下载

2下载券

加入VIP
  • 专属下载券
  • 上传内容扩展
  • 资料优先审核
  • 免费资料无限下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 《史记》全注全译word七十列传苏秦列传第九

《史记》全注全译word七十列传苏秦列传第九.doc

《史记》全注全译word七十列传苏秦列传第九

laikankan
2018-09-07 0人阅读 举报 0 0 0 暂无简介

简介:本文档为《《史记》全注全译word七十列传苏秦列传第九doc》,可适用于其他资料领域

苏秦列传第九王学孟译注【说明】在这篇列传中以苏秦为传主兼及苏氏兄弟苏代和苏厉。苏秦始以连横游说秦惠王失败转而以合纵游说六国。整一年歃血于洹水之上功成名就佩带六国相印煊赫一时为纵横家杰出的代表人物。继而奔齐为燕昭王反间车裂而死。苏秦游说六国以赵为主以合纵相亲为目的。针对不同对象顺应其心意指陈其利害或激或励或羞或诱成竹在胸使六国合纵缔约使秦人闭函谷关达十五年足见其胸中韬略和研习《阴符》之功效。苏秦的说辞汪洋恣肆犀利流畅气势磅礴大有一发不可收束之势形成他独特而雄辩的说辞风格。其说辞或夸张、或描写、或排比、或比喻有时形象对比有时引经据典有时渲染气氛有时动之以情有时说之以理不仅使读者感到苏秦具有独抵华屋之下一揽群小的气度而且从太史公的语言艺术中感到美的享受。说六国处笔不涉同辞有异彩一处一样文法一处一种情貌如行山阴道上使人美不暇接。在涛涛滚滚的说辞之中间或插入曲折动人的小故事娓娓道来相应成趣。既能深入浅出以彼喻此成为说辞的有机部分说明深刻的道理又使文章层峦叠障之中突见一马平川急风骤雨过后又是绚丽多彩的艳阳天气。文章的节奏也于急骤之中见疏缓跌宕之中见起伏诚乃掀天揭地的大文章!有的段落简直是小说笔法。如苏秦出游大困而归家人的讽刺、羞辱苏秦的惭愧自伤以及发奋自励伏读《阴符》以及对其兄嫂前倨后恭的描写都是着眼于典型形象的塑造。通过塑造出的典型形象让我们去把握当时社会的炎凉世态和这部分人的人生观、价值观。苏秦说:“……且使我有洛阳负郭田二顷吾岂能佩六国相印乎?”前后映照把苏秦追名逐利到衣锦还乡心态、自矜自夸神情都表现在字里行间了。当然苏氏为达目的皆以权变之术游说诸国其说辞多有夸诞、粉饰不实之词从史学研究的角度还是应该注意的。苏秦是东周雒阳人他曾向东到齐国拜师求学在鬼谷子先生门下学习。外出游历多年弄得穷困潦倒狼狈地回到家里。兄嫂、弟妹、妻妾都私下讥笑他说:“周国人的习俗人们都治理产业努力从事工商追求那十分之二的盈利为事业。如今您丢掉本行而去干耍嘴皮子的事穷困潦倒不也应该嘛!”苏秦听了这些话暗自惭愧、伤感就闭门不出把自己的藏书全部阅读了一遍。说:“一个读书人既然已经从师受教埋头读书可又不能凭借它获得荣华富贵即使读书再多又有什么用呢?”于是找到一本周书《阴符》伏案而钻研它。下了一整年的功夫悉求真缔找到与国君相合的门道激动地说:“就凭这些足可以游说当代的国君了。”他求见并游说周显王。可是显王周忠诚信实在国君面前获罪的呀。”燕王说:“你自己不忠诚信实罢了难道还有因为忠诚信实而获罪的吗?”苏秦说:“不是这样的。我听说有一个人在很远的地方作官他的妻子和别人私通她的丈夫快要回来时和她私通的人就忧虑妻子说:‘你不要担心我已经作好了毒酒等着他呢。’过了三天她丈夫果然到了妻子让侍妾端着有毒的酒给他喝侍妾想告诉他酒中有毒又恐怕他把主母赶走可是不告诉他吧又恐怕她的毒酒害死了主父于是她假装跌倒把酒泼在地上。主父大发雷霆之怒将她打了五十竹板。所以侍妾一跌倒而泼掉了那杯毒酒在上保存了主父在下保存了主母可是自己却免不掉挨竹板子怎么能说忠诚信实就不能获罪呢?不幸的是我的罪过跟侍妾的遭遇相类似啊!”燕王说:“先生恢复原来的官职吧。”从此燕王愈发优厚地对待他。燕易王的母亲是燕文侯的夫人。与苏秦私通。燕易王知道这件事却对苏秦的待遇更加优厚。苏秦恐怕被杀就劝说燕王:“我留在燕国不能使燕国的地位提高假如我在齐国就一定能提高燕国的地位。”燕王说:“一切听任先生去做吧。”于是苏秦假装得罪了燕王而逃跑到齐国。齐宣王便任用他为客卿。齐宣王去世湣王继位苏秦就劝说湣王把葬礼办得铺张隆重用来表明自己的孝道高高地建筑宫室大规模地开辟园林以表明自己得志其实苏秦打算使齐国破败从而有利于燕国。燕易王去世燕哙登基做了国君。此后齐国大夫中有许多人和苏秦争夺国君的宠信因而派人刺杀苏秦苏秦当时没死带着致命的伤逃跑了。齐王派人捉拿凶手然而没有抓到。苏秦将要死去便对齐王说:“我马上就要死了请您在人口集中的街市上把我五马分尸示众就说:‘苏秦为了燕国在齐国谋乱’这样做刺杀我的凶手一定可以抓到。”当时齐王就按照他的话做了那个刺杀苏秦的凶手果然自动出来了齐王因而就把他杀了。燕王听到这个消息说:“齐国为苏先生报仇作法也太过份啦。”苏秦死后不久他为燕国破坏齐国的大量事实泄露出来。后来齐国听到这些秘密就把恼恨迁怒燕国。燕王很害怕。苏秦的弟弟叫苏代代的弟弟叫苏厉他们看到哥哥功成名就遂顺心愿也都发奋学习纵横之术。等到苏秦死了苏代就去求见燕王打算承袭苏秦的旧业。他对燕王说:“臣是东周鄙陋的人。私下听说大王德行很高鄙人很愚笨放弃农具来求见大王。到了赵国邯郸所看到的情况远不如我在东周听到的我私下决定担负起为您做一番事业的志向。等到了燕国朝廷遍观大王的臣子、下吏才知道大王是天下最贤明的国君啊。”燕王说:“您所说的贤明的国君是什么样的呢?”苏代回答说:“我听说贤明的国君一定愿听到别人指出他的过失而不希望只听到别人称赞他的优点请允许让我说明大王的过失。齐国和赵国是燕国的仇敌楚国和魏国是燕国的后援国家。如今大王却去奉承仇敌而攻打能援救自己的国家这对燕国是没有好处的。请大王自己想一想这是策略上的失误不把这种失误讲给您听的人就不是忠臣。”燕王说:“齐国本来就是我的仇敌是要讨伐的国家只是担心国家衰弱没有足够的力量。假如您能以燕国现有的力量讨伐齐国那么我愿把整个国家托付给您。”苏代回答说:“天下能够互相征战的国家共有七个而燕国处于弱小的地位。单独作战不能取得胜利然而只要有所依附那么就没有不提高声威的。向南依附楚国楚国的声威提高向西依附秦国秦国的声威提高。中部依附韩国、魏国韩国、魏国的声威提高。假如所依附的国家声威提高了这样也就一定能使您的声威提高啊。如今齐国的国君年纪大而固执自信听不进别人的意见。他向南攻打楚国长达五年之久积聚的财富也消耗尽了西边被秦国困扰了多年士兵们已疲惫衰败向北和燕国人作战以三军覆没的代价仅仅俘虏了两名将领。然而还要发动剩余的兵力向南攻打拥有五千辆战车的宋国吞并十二个小诸侯国。这是他们国君的欲望可是他们的民力已经枯竭了怎么能够办得到呢?况且我听说过连续打仗百姓就疲困劳乏战争持续太久士兵就疲惫不堪。”燕王说:“我听说齐国据有清济、浊河可以用来固守长城、钜防足以作为要塞果真是这样吗?”苏代回答说:“天时不给他有利的机会即使有清济、浊河怎么能够固守呢?百姓已经疲困劳乏即使有长城、钜防怎么能够成为要塞呢?况且以前不征发济州以西的兵力目的是为了防备赵国的入侵不征发漯河以北的兵力目的是为了防备燕国的入侵。如今济西、河北的兵力都被征发参战了境内的防卫力量已很薄弱了。骄横的国君一定好利亡国的臣子一定贪财。大王如果能够不因为以侄儿弟弟做为人质而感到羞耻用宝珠、美玉、布帛去贿赂齐王的亲信那么齐王就会友好地对待燕国而轻率地出兵去消灭宋国那么这样一来齐国就可以灭掉了。”燕王说:“我终于凭借着您而承受灭亡齐国的天命了。”燕国就派了一位公子到齐国充当人质。苏厉也借着燕国派人质的机会求见齐王。齐王怨恨苏秦打算把苏厉囚禁起来。燕国质子替他在齐王面前请罪随后苏厉就委身做了齐国的臣子。燕国的宰相子之与苏代结为姻亲子之想夺取燕国的政权就派苏代到齐国去侍奉做人质的那位公子。齐王派遣苏代回燕国复命燕王哙问道:“齐王可能要称霸了吧?”苏代回答说:“不可能。”燕王说:“为什么呢?”苏代回答说:“齐王不信任他的臣子。”于是燕王专一重用子之不久又把王位禅让给子之燕国因此大乱。齐国趁机攻打燕国杀了燕王哙和子之。燕国拥立昭王即位而苏代、苏厉就再不敢回到燕国来最后都归附了齐国齐王友好地对待他们。苏代经过魏国魏国替燕国拘捕了苏代。齐王派人去对魏王说:“齐国想要把宋地分封给秦王的弟弟泾阳君秦王一定不肯接受。秦王并不是不愿齐国的协助而夺取宋国的土地而是他不相信齐王和苏先生。如今齐国和魏国矛盾已经达到如此严重的地步那么齐国就不会去欺骗秦国。秦国也会相信齐国齐、秦联合起来泾阳君就会得到宋国的土地这就不是一件有利于魏国的事了。所以大王不如让苏先生东归齐国秦王一定会怀疑齐王而又不相信苏先生了。齐、秦不能联合天下的局势就不会有什么大的变动攻打齐国的形势就形成了。”于是魏国释放了苏代苏代到了宋国宋王友好地对待他。齐国攻打宋国宋国危急苏代就写了一封信致送燕昭王说:燕国是列入万乘的大国却向齐国派遣了人质名声卑下而权力低微奉献出众多军队帮助齐国攻打宋国使得百姓劳困而财力消费即便打败宋国残害楚国的淮北只能壮大齐国帮助仇敌日益强大而残害了自己的国家这三方面都是对燕国很不利的事。虽然如此可是大王还在继续这样干下去是为了取得齐国的信任。齐国对大王更加不信任而且对燕国的忌恨越来越深这就说明大王的策略是错误的。把宋国和楚国淮北加在一起抵得上一个强大的万乘国家而齐国吞并了它就等于使齐国得益于一倍的国力。北夷纵横七百里再把鲁国和卫国加上又抵得上一个强大的万乘国家。齐国吞并了它们这就等于使齐国得益于二倍的国力。一个强大的齐国燕国就忧虑重重而不能支持如今把三个齐国那么强大的力量压到燕国头上那个灾祸必然很严重了。虽然如此但是一个明智的人做事能够利用灾祸变为吉祥把失败转化为成功。齐国的紫布本来是破旧的白缯染成的却能够提高十倍的价钱越王勾践被困栖身在会稽山上却又击败了强大的吴国而称霸天下这都是利用灾祸变为吉祥把失败转化为成功的事例啊。如今假若大王想把灾祸变为吉祥把失败转化为成功莫如怂恿各国尊奉齐国为霸主派遣使臣到周王室去公然结盟烧毁秦国的信符宣告说:“最高明的策略就是攻破秦国其次是一定要永远排斥它。”秦国遭到各国共同的排斥面临被攻破的威胁秦王必定为此而忧虑。秦国连续五代都主动攻打各诸侯国如今却屈居齐国之下按照秦王的意志如果能迫使齐国走投无路就不怕拿整个国家作赌注以求得成功。既然如此那么大王何不派遣说客用这些话去劝说秦王:燕、赵攻破宋国都壮大了齐国大家尊崇他作他的下属。燕、赵并没有得到好处。燕、赵得不到好处而又一定这么干的原因那就在于不相信秦王。既然如此那么大王何不派可信赖的人勾通燕国和赵国让泾阳君、高陵君先到燕国赵国去呢?如果秦国背信弃义就用他们做人质这样燕国和赵国就相信秦国了。这样一来秦国在西方称帝燕国在北方称帝赵国在中部称帝树立起三个帝王在天下发号施令。假如韩国、魏国不服从那么秦国就出兵攻打它齐国不服从那么燕国、赵国出兵攻打它这样一来天下还有谁敢不服从呢?天下都服从了就趁势驱使韩、魏攻打齐国说:‘必须交出宋国的失地归还楚国的淮北’。交出宋国的失地归还楚国的淮北对燕国和赵国都是有利的事并立三帝也是燕、赵甘之如饴的事。他们实际上得到了好处名分上如愿以偿那么让燕国和赵国抛弃齐国就好像甩掉拖鞋一样的容易。现在如果您不去勾通燕、赵那么齐国称霸的局势一定会形成。诸侯们都拥护齐国而唯独您不服从这就会遭到各国诸侯的讨伐诸侯们都拥护齐国而您也服从它这就会使你的声望降低了。如今您勾通燕、赵可使国家安定而声望尊崇不勾通燕、赵国家就会危险而声望就会降低。抛弃名尊国安而选择国危名卑明智的人是不会这样干的。”秦王听完这些话一定像匕首刺进他的心房一样。那么大王为什么不派遣说客用这些话去游说秦王呢?秦王听到了一定会采纳齐国一定会遭到讨伐。结交秦国是有利的外交讨伐齐国是正当的利益。奉行有利的外交政策追求正当的利益是圣王所做的事业啊。燕昭王认为他写的这封信太好了就说:“先王曾对苏家有恩德后来因为子之的乱子苏氏才离开了燕国燕国要向齐国报仇非得苏氏不可。”于是就召回苏代又很好地对待他和他一块儿策划攻打齐国的事情。终于打败了齐国迫使齐湣王逃离齐国。过了很久秦国邀请燕王燕王就想前往苏代阻止燕王说:“楚国贪得了枳地而导致国家危亡齐国夺取了宋地而导致国家破败。齐、楚不能因为拥有了枳、宋反而还要奉事秦国这是为什么呢?那是因为凡是成功的国家都是秦国最忌恨的大敌。秦国夺取天下不是凭借着推行正义而是施以暴力。秦国施以暴力是公开宣告于天下的。他曾警告楚国说:‘蜀地的军队坐着船漂浮在汶水之上趁着夏季盛大的水势而直下长江五天就能抵达郢都。汉中的军队坐着船从巴江出发趁着夏季盛涨的水势而直下汉江四天就能抵达五渚。我亲自在宛东集结军队直下随邑聪明才智的人来不及出谋献策勇武的人来不及发怒我攻击你们的行动就象射杀鹰隼一样神速。而楚王你还想等待天下各国一起来攻打函谷关岂不是太遥远了吗?’楚王就是因为这个缘故十七年事奉秦国。“秦国又严正地警告韩国说:‘我的军队从少曲出发一天之内就能切断太行山的通道。我的军队从宜阳出发直接攻击平阳两天之内韩国各地的局势就没有不动摇的了。我的军队穿过东西两周攻击新郑五天之内我将攻克整个韩国。’韩国认为他说的有道理所以奉事秦国。“秦国还严正地警告魏国说:‘我的军队攻克安邑围困女戟韩国的太原就被切断。我的军队直下轵道通过南阳封锁冀邑包抄东西两周趁着夏季旺盛的水势驾着轻便的战船强劲的弓弩在前锋利的戈矛在后掘开荥泽水口魏国的大梁就会被洪水吞没不复存在了掘开白马河的水口魏国的外黄、济阳也会被洪水吞没不复存在了掘开宿胥河的水口魏国的虚地、顿丘也会被洪水淹没不复存在了。在陆地上作战就攻击河内利用水攻就可毁灭大梁。’魏国认为他说的有道理所以奉事秦国。“秦国打算攻打安邑担心齐国救援它就把宋地许给齐国。说:‘宋王无道做了个木头人很象我用箭射它的脸我的国家和宋国路途隔绝军队距宋太远不能直接攻打它。齐王您如果能打败宋国据为己有那就象我自己占有它一样高兴。’后来秦国攻下了魏国的安邑围困了女戟反而把攻破宋国作为齐国的罪过。“秦国打算进攻韩国担心天下诸侯救援它就把齐国许给天下诸侯去讨伐说:“齐王四次和我订立盟约四次欺骗我坚决地率领天下的军队进攻我国就有多次。只要齐国存在就没有秦国只要有秦国的存在就没有齐国一定要讨伐它一定要毁灭它’。等到秦国夺取了韩国的宜阳、少曲攻克了蔺邑、离石却又把打败齐国作为天下诸侯国的罪过。“秦国打算进攻魏国就先尊崇楚国便把南阳许给楚国。说:‘我本来就和韩国断绝了关系。摧毁均陵围困假如对楚国有利那就像我占有它一样高兴’。等到魏国抛弃了盟约的国家而与秦国联合秦国却以围困作为楚国的罪名。“秦国的军队被困在林中就尊崇燕国和赵国把胶东许给燕国把济西许给赵国。等到秦国和魏国和解了就把公子延作为人质利用犀首连兵相续地攻打赵国。“秦国的军队在谯石遭到重创在阳马又被打败就尊崇魏国便把叶地和蔡地许给魏国。等到他和赵国和解后就威胁魏国而不肯依照约定分割土地。秦军陷入困境就派太后的弟弟穰侯去讲和等他取得了胜利连自己的舅舅和母亲也都受到欺骗。“秦国谴责燕国时说:‘是因为攻打胶东’谴责赵国时说:‘是因为攻打济西’谴责魏国时说:‘是因为攻打叶、蔡’谴责楚国时说:‘是因为围困了’谴责齐国时说:‘是因为攻打宋地’。这样他的外交辞令循环往复用兵打仗如同刺杀蜚虫那么轻易。秦王飞扬拔扈即使他的母亲都不能制止他的舅舅更无法约束。“龙贾之战岸门之战封陵之战高商之战赵庄之战秦国所杀韩、赵、魏三国百姓有几百万现在这三个国家还活着的人都是抗秦战争中死者的遗孤。西河以外上洛地区三川一带经常遭受秦国的攻打这是晋国的灾难!秦国侵扰了韩、赵、魏的一半土地秦国制造的灾难是如此地严重啊!而燕、赵等国到秦国去游说的人却争相以奉事秦国来劝说自己的国君这是我非常忧虑的事啊。”燕昭王没有去秦国苏代又被燕王所重用。燕王派苏代联络各国合纵相亲就如同苏秦在世时一样诸侯们有的加入了联盟有的没加入联盟而各国人士从此都尊崇苏秦所倡导的合纵联盟。苏代、苏厉都寿终天年他们的名声在各诸侯国显扬。太史公说:“苏秦兄弟三人都是因为游说诸侯而名扬天下他们的学说擅长于权谋机变。而苏秦承担着反间计的罪名被杀死天下人都嘲笑他讳忌研习他的学说。然而社会上流传的苏秦事迹有许多差异凡是不同时期和苏秦相类的事迹都附会到苏秦身上。苏秦出身于民间却能联合六国合纵相亲这正说明他的才智有超过一般人的地方所以我列出他的经历按着正确的时间顺序加以陈述不要让他只蒙受不好的名声。苏秦者东周雒阳人也。东事师于齐而习之于鬼谷先生。出游数岁大困而归①。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之曰:“周人之俗治产业力工商逐什二以为务②。今子释本而事口舌③困不亦宜乎!”苏秦闻之而惭自伤乃闭室不出出其书遍观之。曰:“夫士业已屈首受书④而不能以取尊荣虽多亦奚以为!”于是得周书《阴符》⑤伏而读之。期年⑥以出揣摩⑦曰:“此可以说当世之君矣。”求说周显王。显王左右素习知苏秦⑧皆少之⑨。弗信。①困:窘迫不如意。②逐什二:从事工商获十分之二的利润。③本:此指手工业、商业。口舌:指游说。④屈首:低头埋头。受书:从师受教。⑤《阴符》:古兵书名《战国策》谓为太公所著。已佚。今传本《阴符经》旧题黄帝撰有太公、范蠡、鬼谷子、张良、诸葛亮、李筌六家注。⑥期年:一周年。⑦揣摩:此指悉心求其真意以相比合。后用为测度、估量或欣赏文字加以效仿等意。⑧素:平时向来。习:熟。⑨少:轻视。乃西至秦。秦孝公卒。说惠王曰:“秦四塞之国①被山带渭②东有关河③西有汉中南有巴蜀北有代马此天府也④。以秦士民之众兵法之教可以吞天下称帝而治。”秦王曰:“毛羽未成不可以高蜚⑤文理未明⑥不可以并兼。”方诛商鞅疾辩士⑦弗用。①四塞之国:秦国四面有山关之固形势险要可为屏障所以叫四塞之国。②被山带渭:谓秦国被群山所环抱中有渭水流过。被同“披”。带带子。流经穿过的意思。③关:函谷关。河:黄河。④天府:地势险要土地肥沃物产丰富自然条件优越的地方。府府库仓库。⑤蜚:同“飞”。⑥文理:指国家大政方针策略。文礼乐制度。理道理法则。疾:憎恶、忌恨。辩士:善于游说的人。乃东之赵。赵肃候令其弟成为相号奉阳君。奉阳君弗说之①。去游燕岁余而后得见。说燕文候曰:“燕东有朝鲜、辽东北有林胡、楼烦西有云中、九原南有碣沱、易水地方二千余里②带甲数十万③车六百乘骑六千匹粟支数年。南有碣石、雁门之饶北有枣栗之利民虽不佃作而足于枣栗矣⑤。此所谓天府者也。①说:同“悦”。②地方:纵横面积。③甲:披甲的士兵。④佃作:耕作。“夫安乐无事不见覆军杀将无过燕者。大王知其所以然乎?夫燕之所以不犯寇被甲兵者①以赵之为蔽其南也。秦赵五战秦再胜而赵三胜。秦赵相毙②而王以全燕制其后此燕之所以不犯寇也。且夫秦之攻燕也逾云中③、九原过代、上谷弥地数千里④虽得燕城秦计固不能守也。秦之不能害燕亦明矣。今赵之攻燕也发号出令不至十日而数十万军军于东垣矣⑤。渡嘑沱、涉易水不至四五日而距国都矣。故曰秦之攻燕也战于千里之外赵之攻燕也战于百里之内。夫不忧百里之患而重千里之外计无过于此者。是故愿大王与赵从亲⑥天下为一则燕国必无患矣。”文候曰:“子言则可然吾国小西迫强赵⑦南近齐齐、赵强国也。子必欲合从以安燕寡人请以国从⑧。①不犯寇:不被敌人侵犯。被甲兵:指漕受战祸。被遭受。甲铠甲。兵武器。“甲兵”代指战争。②相毙:相互残杀彼此灭亡。毙灭亡。此指秦赵互相杀伤互相削弱。③逾:越过跨过。④弥:旷远远离。⑤军军:前一“军”军队。后一“军”驻扎驻军。⑥从亲:指齐、楚、燕、赵、韩、魏等形成南北统一联盟对抗强秦。从通“纵”。⑦迫:逼近。⑧国从:倾国相从。从相从听从安排。于是资苏秦车马金帛以至赵①。而奉阳君已死即因说赵肃候曰②:“天下卿相人臣及布衣之士③皆高贤君之行义④皆愿奉教陈忠于前之日久矣。虽然⑤奉阳君妒而君不任事是以宾客游士莫敢自尽于前者⑥。今奉阳君捐馆舍⑦君乃今复与士民相亲也臣故敢进其愚虑。①资:资助给予。②因:趁机趁着。③布衣之士:尚未做官的读书人。布衣平民穿的衣服用以为平民百姓的代称。④高:仰慕推崇。⑤虽然:虽然如此那么……。⑥是以:因此。自尽:畅所欲言。⑦捐馆舍:抛弃住所。是死亡的委婉说法。“窃为君计者①莫若安民无事且无庸有事于民也②。安民之本在于择交择交而得则民安择交而不得则民终身不安。请言外患:齐秦为两敌而民不得安倚秦攻齐而民不得安倚齐攻秦而民不得安。故夫谋人之主伐人之国常苦出辞断绝人之交也。愿君慎勿出于口。请别黑白所以异阴阳而已矣③。君诚能听臣燕必致旃裘狗马之地④齐必致鱼盐之海楚必致桔柚之园韩、魏、中山皆可使致汤沐之奉⑤而贵戚父兄皆可以受封候。夫割地包利⑥五伯之所以覆军禽将而求也⑦封候贵戚汤武之所以放弑而争也⑧。今君高拱而两有之⑨此臣之所以为君愿也。①窃:暗中私下。②无庸:不须不必。③以上两句的意思是权衡赵国的利害得失如同黑白分明阴阳差异。④旃(zhān沾):同“毡”。⑤汤沐:沐浴。这里指汤沐邑即天子赐给诸侯的一种封邑邑内收入供诸侯汤沐之用。汤热水用以洗身。沐洗发。奉供给供养。⑥割地包利:获取他国割让的土地和贡品。⑦五伯:即五霸。春秋先后称霸的五国诸侯。说法不一多以指齐桓、晋文、秦穆、宋襄、楚庄。禽:通“擒”。⑧放弑:指商汤流放夏桀武王伐纣纣败自杀武王又斩其头事。卷二《夏本纪》、卷三《殷本纪》。放放逐流放。弑臣杀君。⑨高拱:高拱两手安坐时的恣态。意思是说安然就座乐享其成。“今大王与秦①则秦必弱韩、魏②与齐则齐必弱楚、魏。魏弱则割河外韩弱则效宜阳③宜阳效则上郡绝河外割则道不通楚弱则无援。此三策者不可不孰计也④。①与:亲附友好。②弱:使……弱。③效:献纳。④孰计:仔细考虑。孰同“熟”。仔细周详。“夫秦下轵道则南阳危劫韩包围则赵氏自操兵据卫取卷则齐必入朝秦。秦欲已得乎山东则必举兵而向赵矣。秦甲渡河踰漳据番吾则兵必战于邯郸之下矣。此臣之所为君患也①。“当今之时山东之建国莫强于赵。赵地方二千余里带甲数十万车千乘骑万匹粟支数年。西有常山南有河漳东有清河北有燕国。燕固弱国不足畏也。秦之所害于天下者莫如赵然而秦不敢举兵伐赵者何也?畏韩、魏之议其后也②。然则韩、魏赵之南蔽也。秦之攻韩、魏也无有名山大川之限稍蚕食之③傅国都而止④。韩、魏不能支秦必入臣于秦。秦无韩、魏之规⑤则祸必中于赵矣⑥。此臣之所为君患也。①为君患:替君忧虑。②议:计算暗算。③蚕食:像蚕吃桑叶一样一点一点地侵占别国领土。④傅:通“附”。附着逼近。⑤规:通“窥”。窥测。⑥中:指集中到面临。“臣闻尧无三夫之分①舜无咫尺之地②以有天下禹无百人之聚以王诸侯③汤武之士不过三千车不过三百乘卒不过三万立为天子:诚得其道也。是故明主外料其敌之强弱内度其士卒贤不肖④不待两军相当而胜败存亡之机固已形于胸中矣岂揜于众人之言而以冥冥决事哉!⑤①夫:古代井田一夫受田百亩故称百亩为夫。②咫:周制八寸为咫。以距离短比喻面积小。③王:成就王业。④度:推测估计。⑤揜(yǎn掩):掩盖遮蔽。冥冥:晦暗昏昧。“臣窃以天下之地图案之①诸侯之地五倍于秦料度诸侯之卒十倍于秦六国为一并力西乡而攻秦②秦必破矣。今西面而事之见臣于秦。夫破人之与破于人也臣人之与臣于人也岂可同日而论哉!①案:通“按”。考察考据。②乡同“向”。“夫衡人者①皆欲割诸侯之地以予秦。秦成则高台榭②、美宫室听竽瑟之音③前有楼阙轩辕④后有长姣美人⑤国被秦患而不与其忧。是故夫衡人日夜务以秦权恐愒诸侯以求割地⑥故愿大王孰计之也。①衡人:指为秦国效力主张连横策略的游说辩士。衡:通“横”。②榭:建在高土台上的敞屋。③竽:与笙相类的乐器。瑟:一种二十五弦的弹拨乐器。④阙:古代宫殿、祠庙和陵墓前的高建筑物。通常左右各一建成高台台上起楼观。因两阙之间有空缺故名阙或双阙。轩辕:指高敞华丽的车子。⑤姣:美好。⑥恐愒:恐吓恫吓。“臣闻明主绝疑去谗屏流言之迹①塞朋党之门②故尊主广地强兵之计臣得陈忠于前矣③。故窃为大王计莫如一韩、魏、齐、楚、燕、赵以从亲④以畔秦⑤。令天下之将相会于洹水之上通质⑥刳白马而盟⑦。要约曰⑧:‘秦攻楚齐魏各出锐师以佐之韩绝其粮道赵涉河漳燕守常山之北。秦攻韩、魏则楚绝其后齐出锐师而佐之赵涉河漳燕守云中。秦攻齐则楚绝其后韩守城皋魏塞其道赵涉河漳、博关燕出锐师以佐之。秦攻燕则赵守常山楚军武关齐涉渤海韩、魏皆出锐师以佐之。秦攻赵则韩军宜阳楚军武关魏军河外齐涉清河燕出锐师以佐之。诸侯有不如约者以五国之兵共伐之。’六国从亲以宾秦⑨则秦甲必不敢出于函谷以害山东矣。如此则霸王之业成矣。”①屏:亦作“摒”。除去排除。②朋党:为私利目的相互勾结的同类。③广:使……广。计臣:谋划之臣出主意献策略的臣子。④一:使……统一。⑤畔:通“叛”。⑥质:嫌隙。⑦刳:宰杀。白马:古代祭祀盟誓用的牺牲。⑧要约:盟约。⑨宾:通“摈”排斥遣弃。赵王曰:“寡人年少立国日浅未尝得闻社稷之长计也①。今上客有意存天下安诸侯寡人敬以国从。”乃饰车百乘黄金千溢②白璧百双锦绣千纯③以约诸侯。①社稷:土、谷之神以古代君主都祭祀社稷后来即以指代国家政权。②溢:通“镒”。古代重量单位二十两或二十四两。③纯:捆包。引申为丝绵布帛的计量单位。帛一段、一匹曰“纯”。是时周天子致文武之胙于秦惠王①。惠王使犀首攻魏禽将龙贾取魏之雕阴且欲东兵②。苏秦恐秦兵之至赵也乃激怒张仪入之于秦。①胙:祭祀用的肉祭后送给参与祭祀的人。②东:向东。于是说韩宣王曰:“韩北有巩、成皋之固西有宜阳、商阪之塞东有宛、穰、洧水南有陉山地方九百余里带甲数十万天下之强弓劲弩皆从韩出。谿子、少府时力、距来者①皆射六百步之外。韩卒超足而射②百发不暇止远者括蔽洞胸③近者镝弇心④。韩卒之剑戟皆出于冥山棠谿、墨阳、合赙、邓师、宛冯、龙渊、太阿皆陆断牛马水截鹄雁⑤当敌则斩坚甲铁幕⑥革抉芮⑦无不毕具。以韩卒之勇被坚甲蹠劲弩⑧带利剑一人当百不足言也。夫以韩之劲与大王之贤乃西面事秦交臂而服羞社稷而为天下笑无大于此者矣。是故愿大王孰计之。①谿子:强弓名。当时南方的少数民族善制柘弩和竹弩此指韩国仿造的谿子弩。少府:韩国造械机构。时力、距来:均为少府所造弩名。②超足:超腾举脚。古代用脚踏、手扳发射强弩。③括:箭的末端。蔽:疑为衍文。洞胸:穿透胸部。④镝弇(yǎn眼)心:箭射穿胸膛直至心脏。弇覆盖、遮蔽。⑤鹄:即天鹅。⑥铁幕:铁甲串成的护臂。⑦革抉:射箭时套在左臂上的皮套。芮(fárul伐锐):系盾丝带。⑧蹠:通“跖”。踏。“大王事秦秦必求宜阳、成皋。今兹效之①明年又复求割地。与则无地以给之不与则弃前功而受后祸。且大王之地有尽而秦之求无已以有尽之地而逆无已之求此所谓市怨结祸者也②不战而地已削矣。臣闻鄙谚曰:‘宁为鸡口无为牛后③。’今西面交臂而臣事秦何异于牛后乎?夫以大王之贤挟强韩之兵而有牛后之名臣窃为大王羞之。”于是韩王勃然作色攘臂瞋目④按剑仰天太息曰⑤:“寡人虽不肖必不能事秦。今主君诏以赵王之教⑥敬奉社稷以从。”①兹:年。效:呈献进献。②市怨:买怨招怨。市购买。③宁为鸡口无为牛后:这是比拟之辞是说鸡口虽小是进食的地方、牛后虽大却是排粪的地方。牛后指牛的肛门。④攘(rǎng壤):捋。瞋(chēn嗔)目:发怒时瞪大眼睛。⑤太息:出声长叹。⑥主君:对卿大夫的尊称。这里指苏秦。诏:告、教诲。又说魏襄王曰:“大王之地南有鸿沟、陈、汝南、许、郾、昆阳、召陵、舞阳、新都、新郪东有淮颍、煮枣、无胥西有长城之界北有河外、卷、衍、酸枣地方千里。地名虽小然而田舍庐庑之数①曾无所刍牧②。人民之众车马之多日夜行不绝輷輷殷殷③若有三军之众。臣窃量大王之国不下楚。然衡人怵王交强虎狼之秦以侵天下④卒有秦患⑤不顾其祸。夫挟强秦之势以内劫其主罪无过此者。魏天下之强国也王天下之贤王也。今乃有意西面而事秦⑥称东藩⑦筑帝宫⑧受冠带⑨祠春秋⑩臣窃为大王恥之。①庐庑:泛指房屋。庐村屋或田间小屋。庑大屋。数(cù醋):密。②无所刍牧:因为田地房屋稠密连放牧牲畜的地方都没有了。以此形容人口密集。刍牧放牧牛羊。③輷(hōng轰)輷殷殷:象声词。很多车马行走的声音。④怵:诱惑引诱。⑤卒:通“猝”。突然。⑥西:向西。⑦藩:属国或属地。⑧筑帝宫:指为秦王建造离宫以备巡游暂住。⑨受冠带:接受秦国的分封采用秦国的冠服样式制度。⑩祠春秋:贡献财物春秋为秦助祭。“臣闻越王勾践战敝卒三千人①禽夫差于干遂武王卒三千人革车三百乘制纣于牧野:岂其士卒众哉诚能奋其威也。今窃闻大王之卒武士二十万②苍头二十万③奋击二十万④厮徒十万⑤车六百乘骑五千匹。比其过越王勾践、武王远矣今乃听于群臣之说而欲臣事秦。夫子秦必割地以效实⑥故兵未用而国已亏矣。凡群臣之言事秦者皆奸人非忠臣也。夫为人臣割其主之地以求外交偷取一时之功而不顾其后破公家而成私门外挟强秦之势以内劫其主以求割地愿大王孰察之。①敝卒:疲敝之卒。吴越夫椒之战以后越王勾践以余兵五千人保栖会稽。见卷四十一《越王勾践世家》。②武士:勇士。③苍头:用青布裹头以异于众的士兵。一说精锐敢死队的称号。④奋击:冲锋陷阵的精锐部队。⑤厮徒:勤杂兵。⑥效实:以割地之实表示忠诚。“《周书》曰①:‘绵绵不绝蔓蔓奈何?豪釐不伐将用斧柯②。’前虑不定后有大患将奈之何?大王诚能听臣六国从亲专心并力一意则必无强秦之患。故敝邑赵王使臣效愚计秦明约在大王之诏诏之。”①《周书》:即《周逸书》旧题《汲冢周书》。主要记录周代政令。《汉书·艺文志》有《周书》七十一篇。②四句引文自《周书·和寤解》。以草木作比意思是说草木滋长出微弱的嫩枝时不去掉它等长得粗壮后再想去掉它只好用斧头了。緜緜微弱。蔓蔓滋长延伸的样子。毫釐通“毫厘”。细微之意。魏王曰:“寡人不肖未尝得闻明教。今主君以赵王之诏诏之敬以国从。”因东说齐宣王曰:“齐南有泰山东有琅邪西有清河北有勃海此所谓四塞之国也。齐地方二千余里带甲数十万粟如丘山。三军之良①五家之兵②进如锋矢③战如雷霆解如风雨。即有军役未偿倍泰山④绝清河⑤涉勃海也。临菑中七万户臣窃度之⑥不下户三男子三七二十一万不待发于远县而临菑之卒固已二十一万矣。临菑甚富而实其民无不吹竽鼓瑟弹琴击筑⑦斗鸡走狗六博蹋鞠者⑧。临菑之涂⑨车毂击⑩人肩摩连衽成帷举袂成幕挥汗成雨家殷人足志高气扬。夫以大王之贤与齐之强天下莫能当。今乃西面而事奉臣窃为大王羞之。①三军:即全军。周制天子六军诸侯大国三军。一军为一万二千五百人。齐国设上、中、下三军。②五家之兵:指齐桓公时管仲所定的兵制每五家为一轨一家出一丁五人为一伍由轨长率之。一说五家即五国。③锋矢:极言士兵勇猛凡捷如锋如矢。《正义》云:“齐军之进若锋芒之刀良弓之矢用之有进无退。”④倍泰山:《史记会注考证》云:“征山南之兵也是亦一部。”⑤绝:横渡。⑥窃度:私下推测估计。⑦筑:古弦乐器名。形如琴十三弦。⑧六博:古代一种博戏。蹋鞠:古代一种习武的游戏。《集解》引刘向《别録》曰:“蹋鞠兵势也所以练武士知有材也皆因嬉而讲练之。”⑨涂:同“途”。⑩毂:车轴两端伸出车轮的部分。()连衽成帷:把衣襟连在一起形成帐幔。衽衣襟。帷帐幔。()袂:衣袖。“且夫韩、魏之所以重畏秦者为与秦接境壤界也。兵出而相当不出十月而战胜存亡之机决矣。韩、魏战而胜秦则兵半折四境不守战而不胜则国已危亡随其后。是故韩、魏之所以重与秦战而轻为之臣也。今秦之攻齐则不然。倍韩、魏之地①过卫阳晋之道径乎亢父之险车不得方轨②骑不得比行③百人守险千人不敢过也。秦虽欲深入则狼顾④恐韩、魏之议其后也。是故恫疑虚猲⑤骄矜而不敢进则秦之不能害齐亦明矣。①倍:通“背”。背向。②方轨:两车并行。③比行:两马齐进。比并列。④狼顾:狼性多疑唯恐突袭走路时常回顾。以比喻秦有后顾之忧。⑤恫疑虚猲:虚张声势恐吓威胁。猲通“喝”。夫不深料秦之无奈齐何而欲西面而事之是群臣之计过也。今无臣事秦之名而有强国之实臣是故愿大王少留意计之。”齐王曰:“寡人不敏①僻远守海穷道东境之国也未尝得闻余教②。今足下以赵王诏诏之敬以国从。”乃西南说楚威王曰:“楚天下之强国也王天下之贤王也。西有黔中、巫郡东有夏州、海阳南有洞庭、苍梧北有陉塞、郇阳地方五千余里带甲百万车千乘骑万匹粟支十年。此霸王之资也。夫以楚之强与王之贤天下莫能当也。今乃欲西面而事秦则诸侯莫不西面而朝于章台之下矣。①不敏:不才。自谦词。余教:剩余的教诲。敬重客气之言。“秦之所害莫如楚楚强则秦弱秦强则楚弱其势不两立。故为大王计莫如从亲以孤秦。大王不从〔亲〕秦必起两军一军出武关一军下黔中则鄢郢动矣。“臣闻治之其未乱也为之其未有也。患后而后忧之则无及已。故愿大王蚤孰计之①。”“大王诚能听臣臣请令山东之国奉四时之献以承大王之明诏委社稷奉宗庙练士厉兵②在大王之所用之。大王诚能用臣之愚计则韩、魏、齐、燕、赵、卫之妙音美人必充后宫燕代橐驼良马必实外厩③。故从合则楚王④衡成则秦帝⑤。今释霸王之业而有事人之名臣窃为大王不取也。“夫秦虎狼之国也有吞天下之心。秦天下之仇雠也⑥。衡人皆欲割诸侯之地以事秦此所谓养仇而奉雠者也。夫为人臣割其主之地以外交强虎狼之秦以侵天下卒有秦患不顾其祸。夫外挟强秦之威以内劫其主以求割地大逆不忠无过此者。故从亲则诸侯割地以事楚衡合则楚割地以事秦此两策者相去远矣二者大王何居焉?故敝邑赵王使臣效愚计奉明约在大王诏之。”楚王曰:“寡人之国西与秦接境秦有举巴蜀并汉中之心。秦虎狼之国不可亲也。而韩、魏迫于秦患不可与深谋与深谋恐反人以入于秦⑦故谋未发而国已危矣。寡人自料以楚当秦不见胜也内与群臣谋不足恃也。寡人卧不安席食不甘味心摇摇然如县旌而无所终薄⑧。今主君欲一天下⑨收诸侯存危国寡人谨奉社稷以从。”于是六国从合而并力焉。苏秦为从约长并相六国。①蚤:通“早”。②厉兵:磨砺兵器。厉通“砺”。兵兵器。③橐:骆驼。厩:牲畜栏。④王:统一天下成就王业。⑤帝:称帝。⑥雠:仇人仇敌。⑦反人:返回秦国并洩露消息的人。反同“返”。⑧县(xuán玄)旌:悬挂在空中的旗子。县同“悬”。悬挂。旌古代用五色羽毛装饰的旗子。终薄:着落安顿。⑨一:统一。北报赵王乃行过雒阳车骑辎重诸侯各发使送之甚众疑于王者①。周显王闻之恐惧除道使人郊劳②。苏秦之昆弟妻嫂侧目不敢仰视③俯伏侍取食。苏秦笑谓其嫂曰:“何前倨而后恭也④?”嫂委蛇蒲服⑤以面掩地而谢曰:“见季子位高金多也⑥。”苏秦喟然叹曰:“此一人之身富贵则亲戚畏惧之贫贱则轻易之况众人乎!且使我有洛阳负郭田二顷⑦吾岂能佩六国相印乎!”于是散千金以赐宗族朋友。初苏秦之燕贷人百钱为资及得富贵以百金偿之。遍报诸所尝见德者。其从者有一人独未得报乃前自言。苏秦曰:“我非忘子。子之与我至燕再三欲去我易水之上方是时我困故望子深⑧是以后子。子今亦得矣。”苏秦既约六国从亲归赵赵肃侯封为武安君乃投从约书于秦。秦兵不敢窥函谷关十五年⑨。①疑(nl你):通“拟”。比拟拟比。②郊劳:到郊外迎接、慰劳。昆弟:同母所生的兄弟。④前倨而后恭:前时傲慢后时恭敬。形容对人态度改变。倨傲慢。⑤委蛇:也作“逶迤”。伏地曲行而进。蒲服:同“匍匐”。伏地膝行。⑥季子:其嫂呼小叔为季子。一说苏秦的表字。⑦负郭:靠近城郭。负背倚。郭外城。⑧望:埋怨责怪。⑨窥:窥探。十五年:卷七十《张仪列传》载张仪说楚怀王谓秦“不出兵函谷十五年以攻齐、赵”说赵武灵王亦谓“秦兵不敢出函谷关十五年”卷七十九《范睢蔡泽列传》载范睢说秦昭王亦云“至今闭关十五年不敢窥兵于山东”或谓此皆策士游说之辞于史不合。按考之《秦本纪》及有关“世家”秦与东方六国虽然也有战争但基本上无大的战事并非都是策士夸大之辞。其后秦使犀首欺齐、魏与共伐赵欲败从约。齐、魏伐赵赵王让苏秦①。苏秦恐请使燕必报齐。苏秦去赵而从约皆解。秦惠王以其女为燕太子妇。是岁文侯卒太子立是为燕易王。易王初立齐宣王因燕丧伐燕取十城。易王谓苏秦曰:“往日先生至燕而先王资先生见赵②遂约六国从③。今齐先伐赵次至燕以先生之故为天下笑先生能为燕得侵地乎?”苏秦大惭曰:“请为王取之。”苏秦见齐王再拜俯而庆仰而吊④。齐王曰:“是何庆吊相随之速也?”苏秦曰:“臣闻饥人所以饥而不食乌喙者⑤为其愈充腹而与饿死同患也。今燕虽弱小即秦王之少婿也。大王利其十城而长与强秦为仇。今使弱燕为雁行而强秦敝其后⑥以招天下之精兵是食乌喙之类也。”齐王愀然变色曰⑦:“然则奈何?”苏秦曰:“臣闻古之善制事者转祸为福因败为功。大王诚能听臣计即归燕之十城。燕无故而得十城必喜秦王知以已之故而归燕之十城亦必喜。此所谓弃仇雠而得石交者也⑧。夫燕、秦俱事齐则大王号令天下莫敢不听。是王以虚辞附秦以十城取天下。此霸王之业也。”王曰:“善。”于是乃归燕之十城。①让:责备责怪。②资:资助帮助。③从:合纵。从通“纵”。④吊:对受灾祸的人表示哀悼、慰问。⑤乌喙:一种毒植物即乌头。⑥雁行:大雁飞行有序或成“一”字形或成“人”字形这里以喻是在前面的行列。敝:通“蔽”。遮挡掩蔽。⑦愀然:神情变得凄怆而严肃。⑧石交:指感情深厚牢不可破的友谊或友人。人有毁苏秦者曰:“左右卖国反覆之臣也将作乱。”苏秦恐得罪归而燕王不复官也。苏秦见燕王曰:“臣东周之鄙人也①无有分寸之功而王亲拜之于庙而礼之于廷②。今臣为王却齐之兵而(攻)得十城③宜以益亲今来而王不官臣者④人必有以不信伤臣于王者。臣之不信王之福也。臣闻忠信者所以自为也进取者所以为人也。且臣之说齐王曾非欺之也。臣弃老母于东周固去自为而行进取也。今有孝如曾参廉如伯夷信如尾生。得此三人者以事大王何若?”王曰:“足矣。”苏秦曰:“孝如曾参义不离其亲一宿于外王又安能使之步行千里而事弱燕之危王哉?廉如伯夷义不为孤竹君之嗣⑤不肯为武王臣不受封侯而饿死首阳山下。有廉如此王又安能使之步行千里而事行进取于齐哉?信如尾生与女子期于梁下⑥女子不来水至不去抱柱而死。有信如此王又安能使之步行千里却齐之强兵哉?臣所谓以忠信得罪于上者也。”燕王曰:“若不忠信耳⑦岂有以忠信而得罪者乎?”苏秦曰:“不然。臣闻客有远为吏而其妻私于人者⑧其夫将来其私者忧之妻曰‘勿忧吾已作药酒待之矣’。居三日其夫果至妻使妾举药酒进之。妾欲言酒之有药则恐其逐主母也欲勿言乎则恐其杀主父也。于是乎详僵而弃酒⑨主父大怒笞之五十⑩故妾一僵而覆酒上存主父下存主母然而不免于笞恶在乎忠信之无罪也夫?臣之过不幸而类是乎!”燕王曰:“先生复就故官。”益厚遇之。①鄙人:鄙陋的人。自我谦辞。②庙:宗庙。古代帝王供祀祖宗的所在。③却:退却。④官:授官。⑤嗣:继承人接续人。⑥期:约定的时间。引申为约会。⑦若:你。⑧私:私通指不正当的男女关系。⑨详僵:假装仆倒。详通“佯”假装。僵仆倒。⑩笞:用竹板或荆条打人脊背或臂、腿的刑罚。恶:哪里怎么。易王母文侯夫人也与苏秦私通。燕王知之而事之加厚。苏秦恐诛乃说燕王曰:“臣居燕不能使燕重①而在齐则燕必重。”燕王曰:“唯先生之所为②。”于是苏秦详为得罪于燕王而亡走齐③齐宣王以为客卿④。①重:地位提高。②唯:听从的样子任凭的意思。③亡:逃。④客卿:请别国人在本国做官其位为卿而以客礼待之。齐宣王卒湣王即位说湣王厚葬以明孝高宫室大苑囿以明得意①欲破敝齐而为燕②。燕易王卒燕哙立为王。其后齐大夫多与苏秦争宠者而使人刺苏秦不死殊而走③。齐王使人求贼不得。苏秦且死乃谓齐王曰:“臣即死车裂臣于徇于市④曰‘苏秦为燕作乱于齐’如此则臣之贼必得矣。”于是如其言而杀苏秦者果自出齐王因而诛之。燕闻之曰:“甚矣⑤齐之为苏生报仇也!”①高:使……增高。大:使……加大。苑囿:古代帝王畜养禽兽、种植林木的地方。②破敝:使……衰败。③殊:死。此指虽未即死已是致命伤。④车裂:以车撕裂人体。俗称“五马分尸”。徇:示众。⑤甚矣:太过分了啊。苏秦既死其事大泄。齐后闻之乃恨怒燕。燕甚恐。苏秦之弟曰代代弟苏厉见兄遂①亦皆学。及苏秦死代乃求见燕王欲袭故事②。曰:“臣东周之鄙人也。窃闻大王义甚高鄙人不敏释锄耨而干大王③。至于邯郸所见者绌于所闻于东周④臣窃负其志⑤。及至燕廷观王之群臣下吏王天下之明王也。”燕王曰:“子所谓明王者何如也?”对曰:“臣闻明王务闻其过⑥不欲闻其善臣请谒王之过⑦。夫齐、赵者燕之仇雠也楚、魏者燕之援国也。今王奉仇雠以伐援国非所以利燕也。王自虑之此则计过⑧无以闻者非忠臣也。”王曰:“夫齐者固寡人之雠所欲伐也直患国敝力不足也。子能以燕伐齐⑨则寡人举国委子⑩。”对曰:“凡天下战国七燕处弱焉。独战则不能有所附则无不重。南附楚楚重西附秦秦重中附韩、魏韩、魏重。且苟所附之国重此必使王重矣。今夫齐长主而自用也。南攻楚五年畜聚竭()西困秦三年士卒罢敝()北与燕人战覆三军得二将。然而以其余兵南面举五千乘之大宋()而包十二诸侯()。此其君欲得其民力竭恶足取乎!且臣闻之数战则民劳入师则兵敝矣()。”燕王曰:“吾闻齐有清济、浊河可以为固长城、距防足以为塞诚有之乎?”对曰:“天时不与虽有清济、浊河恶足以为固!民力罢敝虽有长城、距防恶足以为塞!且异日济西不师()所以备赵也河北不师所以备燕也。今济西河北尽已役矣封内敝矣()。夫骄君必好利而亡国之臣必贪于财。王诚能无羞从子母弟以为质()宝珠玉帛以事左右彼将有德燕而轻亡宋则齐可亡已。”燕王曰:“吾终以子受命于天矣。”燕乃使一子质于齐。而苏厉因燕质子而求见齐王。齐王怨苏秦欲囚苏厉。燕质子为谢已遂委质为齐臣()。①遂:这里指功成名就遂顺心愿。②袭:因袭继承。故事:旧事旧业。③耨(nòu):锄草的农具。干:求求取。④绌(chù处):不足不如。⑤负:担负起承担起。⑥务:必须一定。谒:说明告诉陈述。⑧计过:策略的错误。⑨子:您。表示敬意。⑩举:全。委:委托托付。苟:如果假如。长主:年高、位高或辈份高的君主。自用:自以为是固执自信不考虑别人的意见。()畜聚竭:积聚已尽。畜同“蓄”。积聚储蓄。()罢(pí皮)敝:羸弱疲困。罢通“疲”。疲乏、疲劳。指士卒年老体弱。()以上二句的意思是齐覆灭三军而燕失二将。()举:此指大败。用“举”字是夸张之言。()包:吞并囊括。十二诸侯:指邹、鲁等小国。()入师:当作“久师”。长时间作战。()异日:往日从前。不师:即不役。每役免于征发。()封内:封地境内。()从子:侄子。毋弟:同母所生的弟弟。质:作为保证的人即人质。()委质:古人相见必执贽为礼如卿以羔大夫以雁等。一说“质”为形体。委质人臣拜见人君时屈膝委体于地。燕相子之与苏代婚而欲得燕权乃使苏代侍质子于齐。齐使代报燕燕王哙问曰:“齐王其霸乎?”曰:“不能。”曰:“何也?”曰:“不信其臣。”于是燕王专任子之已而让位燕大乱。齐伐燕杀王哙、子之。燕立昭王而苏代、苏厉遂不敢入燕皆终归齐齐善待之。苏代过魏魏为燕执代①。齐使人谓魏王曰:“齐请以宋地封泾阳君秦必不受。秦非不利有齐而得宋地也不信齐王与苏子也。今齐魏不和如此其甚则齐不欺秦。秦信齐齐秦合泾阳君有宋地非魏之利也。故王不如东苏子②秦必疑齐而不信苏子矣。齐秦不合天下无变伐齐之形成矣。”于是出苏代。代之宋宋善待之。①执:拘捕。②东苏子:让苏代回东方去。齐伐宋宋急苏代乃遗燕昭王书曰①:夫列在万乘而寄质于齐②名卑而权轻奉万乘助齐伐宋民劳而实费夫破宋残楚淮北肥大齐③雠强而国害:此三者皆国之大败也④。然且王行之者将以取信于齐也。齐加不信于王而忌燕愈甚是王之计过矣。夫以宋加之淮北强万乘之国也而齐并之是益一齐也⑤。北夷方七百里⑥加之以鲁、卫强万乘之国也而齐并之是益二齐也。夫一齐之强燕犹狼顾而不能支今以三齐临燕其祸必大矣。①遗:赠给致送。②寄质于齐:燕前有一子质于齐。③肥:壮壮大。④大败:失大策坏大事。⑤益一齐:使齐国得益于一倍的国力。⑥方:纵横面积。虽然智者举事因祸为福转败为功。齐紫①败素也②而贾十倍③越王勾践栖于会稽复残强吴而霸天下:此皆因祸为福转败为功者也。①齐紫:齐国的紫衣。当时齐桓公好紫服一国尽服紫。②败素:破旧的白缯。③贾十倍:商人为牟利以破旧百缯染为紫色可获十倍之利。贾通“价”价格。今王若欲因祸为福转败为功则莫若挑霸齐而尊之①使使盟于周室②焚秦符③曰“其大上计破秦其次必长宾之④”。秦挟宾以待破秦王必患之。秦五世伐诸侯今为齐下秦王之志苟得穷齐不惮以国为功⑤。然则王何不使辩士以此言说秦王曰:“燕、赵破宋肥齐尊之为之下者燕、赵非利之也。燕赵不利而势为之者以不信秦王也。然则王何不使可信者接收燕、赵令泾阳君、高陵君先于燕、赵?秦有变因以为质则燕、赵信秦。秦为西帝燕为北帝赵为中帝立三帝以令于天下。韩、魏不听则秦伐之齐不听则燕、赵伐之天下孰敢不听?天下服听因驱韩、魏以伐齐曰‘必反宋地归楚淮北’。反宋地归楚淮北燕、赵之所利也并立三帝燕、赵之所愿也。夫实得所利尊得所愿燕、赵弃齐如脱矣⑥。今不收燕、赵齐霸必成。诸侯赞齐而王不从是国伐也⑦诸侯赞齐而从之是名卑也。今收燕、赵国安而民尊不收燕、赵国危而名卑。夫去尊安而取危卑智者不为也。”秦王闻若说必若刺心然。则王何不使辩士以此若言说秦?秦必取齐必伐矣。夫取秦厚交也代齐正利也。尊厚交务正利圣王之事也。①挑:挑动怂恿。②周室:周王室。室、朝廷。③符:古代朝廷传达命令或征调兵将用的凭证。④宾:通“摈”。遗弃排斥。⑤惮:害怕畏惧。⑥脱(xǐ喜)像脱掉无跟的鞋一样方便。古代一种拖鞋。⑦国伐:国被攻伐。燕昭王善其书曰:“先人尝有德苏氏子之之乱而苏氏去燕。燕欲报仇于齐非苏氏莫可。”乃召苏代复善待之与谋伐齐。竟破齐湣王出走。久之秦召燕王燕王欲往苏代约燕王曰①:“楚得枳而国亡齐得宋而国亡齐、楚不得以有枳、宋而事秦者何也?则有功者秦之深雠也。秦取天下非行义也暴也。秦之行暴正告天下②。①约:阻止。②正告:明白郑重地告知。“告楚曰:‘蜀地之甲①乘船浮于汶乘夏水而下江五日而至郢。汉中之甲乘船出于巴乘夏水而下汉四日而至五渚。寡人积甲宛东下随智者不及谋勇士不及怒寡人如射隼矣②。王乃欲待天下之攻函谷不亦远乎!’楚王为是故十七年事秦。①甲:古代士卒穿的革制护身衣以此指代军队。②射隼:比喻行动捷速。隼一种凶猛的鸟。也叫鹘。“秦正告韩曰:‘我起乎少曲一日而断大行①。我起乎宜阳触平阳二日而莫不尽繇②。我离两周而触郑③五日而国举④。’韩氏以为然故事秦。①大(tài态)行:即太行。大同“太”。②繇:震撼动摇。③离:经历。此指通过穿过。④国举:占领整个国家。举攻克夺取。“秦正告魏曰:‘我举安邑塞女戟韩氏太原卷。我下轵道南阳封冀包两周。乘夏水浮轻舟强弩在前锬戈在后①决荥口魏无大梁决白马之口魏无外黄、济阳决宿胥之口魏无虚、顿丘。陆攻则击河内水攻则灭大梁。’魏氏以为然故事秦。①锬(xiān先)戈:锋利兵器。“秦欲攻安邑恐齐救之则以宋委于齐。曰:‘宋王无道为木人以(写)〔象〕寡人射其面。寡人地绝兵远①不能攻也。王苟能破宋有之寡人如自得之。’已得安邑塞女戟因以破宋为齐罪。“秦欲攻韩恐天下救之则以齐委于天下曰:‘齐王四与寡人约四欺寡人必率天下以攻寡人者三。有齐无秦有秦无齐必伐之必亡之。’已得宜阳、少曲致蔺、〔离〕石因以破齐为天下罪。“秦欲攻魏重楚②则以南阳委于楚。曰:‘寡人固与韩且绝矣。残均陵塞苟利于楚寡人如自有之。’魏弃与国而合于秦因以塞为楚罪。①绝:遥远。②重:敬重推崇。“兵困于林中重燕、赵以胶东委于燕以济西委于赵。已得讲于魏①至公子延②因犀首属行而攻赵③。“兵伤于谯石而遇败于阳马而重魏则以叶、蔡委于魏。已得讲于赵则劫魏〔魏〕不为割。困则使太后弟穰候为和赢则兼欺舅与母④。“适燕者曰‘以胶东’⑤适赵者曰‘以济西’适魏者曰‘以叶、蔡’适楚者曰‘以塞’适齐者曰‘以宋’。此必令言如循环用兵如剌蜚⑥母不能制舅不能约。“龙贾之战⑦岸门之战⑧封陵之战⑨高商之战⑩赵庄之战()秦之所杀三晋之民数百万()今其生者皆死秦之孤也⒀。西河之外上洛之地、三川晋国之祸三晋之半秦祸如此其大也。而燕、赵之秦者皆以争事秦说其主此臣之所大患也。”①讲:和解媾和。②至:当作“质”。作人质。③属行:连兵相续。属相连属。行行列。指军队。④嬴:通“赢”。获胜。舅与母:指穰候与宣太后。⑤适(zh︽哲):通“谪”。谴责惩罚。⑥剌蜚:比喻用兵捷速易于取胜。蜚小飞虫。一说当作“韭”、菜。剌韭犹如割菜。⑦龙贾之战:魏襄王五年(前)秦惠王派公子卬攻魏大败龙贾军于雕阴。见卷四十四《魏世家》卷五《秦本纪》。⑧岸门之战:秦惠文王更元后十一年(前)秦在岸门大败韩军。见卷五《秦本纪》、卷四十四《魏世家》。⑨封陵之战:魏哀王十六年(前)在封陵秦军大败魏军。《魏世家》略及其战。⑩高商之战:战事不详。《秦本纪》载有庄襄王三年攻魏高都并拔之事。赵庄之战:卷五《秦本纪》载秦惠文王更元后十二年(前)庶长疾攻赵虏赵将庄”。卷四十三《赵世家》载赵武灵王十三年秦攻占蔺“虏将军赵庄”卷十五《六国年表》载同在赵国栏。而《赵世家》又载赵肃候二十二年“赵疵与秦战败秦杀疵河西”取赵蔺、离石。《正义》在赵武灵王“十三年秦拔我蔺虏将军赵庄”句下谓“本一作‘茈’”。本传《集解》取赵肃候二十二年载谓“赵庄与秦战败秦杀赵庄河西”。综此“赵庄”之战还须另考。三晋:春秋末年晋国被韩、赵、魏三家大夫所分各立为国史称三晋。()死秦之孤:抗秦战争中死者的遗孤。燕昭王不行。苏代复重于燕。燕使约诸侯从亲如苏秦时或从或不①而天下由此宗苏氏之从约②。代、厉皆以寿死名显诸侯。①不:相当于“否”。②宗:推重尊崇。太史公曰:苏秦兄弟三人皆游说诸侯以显名其术长于权变①。而苏秦被反间以死②天下共笑之讳学其术③。然世言苏秦多异异时事有类之者皆附之苏秦。夫苏秦起闾阎④连六国从亲此其智有过人者。吾固列其行事次其时序毋令独蒙恶声焉⑤。①权变:机变随机应变。②反间:利用间谍离间敌人内部使其落入自己的圈套。③讳:回避顾忌。④闾阎:指民间。⑤蒙:受遭受

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

评分:

/24

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利