关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 乔布斯在斯坦福大学的演讲.doc

乔布斯在斯坦福大学的演讲.doc

乔布斯在斯坦福大学的演讲.doc

上传者: 宁屈不死 2011-10-16 评分 0 0 0 0 0 0 暂无简介 简介 举报

简介:本文档为《乔布斯在斯坦福大学的演讲doc》,可适用于考试题库领域,主题内容包含苹果公司CEO乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲苹果公司CEO乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲提交者:遥远楚天阔日期:阅读:评分:来源:kaifu符等。

苹果公司CEO乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲苹果公司CEO乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲提交者:遥远楚天阔日期:阅读:评分:来源:kaifuleecommodulesbbsviewthreadphptid=extra=pageD摘要:这是苹果公司CEO乔布斯年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲大学途中退学创业被解雇东山再起死亡威胁这些他都一一经历了。经营自己与众不同的人生要从了解别人的经历开始。以下是英文原版以及翻译的版本:Tag:英语演讲ThisisthetextoftheCommencementaddressbySteveJobs,CEOofAppleComputerandofPixarAnimationStudios,deliveredonJune,  IamhonoredtobewithyoutodayatyourcommencementfromoneofthefinestuniversitiesintheworldInevergraduatedfromcollegeTruthbetold,thisistheclosestI'veevergottentoacollegegraduationTodayIwanttotellyouthreestoriesfrommylifeThat'sitNobigdealJustthreestories  很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。我大学没毕业说实话这是我第一次离大学毕业典礼这么近。今天我想给大家讲三个我自己的故事不讲别的也不讲大道理就讲三个故事。  ThefirststoryisaboutconnectingthedotsIdroppedoutofReedCollegeafterthefirstmonths,butthenstayedaroundasadropinforanothermonthsorsobeforeIreallyquitSowhydidIdropout  第一个故事讲的是点与点之间的关系。我在里德学院(ReedCollege)只读了六个月就退学了此后便在学校里旁听又过了大约一年半我彻底离开。那么我为什么退学呢?  ItstartedbeforeIwasbornMybiologicalmotherwasayoung,unwedcollegegraduatestudent,andshedecidedtoputmeupforadoptionShefeltverystronglythatIshouldbeadoptedbycollegegraduates,soeverythingwasallsetformetobeadoptedatbirthbyalawyerandhiswifeExceptthatwhenIpoppedouttheydecidedatthelastminutethattheyreallywantedagirlSomyparents,whowereonawaitinglist,gotacallinthemiddleofthenightasking:"Wehaveanunexpectedbabyboydoyouwanthim"Theysaid:"Ofcourse"MybiologicalmotherlaterfoundoutthatmymotherhadnevergraduatedfromcollegeandthatmyfatherhadnevergraduatedfromhighschoolSherefusedtosignthefinaladoptionpapersSheonlyrelentedafewmonthslaterwhenmyparentspromisedthatIwouldsomedaygotocollege  这得从我出生前讲起。我的生母是一名年轻的未婚在校研究生她决定将我送给别人收养。她非常希望收养我的是有大学学历的人所以把一切都安排好了我一出生就交给一对律师夫妇收养。没想到我落地的霎那间那对夫妇却决定收养一名女孩。就这样我的养父母当时他们还在登记册上排队等著呢半夜三更接到一个电话:“我们这儿有一个没人要的男婴你们要么?”“当然要”他们回答。但是我的生母后来发现我的养母不是大学毕业生我的养父甚至连中学都没有毕业所以她拒绝在最后的收养文件上签字。不过没过几个月她就心软了因为我的养父母许诺日后一定送我上大学。  AndyearslaterIdidgotocollegeButInaivelychoseacollegethatwasalmostasexpensiveasStanford,andallofmyworkingclassparents'savingswerebeingspentonmycollegetuitionAftersixmonths,Icouldn'tseethevalueinitIhadnoideawhatIwantedtodowithmylifeandnoideahowcollegewasgoingtohelpmefigureitoutAndhereIwasspendingallofthemoneymyparentshadsavedtheirentirelifeSoIdecidedtodropoutandtrustthatitwouldallworkoutOKItwasprettyscaryatthetime,butlookingbackitwasoneofthebestdecisionsIevermadeTheminuteIdroppedoutIcouldstoptakingtherequiredclassesthatdidn'tinterestme,andbegindroppinginontheonesthatlookedinteresting  年后我真的进了大学。当时我很天真选了一所学费几乎和斯坦福大学一样昂贵的学校当工人的养父母倾其所有的积蓄为我支付了大学学费。读了六个月后我却看不出上学有什么意义。我既不知道自己这一生想干什么也不知道大学是否能够帮我弄明白自己想干什么。这时我就要花光父母一辈子节省下来的钱了。所以我决定退学并且坚信日后会证明我这样做是对的。当年做出这个决定时心里直打鼓但现在回想起来这还真是我有生以来做出的最好的决定之一。从退学那一刻起我就可以不再选那些我毫无兴趣的必修课开始旁听一些看上去有意思的课。  Itwasn'tallromanticIdidn'thaveadormroom,soIsleptonthefloorinfriends'rooms,Ireturnedcokebottlesforthedepositstobuyfoodwith,andIwouldwalkthemilesacrosstowneverySundaynighttogetonegoodmealaweekattheHareKrishnatempleIloveditAndmuchofwhatIstumbledintobyfollowingmycuriosityandintuitionturnedouttobepricelesslateronLetmegiveyouoneexample:  那些日子一点儿都不浪漫。我没有宿舍只能睡在朋友房间的地板上。我去退还可乐瓶用那五分钱的押金来买吃的。每个星期天晚上我都要走七英里到城那头的黑尔科里施纳礼拜堂去吃每周才能享用一次的美餐。我喜欢这样。我凭借好奇心和直觉所干的这些事情有许多后来都证明是无价之宝。我给大家举个例子:  ReedCollegeatthattimeofferedperhapsthebestcalligraphyinstructioninthecountryThroughoutthecampuseveryposter,everylabeloneverydrawer,wasbeautifullyhandcalligraphedBecauseIhaddroppedoutanddidn'thavetotakethenormalclasses,IdecidedtotakeacalligraphyclasstolearnhowtodothisIlearnedaboutserifandsanseriftypefaces,aboutvaryingtheamountofspacebetweendifferentlettercombinations,aboutwhatmakesgreattypographygreatItwasbeautiful,historical,artisticallysubtleinawaythatsciencecan'tcapture,andIfounditfascinating  当时里德学院的书法课大概是全国最好的。校园里所有的公告栏和每个抽屉标签上的字都写得非常漂亮。当时我已经退学不用正常上课所以我决定选一门书法课学学怎么写好字。我学习写带短截线和不带短截线的印刷字体根据不同字母组合调整其间距以及怎样把版式调整得好上加好。这门课太棒了既有历史价值又有艺术造诣这一点科学就做不到而我觉得它妙不可言。  NoneofthishadevenahopeofanypracticalapplicationinmylifeButtenyearslater,whenweweredesigningthefirstMacintoshcomputer,itallcamebacktomeAndwedesigneditallintotheMacItwasthefirstcomputerwithbeautifultypographyIfIhadneverdroppedinonthatsinglecourseincollege,theMacwouldhaveneverhadmultipletypefacesorproportionallyspacedfontsAndsinceWindowsjustcopiedtheMac,itslikelythatnopersonalcomputerwouldhavethemIfIhadneverdroppedout,Iwouldhaveneverdroppedinonthiscalligraphyclass,andpersonalcomputersmightnothavethewonderfultypographythattheydoOfcourseitwasimpossibletoconnectthedotslookingforwardwhenIwasincollegeButitwasvery,veryclearlookingbackwardstenyearslater  当时我并不指望书法在以后的生活中能有什么实用价值。但是十年之后我们在设计第一台Macintosh计算机时它一下子浮现在我眼前。于是我们把这些东西全都设计进了计算机中。这是第一台有这么漂亮的文字版式的计算机。要不是我当初在大学里偶然选了这么一门课Macintosh计算机绝不会有那么多种印刷字体或间距安排合理的字号。要不是Windows照搬了Macintosh个人电脑可能不会有这些字体和字号。要不是退了学我决不会碰巧选了这门书法课个人电脑也可能不会有现在这些漂亮的版式了。当然我在大学里不可能从这一点上看到它与将来的关系。十年之后再回头看两者之间的关系就非常、非常清楚了。  Again,youcan'tconnectthedotslookingforwardyoucanonlyconnectthemlookingbackwardsSoyouhavetotrustthatthedotswillsomehowconnectinyourfutureYouhavetotrustinsomethingyourgut,destiny,life,karma,whateverThisapproachhasneverletmedown,andithasmadeallthedifferenceinmylife  你们同样不可能从现在这个点上看到将来只有回头看时才会发现它们之间的关系。所以要相信这些点迟早会连接到一起。你们必须信赖某些东西直觉、归宿、生命还有业力等等。这样做从来没有让我的希望落空过而且还彻底改变了我的生活。  Mysecondstoryisaboutloveandloss  IwasluckyIfoundwhatIlovedtodoearlyinlifeWozandIstartedAppleinmyparentsgaragewhenIwasWeworkedhard,andinyearsApplehadgrownfromjustthetwoofusinagarageintoa$billioncompanywithoveremployeesWehadjustreleasedourfinestcreationtheMacintoshayearearlier,andIhadjustturnedAndthenIgotfiredHowcanyougetfiredfromacompanyyoustartedWell,asApplegrewwehiredsomeonewhoIthoughtwasverytalentedtorunthecompanywithme,andforthefirstyearorsothingswentwellButthenourvisionsofthefuturebegantodivergeandeventuallywehadafallingoutWhenwedid,ourBoardofDirectorssidedwithhimSoatIwasoutAndverypubliclyoutWhathadbeenthefocusofmyentireadultlifewasgone,anditwasdevastating  我的第二个故事是关于好恶与得失。幸运的是我在很小的时候就发现自己喜欢做什么。我在岁时和沃兹(Woz苹果公司创始人之一Wozon的昵称译注)在我父母的车库里办起了苹果公司。我们干得很卖力十年后苹果公司就从车库里我们两个人发展成为一个拥有亿元资产、名员工的大企业。那时我们刚刚推出了我们最好的产品Macintosh电脑那是在第年我刚满岁。可后来我被解雇了。你怎么会被自己办的公司解雇呢?是这样随著苹果公司越做越大我们聘了一位我认为非常有才华的人与我一道管理公司。在开始的一年多里一切都很顺利。可是随后我俩对公司前景的看法开始出现分歧最后我俩反目了。这时董事会站在了他那一边所以在岁那年我离开了公司而且这件事闹得满城风雨。我成年后的整个生活重心都没有了这使我心力交瘁。  Ireallydidn'tknowwhattodoforafewmonthsIfeltthatIhadletthepreviousgenerationofentrepreneursdownthatIhaddroppedthebatonasitwasbeingpassedtomeImetwithDavidPackardandBobNoyceandtriedtoapologizeforscrewingupsobadlyIwasaverypublicfailure,andIeventhoughtaboutrunningawayfromthevalleyButsomethingslowlybegantodawnonmeIstilllovedwhatIdidTheturnofeventsatApplehadnotchangedthatonebitIhadbeenrejected,butIwasstillinloveAndsoIdecidedtostartover  一连几个月我真的不知道应该怎么办。我感到自己给老一代的创业者丢了脸因为我扔掉了交到自己手里的接力棒。我去见了戴维帕卡德(DavidPackard惠普公司创始人之一译注)和鲍勃诺伊斯(BobNoyce英特尔公司创建者之一译注)想为把事情搞得这么糟糕说声道歉。这次失败弄得沸沸扬扬的我甚至想过逃离硅谷。但是渐渐地我开始有了一个想法我仍然热爱我过去做的一切。在苹果公司发生的这些风波丝毫没有改变这一点。我虽然被拒之门外但我仍然深爱我的事业。于是我决定从头开始。  Ididn'tseeitthen,butitturnedoutthatgettingfiredfromApplewasthebestthingthatcouldhaveeverhappenedtomeTheheavinessofbeingsuccessfulwasreplacedbythelightnessofbeingabeginneragain,lesssureabouteverythingItfreedmetoenteroneofthemostcreativeperiodsofmylife  Duringthenextfiveyears,IstartedacompanynamedNeXT,anothercompanynamedPixar,andfellinlovewithanamazingwomanwhowouldbecomemywifePixarwentontocreatetheworldsfirstcomputeranimatedfeaturefilm,ToyStory,andisnowthemostsuccessfulanimationstudiointheworldInaremarkableturnofevents,AppleboughtNeXT,IretunedtoApple,andthetechnologywedevelopedatNeXTisattheheartofApple'scurrentrenaissanceAndLaureneandIhaveawonderfulfamilytogether  虽然当时我并没有意识到但事实证明被苹果公司炒鱿鱼是我一生中碰到的最好的事情。尽管前景未卜但从头开始的轻松感取代了保持成功的沉重感。这使我进入了一生中最富有创造力的时期之一。在此后的五年里我开了一家名叫NeXT的公司和一家叫皮克斯的公司我还爱上一位了不起的女人后来娶了她。皮克斯公司推出了世界上第一部用电脑制作的动画片《玩具总动员》(ToyStory)它现在是全球最成功的动画制作室。世道轮回苹果公司买下NeXT后我又回到了苹果公司我们在NeXT公司开发的技术成了苹果公司这次重新崛起的核心。我和劳伦娜(Laurene)也建立了美满的家庭。  I'mprettysurenoneofthiswouldhavehappenedifIhadn'tbeenfiredfromAppleItwasawfultastingmedicine,butIguessthepatientneededitSometimeslifehitsyouintheheadwithabrickDon'tlosefaithI'mconvincedthattheonlythingthatkeptmegoingwasthatIlovedwhatIdidYou'vegottofindwhatyouloveAndthatisastrueforyourworkasitisforyourloversYourworkisgoingtofillalargepartofyourlife,andtheonlywaytobetrulysatisfiedistodowhatyoubelieveisgreatworkAndtheonlywaytodogreatworkistolovewhatyoudoIfyouhaven'tfoundityet,keeplookingDon'tsettleAswithallmattersoftheheart,you'llknowwhenyoufinditAnd,likeanygreatrelationship,itjustgetsbetterandbetterastheyearsrollonSokeeplookinguntilyoufinditDon'tsettle  我确信如果不是被苹果公司解雇这一切决不可能发生。这是一剂苦药可我认为苦药利于病。有时生活会当头给你一棒但不要灰心。我坚信让我一往无前的唯一力量就是我热爱我所做的一切。所以一定得知道自己喜欢什么选择爱人时如此选择工作时同样如此。工作将是生活中的一大部分让自己真正满意的唯一办法是做自己认为是有意义的工作做有意义的工作的唯一办法是热爱自己的工作。你们如果还没有发现自己喜欢什么那就不断地去寻找不要急于做出决定。就像一切要凭著感觉去做的事情一样一旦找到了自己喜欢的事感觉就会告诉你。就像任何一种美妙的东西历久弥新。所以说要不断地寻找直到找到自己喜欢的东西。不要半途而废。  Mythirdstoryisaboutdeath  WhenIwas,Ireadaquotethatwentsomethinglike:"Ifyouliveeachdayasifitwasyourlast,somedayyou'llmostcertainlyberight"Itmadeanimpressiononme,andsincethen,forthepastyears,Ihavelookedinthemirroreverymorningandaskedmyself:"Iftodaywerethelastdayofmylife,wouldIwanttodowhatIamabouttodotoday"Andwhenevertheanswerhasbeen"No"fortoomanydaysinarow,IknowIneedtochangesomething  我的第三个故事与死亡有关。岁那年我读到过这样一段话大意是:“如果把每一天都当作生命的最后一天总有一天你会如愿以偿。”我记住了这句话从那时起年过去了我每天早晨都对著镜子自问:“假如今天是生命的最后一天我还会去做今天要做的事吗?”如果一连许多天我的回答都是“不”我知道自己应该有所改变了。  RememberingthatI'llbedeadsoonisthemostimportanttoolI'veeverencounteredtohelpmemakethebigchoicesinlifeBecausealmosteverythingallexternalexpectations,allpride,allfearofembarrassmentorfailurethesethingsjustfallawayinthefaceofdeath,leavingonlywhatistrulyimportantRememberingthatyouaregoingtodieisthebestwayIknowtoavoidthetrapofthinkingyouhavesomethingtoloseYouarealreadynakedThereisnoreasonnottofollowyourheart  让我能够做出人生重大抉择的最主要办法是记住生命随时都有可能结束。因为几乎所有的东西所有对自身之外的希求、所有的尊严、所有对困窘和失败的恐惧在死亡来临时都将不复存在只剩下真正重要的东西。记住自己随时都会死去这是我所知道的防止患得患失的最好方法。你已经一无所有了还有什么理由不跟著自己的感觉走呢?  AboutayearagoIwasdiagnosedwithcancerIhadascanat:inthemorning,anditclearlyshowedatumoronmypancreasIdidn'tevenknowwhatapancreaswasThedoctorstoldmethiswasalmostcertainlyatypeofcancerthatisincurable,andthatIshouldexpecttolivenolongerthanthreetosixmonthsMydoctoradvisedmetogohomeandgetmyaffairsinorder,whichisdoctor'scodefor"preparetodie"Itmeanstotryandtellyourkidseverythingyouthoughtyou'dhavethenextyearstotelltheminjustafewmonthsItmeanstomakesureeverythingisbuttonedupsothatitwillbeaseasyaspossibleforyourfamilyItmeanstosayyourgoodbyes  IlivedwiththatdiagnosisalldayLaterthateveningIhadabiopsy,wheretheystuckanendoscopedownmythroat,throughmystomachintomyintestines,putaneedleintomypancreasandgotafewcellsfromthetumorIwassedated,butmywife,whowasthere,toldmethatwhentheyviewedthecellsunderamicroscopethedoctorsstartedcryingbecauseitturnedouttobeaveryrareformofpancreaticcancerthatiscurablewithsurgeryIhadthesurgeryand,thankfully,I'mfinenow  一年前我被诊断出癌症。我在早上七点半作断层扫描在胰脏清楚出现一个肿瘤我连胰脏是什么都不知道。医生告诉我那几乎可以确定是一种不治之症我大概活不到三到六个月了。医生建议我回家好好跟亲人们聚一聚这是医生对临终病人的标准建议。那代表你得试着在几个月内把你将来十年想跟小孩讲的话讲完。那代表你得把每件事情搞定家人才会尽量轻松。那代表你得跟人说再见了。我整天想着那个诊断结果那天晚上做了一次切片从喉咙伸入一个内视镜从胃进肠子插了根针进胰脏取了一些肿瘤细胞出来。我打了镇静剂不醒人事但是我老婆在场。她后来跟我说当医生们用显微镜看过那些细胞后他们都哭了因为那是非常少见的一种胰脏癌可以用手术治好。所以我接受了手术康复了。  ThiswastheclosestI'vebeentofacingdeath,andIhopeit'stheclosestIgetforafewmoredecadesHavinglivedthroughit,Icannowsaythistoyouwithabitmorecertaintythanwhendeathwasausefulbutpurelyintellectualconcept:NoonewantstodieEvenpeoplewhowanttogotoheavendon'twanttodietogetthereAndyetdeathisthedestinationweallshareNoonehaseverescapeditAndthatisasitshouldbe,becauseDeathisverylikelythesinglebestinventionofLifeIt'sLife'schangeagentItclearsouttheoldtomakewayforthenewRightnowthenewisyou,butsomedaynottoolongfromnow,youwillgraduallybecometheoldandbeclearedawaySorrytobesodramatic,butit'squitetrue  这是我最接近死亡的时候我希望那会继续是未来几十年内最接近的一次。经历此事后我可以比之前死亡只是抽象概念时要更肯定告诉你们下面这些:  没有人想死。即使那些想上天堂的人也想活着上天堂。但是死亡是我们共有的目的地没有人逃得过。这是注定的因为死亡简直就是生命中最棒的发明是生命变化的媒介送走老人们给新生代留下空间。现在你们是新生代但是不久的将来你们也会逐渐变老被送出人生的舞台。抱歉讲得这么戏剧化但是这是真的。  Yourtimeislimited,sodon'twasteitlivingsomeoneelse'slifeDon'tbetrappedbydogmawhichislivingwiththeresultsofotherpeople'sthinkingDon'tletthenoiseofothers'opinionsdrownoutyourowninnervoiceAndmostimportant,havethecouragetofollowyourheartandintuitionTheysomehowalreadyknowwhatyoutrulywanttobecomeEverythingelseissecondary  你们的时间有限所以不要浪费时间活在别人的生活里。不要被信条所惑盲从信条就是活在别人思考的结果里。不要让别人的意见淹没了你内在的心声。最重要的拥有跟随内心与直觉的勇气你的内心与直觉多少已经知道你真正想要成为什么样的人。任何其它事物都是次要的。  WhenIwasyoung,therewasanamazingpublicationcalledTheWholeEarthCatalog,whichwasoneofthe"bibles"ofmygenerationItwascreatedbyafellownamedStewartBrandnotfarfromhereinMenloPark,andhebroughtittolifewithhispoetictouchThiswasinthelates,beforepersonalcomputersanddesktoppublishing,soitwasallmadewithtypewriters,scissors,andPolaroidcamerasItwassortoflikeGoogleinpaperbackform,yearsbeforeGooglecamealongItwasidealistic,overflowingwithneattoolsandgreatnotions  在我年轻时有本神奇的杂志叫做《WholeEarthCatalog》当年我们很迷这本杂志。那是一位住在离这不远的MenloPark的StewartBrand发行的他把杂志办得很有诗意。那是年代末期个人计算机跟桌上出版还没发明所有内容都是打字机、剪刀跟拍立得相机做出来的。杂志内容有点像印在纸上的Google在Google出现之前年就有了:理想化充满新奇工具与神奇的注记。  StewartandhisteamputoutseveralissuesofTheWholeEarthCatalog,andthenwhenithadrunitscourse,theyputoutafinalissueItwasthemids,andIwasyourageOnthebackcoveroftheirfinalissuewasaphotographofanearlymorningcountryroad,thekindyoumightfindyourselfhitchhikingonifyouweresoadventurousBeneathitwerethewords:"StayHungryStayFoolish"ItwastheirfarewellmessageastheysignedoffStayHungryStayFoolishAndI'vealwayswishedthatformyselfAndnow,asyougraduatetobeginanew,Iwishthatforyou  StayHungryStayFoolish  Thankyouallverymuch  Stewart跟他的出版团队出了好几期《WholeEarthCatalog》然后出了停刊号。当时是年代中期我正是你们现在这个年龄的时候。在停刊号的封底有张早晨乡间小路的照片那种你去爬山时会经过的乡间小路。在照片下有行小字:求知若饥虚心若愚。那是他们亲笔写下的告别讯息我总是以此自许。当你们毕业展开新生活我也以此期许你们。  求知若饥虚心若愚。    非常谢谢大家。

职业精品

用户评论

0/200
    暂无评论

精彩专题

上传我的资料

热门资料

资料评价:

/7
1下载券 下载 加入VIP, 送下载券

意见
反馈

返回
顶部

Q