10J再看彝语支语言同缅语的对应情况现代缅语的韵母分舒促两类,彝、紧元音音节在缅语里也是同舒促韵母音节相对应,即松元音同舒声韵对应,对应例如:汉义、杀吮、吸猪八手哈尼等语言的松紧元音同促声韵松元音韵一—舒声韵紧元音韵一一促声韵尹一一一—一厂一一一一人一一、哈尼语lal傈僳语laIthll习U习uanU缅语laJthuJ习oJ习aJnlnJ灯hitGu习、khll、phju刀IU,kha丫mia、汉义来厚哭我你’鹿子盛(饭)白晕苦多傈僳语缅语mimiau,t丁hgJtjhau1kho劝kaipl肥Jt6a1IEJPhEll,,a1VE寸WCplh亘劝丁i,飞9明kau,SIJSJt6ipl汉义猴子六咬杀手猪八新弯王目劝J一n价劝晰ōkuu姻卿撇呷卿州测thlll习yl习aln01tghi,zaJ劝1khu明Phiu,mUXa闷mjaJtfhiSakhoJPhumUJkhllamiEJl洽尼、僳僳等彝语支语言的紧元音音节同景颇、载仇、藏、缅等语言的促声韵音节,不协仅存在明显的对应关系,而且在语音配合规律上也还保存着一些共同的特点,如在声调方面二者都只出现在一部分声调上,不是在所有的声调上都能出现如哈尼语的紧元音音节出现在两个调上,景颇、载优、藏语的促声韵音节也是出现在两个调上,缅语的促声韵音节只出现在一个调上它们之间的对应关系比较严整拿哈尼语同载优语对比,哈尼语出现紧元音音节的声调、、同载优语的1、J两个调对应:载侃语是:调,哈尼语是清声母;载优语是万调,哈尼语是蚀声母(有少数例外)例如:哈尼语一一载侃语汉义(清声母)哈尼语载优语汉义(浊声母)心IJ劝ts冬劝tsho,飞接m尽JmutJ饿ts1)tshik:掐aJY县;ua猪s飞“a;sikl新ajl尽10,“手t冬tho,:锐利dzgotj,、烂P咨·Phut,烧d尽to,J上P尽Phu,,翻(地)n尽no,;“黑彝语支语言一般没有带鼻辅音尾的韵母,但在哈尼语个别方言里还保存少量带鼻辅音尾的韵母这类韵母的元音松紧不对立,只有松的,没有紧的这种现象与紧元音韵母来源于促声韵有关如澜沧耶尼话的na习J“嫩”、bia习“满”、su习:“三”、ma习:“长”和红河浪杂话的som:“三”、zom:“用(钱)”、xoml“熊”、tom“穿(衣)”等,都没有写其相对立的紧元音音节而上述的景颇语、载优语则不同,带鼻辅音尾的韵母也分松紧,显然与其不同的来源有关此外,哈尼、傈僳等彝语支语言有一些同汉语相近的词(是同源词还是早期借词有待进一步确定,但看来是同源词的可能性大),也存在紧元音音节同促声韵音节对应的例子,这也从一个侧面证明松紧元音同舒促韵母的密切关系例如:哈尼彝(阿细)傈’僳拉枯汉义中古音系统Lmj尽nosa;mi互s1)m弓,siJ目通合三人屋明k尽劝Ut昌hu劝t丁hgJkhoJ六通合三人屋来st剑·st卯sta:tas月接咸开三人叶精ts;ts鱼1ts21tsl,节山开四人屑精以上有规律的对应现象启示我们,彝语支语言松紧元音的对立是由韵母舒促的对立演化来的我们设想,彝语支语言的韵母,过去也分过舒促,后来促声韵的韵尾脱落了,转化为没有韵尾的紧元音了这中间可能经历过紧元音同喉塞韵尾同时存在的阶段在彝语支一些语言里,仍能见到紧元音韵母的末尾带喉塞音的现象,,如哈尼语和阿细彝语低降调的紧元音音节读得比相应的松元音音节短促而且后边带有喉塞音,如哈尼·语的“追”,终、“蒸气,,,sa心t’肉”;阿细彝语的n垦劝“饿,,,ni、“二”l劝dZO心a泡”,·lJ“花椒”dzoJ“吃”综上所述,我国藏缅语族元音松紧对立的形成是由两条不同的渠道汇合而成的:一条是从声母的清浊对立转化来的,一条是从韵母的舒促对立转化来的前者是元音前面的成份影响元音性质的变化,后者是元音后面的成份影响元音性质的变化一前一后,都在影响元音的变化,虽然条件不同,但都促使元音向松紧对立的方向转化这是藏缅语族元音系统变化发展中不同于其它语族语言的一个特点松紧元音不同来源的现象说明,语音发展变化的过程是复杂的,即使是具有亲属语言关系的同州语音现象,从现状看是一个东西,但不一定都有共同的来源,完全有可能来源不同同时还说明,相同的语音特征能够分化为不同的语音特征,不同的语音特征也可能发展为相同的语音特征所以,研究语音光看现状是不够的,界有通过语音的历史比较研究,深人揭示语音发展的内部规律,’才有可能真正认识语音现状由于藏缅语族语言多数都没有历史文献可资稽考,本文的论证方法主要依赖于语言现状的平面比较,应该说这种方法对于研究语言的历史演变具有一定的局限性但对于缺乏古代历史语言材料的语言来说,仍不失为一种主要的方法事实说明,如果我们能掌握比较丰富的语言材料,从各方面不断深人研究,再加上其它材料的配合,是有可能探索语音历史发展规律的注释我国景颇族使用景颇语和载低语两种语言景颇族中自称景颇的人操景颇语,自称载低的人操载低语本文所用例词以云南省盈江县铜壁关区的景颇语和云南省潞西县遮放区的载侃语为依据②本文用“表示“帅松音,表示“的紧音;余类推③哈尼语以云南省绿春县大寨哈尼话为例,彝语以四川省凉山彝族自治州喜德县红玛话为例,傈僳语以云南省碧江县三区里吾底话为例④古代藏语用的是文字材料,这里用中国社会科学院民族研究所制订的一套符号转写⑤阿昌语以云南省陇川县户撒话为例⑥彝语的使动范畴参看陈士林等:《凉山彝语的使动范畴》,《中国语文》19628一9⑦在有松紧元音对立的语言里,:紧元音韵母影响声母由不送气变为送气的例子很常见如哈尼语有的方言同紧元音结合的不送气声母有的已转化为送气声母,有的正处于转化阶段,勺送气和不送气可以自由变读⑧苦聪人的族称问题未定,他们的语言这里暂称苦聪语,以墨江县苦聪语为例⑨参看胡坦、戴庆厦:《哈尼语元音的松紧》,《中国语文》19641L中古音注法根据丁声树编录李荣参让的《古令字音对照手册》(接第56页)九天九地altkabataspan,j色tikabatj色r“六天七地”六重天七重地借题发挥snktaksltawtabw“从破碴中找借口”从破碴中借口找小题大作t位ym己d己yistit位y色dy色tk己ndik“把扣子大的事说成骆驼那样大,,扣子大的事情把骆驼大搞成采取成语对译的办法要谨慎掌握如果数量过多,通篇充斥着与使用原文民族的习惯、特点不相符合的成语,就会有损于原文的风格·(四)用上述三种方法均难以处理的成语,可以采取意译的方法如:·班门弄斧,islm己rg己olaktngn己厂位yr己tiwi向能人笨蛋的手艺教即使在这种情况下,也应该注意译文的言简意赅,语言的节奏,尽量保持警句的味道以上就将汉语译为哈萨克语过程中词语的处理问题,谈了自己的一些粗浅体会,一定会有许多不当之处,恳请批评指正
本文档为【我国藏缅语族松紧元音来源初探_戴庆厦】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_217856
暂无简介~
格式:pdf
大小:517KB
软件:PDF阅读器
页数:9
分类:
上传时间:2017-04-09
浏览量:67