敦煌文献の形と色
―英仏蔵文献に関する近年の図録本から―
附:敦煌漢文文献精細図版索引(稿)
岩本 篤志
は じ め に
2000年は敦煙文献発見からかぞえて100年であった。その記念として、また
成果の集約として多くの学会が開かれ、論文集が刊行された。ここではこの「100
年」以降に出版された図録、3点の紹介をしたい。
これらを選んだのはいずれもが敦煙文献においてとくに資料的価値がたかい
とされる英仏所蔵品をそれぞれの角度から概観するものとなっており、これか
らの研究において工具書の一種としても使用することができると考えたためで
ある。
筆者は何度か敦煙文献を直接調査する機会をえたが、最大の教訓は事前調査
や推論が適切でなければ、どれだけ長い時間、実物を前にしようと「みえない」
ものがあるということだった。また、数多くの手を経て、光にさらされれば、
破損、劣化が進むこともあろう。閲覧することでその資料の研究史に何を加え
ることが出来るのか、閲覧しなくてはわからないのは何か、周到な事前調査と
成果報告をなすことが求められよう。
敦焼学100年の成果というのは驚異的なものである。各国の何人もの著名な
ユ研究者がすでに実見して、また実見せずとも成果を発
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
してきた。カラー写真
1 鄭阿財、朱鳳玉編『敦焼学研究論著目録』漢学研究資料及服務中心、1987年や、
東洋文庫唐代史研究委員会編『吐魯番・敦煙出土漢文文書研究文献目録』東洋文庫、
1991年などがある。また王素著『敦燈吐魯番文献』文物出版社、2000年も薄い割に
収載文献が多く、インデックスとして利用できる。
なお、前者の集成として敦煙学研究論著目録資料庫(http://ccs.ncLedu.tw/topic-3.
html)があり、1908-1997年の研究が収録されるが、欧米や日本の研究は必ずしも
網羅的でない。このほかに中国国家図書館・敦煙資料数拠庫(http://nlc1.nlc.gov.cn:
7777/seaxbdh.htm)がある。
一17一
や実物を見ても、発見がないという可能性は十分にある。近年では英国図書館
主導のInternational Dunhuang Project(以下、 IDP。 http://idp.bl.uk)のサ
イトで目録の記載とあわせて鮮明な写真を見ることが出来る場合もあるし、フ
ランス国立図書館所蔵品も同様の準備があると聞く。しかし、現実には、もう
しばらくは「良い」図版を探し求める意味とその必要性がある。ではそれはど
のようなもので、また、実物と写真の問にはどういう差があるのだろうか。
1.敦煙文献と媒体
ここ数十年で、敦煙文献を写した媒体はめまぐるしく変化してきた。半世紀
2ほど前に刊行された『敦煙学五十年』の著者、神田喜一郎は1930年代に英仏蔵
文献を実見した経験を持ち、その際、許可をえてモノクロ写真で撮影をしてい
る。当時の研究者の多くが神田のように文献を選び自らで撮影していたようで
3
ある。これら写真は白黒ではあるが、比較的、階調がはっきりしており、現在
より発見時に近い姿のものもあるため、その存在は近年、注目を浴びつつある。
っついて1960年代から90年代を中心にほとんどの敦煙文献がマイクロフィル
ムに収録され、日本では東洋文庫や京都大学などで閲覧が可能となった。これ
によって数万点の敦煙文献が分野ごとにグループ分けされ、語彙や書式が研究
され、釈文がつくられ、優れた研究が続々と発表されることになった。1980年
代から2000年代には大型図録本が出版されるようになり、そして2000年代には
デジタル化、インターネット上へと力点が移行しつつある。ただ本稿を書いて
2 神田喜一郎『敦煙学五十年』、二玄社、1960年。同『敦煙秘籍留真』、臨川書店、
1973年。神田は1934年~1936年に英仏に滞在。『敦煙秘籍留真』に1000枚近く撮影
した写真の一部が掲載される。ただ当時の印刷技術のせいか、その書籍の写真の精
度は不十分で、50枚も掲載されてはいない。
3 張郷麗「羽田亨博士収集「西域出土文献写真」について」(『お茶の水史学』50号、
2006年)によれば、『西域出土文献写真』は羽田亨(1914から数度、欧州出張)が
自ら撮影を行ったものと推測されるという。また梶浦晋「大正・昭和前期の京都に
おける敦焼学」(高田時雄編『草創期の敦煙学』知泉書館、2002年)に、京都大学
には「西域出土文献写真」以外にも、それに類する写真集が存在することが紹介さ
れている。また本稿紹介の③は王重民(1934~39、欧州滞在)、向達(1935~38、
英仏滞在)等によって撮影された写真を活用したものでこの2人によって北京にも
たらされた写真は13,000枚余におよぶとされ、近刊の『王重民向達先生所摂敦煙西
域文献照片合集』に収録されるという。
一18一
いる2008年1月時点においてはマイクロフィルム以下いずれの媒体もが利用可
能であり、それぞれに一長一短がある。
イギリス、フランスに所蔵される敦焼文献は他国所蔵品よりいち早くマイク
ロフィルム化がなされ、近年は大型図版によってほぼ全貌を把握できるように
なったが、いずれも白黒写真である。敦煙文献は大抵墨書なので、これらで文
字や文章といった情報はおおよそよみとれるが、他の多くの情報はぬけ落ちる
ことになる。たとえば、文字ばかりの文献類であっても、異なる墨による後人
の書き込みや字消し、加点、朱字など、色彩があることによってみわけられる
4ものがある。これらは階調の低いモノクロ写真ではほとんどみえないか、色が
あるのか薄いのか見分けがつかないこともある。また様々な装丁がどのように
なっているのかまでは、大型図版の類では十分に把握しがたい。
そもそも敦煙文献自体が主に「紙」媒体の多様な利用を示した資料群なので、
撮影媒体のめまぐるしい変遷は「メディァとはなにか」と考えさせる。
これからほとんどの記録媒体がデジタルデータに移行していくのは間違いな
い。ただデジタル化によってフィルムの価値が徐々に失われるとしても、紙と
いう素材は人に親和性が高く、すたれるとは考えにくい。たとえば本や新聞の
形態の差に意味があるように、敦煙文献に用いられている様々な料紙や装丁は
どう持つか、どう読むか、どう保存するかなどという点と無関係ではなかろう。
また自分の本棚のどの辺に何の本があって、カバーは何色かを覚えられても、
コンピュータのディレクトリ構造におけるファイルの位置を記憶するのは容易
ではない。つまり、紙は形や色で知識やイメージを我々の身体と同じ空間のモ
ノとして認識させる役目も果たしており、デジタル化によってそれら情報が必
ずしも包含されるかといえばそうではない。
敦煙文献には現代の紙以上に文字、釈文とは異なった色彩やモノとしての情
報がある。何が書いてあるかという点からは、文字が読み取れれば十分だが、
どのように書かれているかという点は、できれば実物、そうでなくとも撮影方
法に工夫の必要がある。
また、カラーなら良いということでない好例として『敦煙書法叢刊』がある。
撮影対象は限られるが、臨書の手本を意識し、白黒ながら階調がはっきりして
4 石塚晴通「敦煙の加点本」(『講座敦煙3 敦煙漢文文献』、大東出版社、1993年)
などはその代表的な例であろう。
一19一
おり、大きさも実物とそっくり同じにあわせてある。
もちろん5万点もあるという敦煙文献を寸分違わず、紙媒体に複製する意味
はない。形や色についても記録方法を工夫してデジタル化に移行していくのが
合理的であり、実際、インターネットをとおしてみることができるものも増え
つつある。
また、ここ2、3年でイギリス・フランス所蔵品ともにメールでの申し込み
でも数ヶ月内にCD-ROMに焼き付けたデジタルデータや上質紙にカラー印
刷したものを入手できるようになった。まだ費用や時間はかかるし、保存処理
中の文献はいつ撮影できるのかわからないが、数年のうちにカラー写真を見な
がら、研究をすすめることはめずらしいことではなくなるであろう。
2.敦煙文献の形と色一三冊の図録本
前置きが長くなったが、ここで紹介する三冊の図録本には比較的見やすい写
真がふんだんに用いられており、敦焼文献の形(装丁)や色について考える上
で有用な参考資料になる。また本稿発表時にはいずれもネット通販などでも入
手可能である。
①Susan Whitfield(ed.),The・Silk・Road・:Trade, Travel, War・and・Faith, British Li.
brary,2004. ISBN:193247613X.(Paperback),0712348581(Hardback)
②Nathalie Monnet(ed.),Chine’L’empire du trait, Bibliothさque nationale de
Frallce,2004. ISBN:2717722858.
③李徳範(校録)『敦焼西域文献旧照片合校一国家図書館敦燵研究資料叢刊』.
北京図書館出版社、2007年。ISBN978-7’-5013-3505-3.
①は2004年9月に英国図書館で開催された同題の総ページ数366頁の分厚い
展示図録である。なお同タイトルだが、ISBNが異なる小さな簡易図録もある
(ISBN:0712348662)。また、英国図書館のWebサイトにも同タイトルの企
ら画があり、その内容も充実している。
5 The Silk Road:Trade, travel, war and faith
http://www.bLuk/onlinegallery/features/silkroad/main.html 2007ユ2.12 accesesd
一20一
http://www.bl.uk/onlinegallery/features/silkroad/main.htmI
本書はそのタイトルにみるように「シルクロード」全般に関する内容となっ
ている。また英国所蔵品を中心に多数の文物が鮮明な写真で収録されている。
本書冒頭からおよそ1/3は各国の著名な研究者の小論文11本がカラー図版を交
えながら展開され、ソグド人、貨幣、コータン、玉、チベット、中央アジアの
探検家など様々な視点から書かれている。
図録部分の構成は以下のように地域別になっている。
サマルカンドー商業、旅行、信仰
コータンー驚くべき多様性の王国
クロライナー砂漠のなかの入植地
ミーランー戦争と信仰
敦焼一官僚と宗教的生活
高昌一死と死後の世界
それぞれの地域の紹介であると同時に、それぞれの特徴を活かして、文物や
文献資料をちりばめてある。これに対して、ウェブサイトでは次のような構成
になっているが、利用されている資料は図録の一部のものとなっている。
装丁の変化と印刷術の発明
東シルクロードの言語と記述
シルクロードで遊ぶ
シルクロードの天空
本書で特に注目すべきなのは、図録本では「敦焼」の項で、ネットでは「装
丁の変化と印刷術の発明」の項で紹介されている敦焼本にみられる様々な装丁
の写真である。貝葉本や折本、粘葉装など、その形態がよくわかる写真が掲載
されている。書誌学用語で、しかも英語ではどのように呼ぶかがその形態を通
して理解できるものとなっている。
②はフランス国立図書館所蔵中国資料を紹介した2004年3月から6月に催さ
れた同題の展覧会の総ページ数255頁の図録である。副題は「calligraphie et des-
sins du Ve au XIXe sibcle」(5世紀から19世紀の書画)、中国語のタイトルと
して「筆墨乾坤:中国歴代図書展覧目録」となっており、Biblioth6que nation-
ale de France(以下、 BnF)所蔵の中国書画を紹介する。おおよそ以下の4
章立てになっており、前三者に敦燵文献のカラー写真が多数含まれている。
一21
至高の芸術一書道
書と画一同一の筆さばき
無数の文字一経典と娯楽の文学
帝国のイメージ
とくに最初の「至高の芸術一書道」に使用される写真は全て敦煙文献であり、
最後の「帝国のイメージ」の部分をのぞけば、相当な頻度で敦煙文献の写真が
使用されている。しかも、これらのおおくはモノクロ写真でみた場合とカラー一…
写真でみたのでは落差が大きいものばかりといってよく、本書においてとりわ
け注目される点である。また、とくに朱で書かれた文字に関しては大型図版の
モノクロ写真では全くといってよいほど見えないことがわかる。P.2967の喪
礼服制度などはその例である。是非、見比べていただきたい。
また、解説や参考文献類も充実しており、ある種、欧米の敦煙学を知る手段、
工具書としても活用できるなど、非常に充実した内容である。
ちなみに、BnFのWebサイト上に同じタイトルの企画が掲載されており、
この図録に利用されている法蔵敦煙文献の何点かをみることができる。
http://expositions.bnf.fr/chine/index.htm(2007.12.12 accessed)
最後に③は、王重民、向達ら研究者がかつてフランスなどで撮影してきた敦
焼吐魯番文献のモノクロ写真を整理したもので、他図版との比較を中心に解説
が示されている。
被写体は主としてフランス蔵敦煙文献だが、イギリス所蔵の敦焼文献やドイ
ツ所蔵の吐魯番文献等もふくまれる。また白黒写真ながら、上海古籍出版社に
よる敦焼西域漢文文献シリーズの図版や四川人民出版社による『英蔵敦焼文
献』に収録されている写真より鮮明である。ただし本書は写真と写真を比較す
るところに重心があるため、比較のポイントとなるそれぞれの資料の一部しか
掲載されていない。
先にデジタル化、カラー写真の時代が到来したことを述べたが、本書はそう
いう時代になってもかつて撮影されたモノクロ写真の価値があることを如実に
示した好例である。敦煙文献発見から100年もたてば、その間に資料自体が劣
化したり、保存方法やナンバリングに変化、変更があってもやむをえなかろう。
ただその結果、被写体が同じでもそれぞれの写真には相違点が生まれることに
なる。時に、その差は解釈に大きな影響をもたらすこともあることを考えると、
一22一
撮影された写真自体に資料としての価値が生じつつあることになろう。
紹介をかねて、ひとつ例を示してみよう。
英国図書館所蔵番号Or.8210/P.6は通例、 S. P.6と略称される印刷本「乾符
四年七曜暦」であり、③の343頁にこの写真が載る。その写真によると資料の
末尾には二行が手書きされており「四月廿六日都頭守州享博士兼御史中丞裡爲
本/報麹大徳永世爲父子莫忘恩也」とあるが、四川人民出版社の『英蔵敦焼文
献』では「四月廿六日都頭守州享博士兼御史中丞理爲書」とあって、2行目は
ほぼみえず、しかも、一行目末尾の文字は「本」でなく「書」となっている。
前者は1930年代撮影、後者は1990年代撮影だから、その問に何かが変化する可
能性はあったとしても、一行と一字の違いはあまりに大きな相違である。該当
資料に関する解釈を大きく異にする可能性すらあろう。
6 また、妹尾達彦「唐代長安東市の印刷業」に掲載されたS.P.6の1992年撮影
の写真によると、該当の2行は1930年代撮影の③の343頁と同じように写って
いるが、2000年代に撮影されたと思われる①の302頁掲載のS.P.6のカラー写
真にはこの2行が全くみあたらない。このようにこの2行の存在は写真によっ
て異なるものとなっており、奇妙である。しかも、撮影年代の違いという解釈
ではどうやら割り切れないようである。
このことに関して③はとりあえず疑問を提起するにとどめているが、このよ
うに写真比較によって資料そのものの意味を改めて考えさせるという点に本書
の意義がある。
7 こうした問題は実物をみないとなかなか解決しない可能性が高い。もちろん
実物をたくさんみていれば「長年の勘」で、その理由を適切に推測できるかも
しれない。しかし、S. P.6に限っていえば、その写真は前掲のInternational Dun-
8huang Project(IDP)サイトにも公開されている。 IDPサイトにアクセスし
6 唐代史研究会編『東アジア史における国家と地域』1999年、所収
7 藤枝晃「敦煙暦日譜」(『東方学報』京都第45冊、1973年)に小さいながら比較的
視認性の高い写真が掲載されている。また実見にもとつく分析から、この2行を裏
打ちの紙に記されたものとしている。藤枝の指摘は敦燈の他の暦の分析をもふまえ
ており示唆に富む。ただ、現在公開されているIDPのカラー写真によると、この暦
日印本には裏打ち用もあわせ、複数の紙が貼られており、問題の2行は、この2行
を暦に付すための小紙片上に書かれているようである。
8 玄幸子氏のご教示による。
一23一
て、検索窓に「Or.8210/P.6」と入力してみてほしい。またGoogleで「Or.8210
/P.6」と検索して、IDPサイトのURLが示される検索結果をみれば、ほどな
く該当資料にたどりつくはずである。画面にその写真がでてきたら、スライド
バーを右に移動してみてほしい。
そこにあきらかな答えがある。「四月廿六日都頭守州享博士兼御史中丞葎爲
本/報麹大徳永世爲父子莫忘恩也」がどのように書かれているか、そしてこの
2行が図録によって、1行となったり、全く無くなってしまうのはなぜか、「書」
「本」の異同はなぜ起きたか、一目瞭然なのである。
この答えは是非、ご自分で確認いただきたいが、敦煙文献の形と色、そして
媒体とその撮影方法を考えさせる良い例といえる。そしてこうした相違は、実
物だけみていても、またカラーやモノクロの写真だけ見ていてもなかなか意識
することがない重要なポイントであるようにおもわれる。しかし、こうした点
こそが「資料」を歴史の「史料」として使う際に重要なポイントになるのだろ
う。
お わ り に
ここに紹介した三冊のうち、①②は敦焼文献の色と形を示したという意味で
見るべきものがあり、③はかつて撮影されたモノクロ写真に研究価値があるこ
とをみいだしたものである。これらは敦煙文献の入門書として、また研究の着
眼点に関して新たなインスピレーションをかきたててくれる図録である。
ここに掲載されている写真は一部だが、先述のように英仏の図書館ではしか
るべき手続きさえとれば、大抵の文献はカラー写真やデジタルデータを入手で
きる。また、IDPのサイトをみれば、簡単に高精細のデジタル画像が閲覧でき
ることにおどろくはずである。またBnFのサイトにもCatalogue des〃manuscrits
chinois de Touen-HouangのWeb versionが公開されている。本目録は現存す
9るコレクションの総合目録としてはもっとも充実した内容となっている。
しかし、私個人の興味の範囲において、IDPを利用したかぎりでは、いまだ
9 http://www.bnf.fr/pages/catalog/mssor-num2.htm
冊子体が刊行されていないP.2501~3000番については今のところ閲覧できない
が、編集申と聞く。
一24
に「ITEM BEING DIGITISED」というメッセージにがっかりした経験のほう
10が多いし、BnF所蔵品はまだWebでみることができない。
そこで時代に逆行しているような気もするが、彩色・精細図版の目録のイン
デックスを附録としてみた。多くの写真が小さく、一部しか撮影されていない
ことがほとんどだが、敦煤文献を撮影した写真自体が資料自体とはまた異なる
価値をもつ資料であるという意味でも意義があるものと考える。
本稿は平成一九年度科学研究費補助金・基盤研究(B)「英仏所蔵敦煙・吐
魯番出土漢文文献の古文書学的比較研究」(代表:關尾史郎)の成果の一部で
ある。
10管見のかぎり、Or.8210ナンバーのGiles目録のデータが入力されているのは764
件(2007.12.21アクセス)で、写真があるのはさらにその一部にすぎない。一方、
Or.8210ナンバー以外の写真データの公開は進んでいるように見受けられる。なお
IDPサイトではDonationが求められている。
一25一
敦燵漢文文献 精細図版所在索引(稿)
・本索引は敦焼漢文文献に関する市販図録のカラーおよび高階調図版の所在を
文書番号から検索できるようにしたものである。
・マイクロフィルム、『敦煙宝蔵』、『英蔵敦焼文献』、敦焼西域文献シリーズ収
載の白黒写真、またはそれからの転載は、原則、採っていない。
・英蔵はOr.8210/”S.”および”.P.”番号、法蔵はPelliot ChinoisのみをP.
として収録した。なお、S.P.とある場合、英蔵刻本P番号をさす。
・各文書につけられた文献名(定名)は省略した。それぞれの図版キャプショ
ンもしくは以下の目録・解題を参考にされたい。資料の大きさについて情報
がある場合、「Size」欄に○を付けた。
英・法・俄蔵 敦燵文献の目録とその収録範囲
目録略記 収 録 範 囲 Size
英蔵
Giles S.1~6980 ○
栄 目 S.6981~S.13624(非仏教文献)○
方 目 S.6981~S.8400(宗教文献) ○
敦研目 S.1~S.6980 一
黄 目 斯1~斯7599 一
法蔵
BnF P.2001-2500、3001-6040○
敦研目 P.2001~P.6040 一
黄 目 伯2001~6038 一
俄蔵
関尾1 Φ001-366 一
関尾H 耳xOOOO1~00600 一
関尾皿 几xOOO601~03600 一
孟 目 関尾目録で整理 ○
丘 目 関尾目録で整理 ○
・ほとんどの彩色図版は該当文献の一部のみを撮影したものである。
・中国国内所蔵品および日本国内所蔵品は対象としていない。
・敦煙文献の図録や目録、釈録を集めたものに山本孝子「敦焼・吐魯番文献図
一26一
録・目録集覧稿(1)」、『緻煙爲本研究年報』創刊号、2006がある。
精細図版索引 略記
略称 数字 備 考
BL 頁 彩色
BN 頁 彩色
NL 頁 単色。旧写真との相違点の指摘有。
シ 頁 彩色
朝 頁 含単色。彩色に「*」。
英 巻 彩色、巻頭
法 巻 彩色、巻頭
俄 巻 彩色、巻頭
書 巻 含単色。彩色に「*」。
文献名略称
く目録>
Giles Lionel Giles(e(iL), Descriptive catalo8・ue of the Chinese manuscripts from
Tunhuang in the British Museum, London,1957.
栄目 栄新江編『英国図書館蔵敦煙漢文非仏教文献残巻目録』、新文豊出版公
司、1994年。
方目 方廣錫編『英国図書館蔵敦煙遺書目録』宗教文化出版社、2000年。
敦研目 敦焼研究院編『敦焼遺書総目索引新編』中華書局、1983年。
黄目 黄永武主編『敦燵遺書最新目録』新文豊出版、1986年。
BnF Bibliothbque nationale. Departement des manuscrits(ed.),Catalogue des
manuscrits chinois de Touen-houan8, Paris, v.1.nos 2001-250(),・~孔3.nos 3001-
3500,v.4.nos 3501-4000, v.5, t.1.nos 4001-4734, v.5, t.2.nos 4735-6040.1970-.
関尾1關尾史郎・玄幸子編『俄蔵敦焼文献』収載文献一覧(稿)、『敦煙文献
の総合的・学際的研究』新潟大学人文学部、2001年。
関尾ll 關尾史郎編『俄蔵敦煙文献』収載文献一覧(稿)ll、『敦煤文献とそ
の出土地域に関する総合的研究一敦煙文献の総合的・学際的研究II-』新潟
大学人文学部、2002年。
関尾皿 關尾史郎編『『俄蔵敦焼文献』収載文献一覧(稿)皿』、新潟大学「大
域的文化システムの再構成に関する資料学的研究」プロジェクト、2006年。
一27一
孟目 孟列夫主編、衷席箴等訳『俄蔵敦焼漢文写巻叙録』上下冊、上海古籍出
版社、1999年。
丘書 丘古耶夫斯基著・王克孝訳『敦焼漢文文書』、上海古籍出版社、2000年。
<図録>
BL Susan Whitfield(ed.),The Silk Road :Trade, Travel, War and Faith, British
Library,2004.
BN Nathalie Monnet(ed.),Chine:L’e〃zpire du trai4 Bibliothさque Nationale de
France,2004.
NL 李徳範校録『敦焼西域文献旧照片合校一国家図書館敦煙研究資料叢刊』.
北京図書館出版社、2007年
朝 西川寧・青山杉雨監修『大英図書館収蔵敦煤・楼蘭古文書展』朝日新聞社、
1983年。
シ 東京国立博物館編『シルクロード大美術展』読売新聞社、1996年。
英 『英蔵敦煙文献』(1)~(14)、四川人民出版社、1990年~。
法 『法蔵敦煤西域文献』(1)~(34)、上海古籍出版社、1994~2005年。
俄 『俄羅斯科學院東方研究所聖彼得墨分所藏敦煙文献』、(1)~(17)上海古籍
出版社、1992~2001年。
書 饒宗願編『敦焼書法叢刊』(1)~(29)、二玄社、1983~1986。
〈索引の見方〉
例)
P.2005法1 シ39書12*
フランス国立図書館所蔵敦焼漢文文献の文献番号Pelliot Chinois 20051}のカ
ラーもしくは精細図版は、『法蔵敦煙西域文献』1巻目の巻頭、『シルクロード
大美術展』39頁、『敦煙書法叢刊』12巻目(カラー)の三種があることがわか
る。
なお『敦煤遺書総目索引新編』(敦研目)によると、P.2005は「沙州都督府
図経」である
一28一
英蔵敦燈漢文文献
S.10
S.76
S.81
S.95
S.113
S.217
S.231
S.253
S.259
S.351
S.406
S.498
S.514
S.527
S.529
NL326
英1
BL73 朝44
BL231
BL230
BL74
BL164
BL278
BL265
BL216
BL239
NL328
英1
BL246
BL126
S.541v NL331
S.548 BL277
S.555 NL333
S.612 英2 BL234
S.612v 英2
S.797朝32
S.996 朝38
S.1040英2
S.1159 BL195
S.1285 BL182
S.1360 BL220
S.1427 朝46*
S.1477 BL129
S.1604 英3 BL321
S.1625 英3
S.1625 BL257
S.1725v NL334
S.1897 BL182
S.1946 BL147
S.2106 朝40
S.2113v BL136
S.2199 BL258
S.2200 英4 BL239
S.2241 BL120
S.2242 BL322
S.2263 BL323
S.2506 英4
S.2528 BL256
S.2589 BL310
S.2614v 英4
S.2630 BL330
S.2660 朝42*
S.2687 BL297
S.2703 英4
S.2724朝48
S.2925朝34
S.3326 英5 BL84
BL232
S.3375
S.3540
S.3693
S.3728
S.3750
S.3753
S.3961
S.3961
S.4129
S.4172
S.4211
英5
BL271
BL136
BL194
NL335
英5 朝54*
英5
BL332
BL246
BL231
BL296
29
S.4243 BL273
S.4279 英6
S.4291 BL256
S.4324 BL294
S.4397 BL192
S.4398 BL59
S.4415朝50*
S.4453 i英≡6
S.4525 BL152
S.4534 英6
S.4569 BL250
S.4632 英6
S.4682 英6 BL310
S.4863v 英6
S.5130 朝52
S.5433 BL299
S.5448 英7
S.5451 BL298
S.5477 BL246
S.5491 BL251
S.5561 BL244
S.5571 BL183
S.5574英8
S.5603 BL217
S.5643 BL255
S.5656 英9
S.5659 BL136
S.5666 英9 BL320
S.5667 英9
S.5684 英9
S.5714 英9
S.5719 BL215
S.5720 BL295
S.5755 BL251
S.5775 英9
S.5775v英9
S.5820 BL257
S.5867 BL258
S.5883 英9
S.5890 英9
S.5890v英9
S.5894 英9
S.5927v 英9
S.5973 英10
S.5998 英≡10
S.5998v 英10
S.6029 i英≡10
S.6066英10
S.6078 英10
S.6111 英10
S.6111v 英10
S.6119 英10
S.6129 英10
S.6154 英10
S.6155 英10
S.6203 BL77
S.6157 英10
S.6329 i英≡11
S.6343 英11
S.6349 BL298
NL336
S.6417v 英11
S.6452v 英11
S.6537v 英11
S.6781 英11
S.6825v ≡英≡11
S.6923v 英11
S.6981 英12
S.6981v 莫≡12
S.7384B 英12
S.8466 英12
S.8467 英12
S.8516 BL60
S.8574 英12
S.8581v 英12
S.8877ABC 英12
S.8877DE 英12
S.9485英12
S.9495英12
S.9501 英12
S.9502 英≡12
S.9766v 英12
S.9987A 英13
S.10830B 英13
S.10830C 英13
S.10830E 英13
S.10830F 英13
S.11287C 英13
S.11345 英13
S.11453J 英13
S.11453K 英13
S.11544A 英14
S.P.1 NL340
S.P.2 BL300
S.P.6 BL302 NL342
S.P.12 BL303
S.P.20 BL301
一30
法蔵敦燵漢文文献
P.2002v BN65
P.2003 NL 1 シ190
P.2004法1
P.2005 法1 シ39
書12*
P.2006 BN35
P.2010 法1 BN86
P.2011 法1 NL 2
書2 書19
P.2014法1 書2
P.2016NL 7 書18
P.2017法1 書18
P.2019書18
P.2032v法2
P.2037書25
P.2039v 法2
P.2040v法3
P.2041法3 書24
P.2042 法3
P.2044法3
P.2045法3 NL 8
P.2046法3
P.2052法3
P.2054法1 NL24
P.2056 法1 シ97
書23
P.2058法3
P.2058v法3
P.2059 法1 法4
書24
P.2063書26*
P.2066 法4
P.2072 法4
P.2073 ?去4
P.2073v 暑去4
P.2077 法4
P.2078書21
P.2081 法4
P.2084 法4
P.2086法5
P.2088 書23*
P.2089法5 書21*
P.2091書22
P.2092 法5
P.2094 薯去5
P.2099 法5
P.2100 法5
P.2101 法5 書23
P.2104書22
P.2104v 法5
P.2110 法5
P.2113BN122書24
P.2115 薯去6
P.2115v 法6
P.2117法6 書22
P.2118書25
P.2122v法6
P.2124 BN30
P.2125法6
P.2129v 法6 書18
P.2131 法6
P.2132書24
P.2135 薯去6
P.2138法6
P.2139 豪i去6
P.2140書21
P.2141 豪去6
P.2141v 法6
P.2143 豪i去1
P.2143 シ96
P.2144 シ206
P.2147書25*
P.2151 BN54
P.2155法7
P.2155v法7
P.2156 法7
P.2160 法7
P.2162v 薯去7
P.2163書24
P.2165v 法7
P.2168 法7
P.2170 法1
書28
P.2173書24*
P.2174 霊去8
P.2176 BN53
P.2178 法8
P.2179 裏去8
書20
P.2183
P.2187
P.2189
P.2195
P.2196
P.2204
P.2207
P.2212
書26
BN30
書21
書22*
書15
書19
書22
BN51
BN112
書25
BN28
法8
法8
法8 書21
BN121
BN29書20
法9
Plv法9
法9
31
P.2213
P.2222
P.2222B
P.2226v
P.2231v
P.2234
P.2249v
P.2250v
P.2254
P.2258
P.2268
P.2269
P.2270
P.2271v
P.2279
P.2292
P.2299
P.2305
P.2305v
P.2308
P.2313v
P.2314
P.2319
P.2322
P.2323
P.2324
P.2325 豪i去12
P.2328 法12
P.2329 NL30
P.2337 法12
P.2341v 法12
P.2347 NL31
書27
法9
書25
法9
法9
法9
法9
法10
法10
法10
法10
法10
法10
法10
法10
法10
法1 NL29
法11
法11
法11
法11
法11
法11
法11
法11
法12
法12
BN111
48
T3
U1
V6
W0
W1
W3
W5
X0
X2
X4
O7
P2
P3
P5
P8
Q9
T7
Q9
U2
V0
W1
W2
W2
W4
W5
W6
X0
X2
X5
X8
O0
V
23
Q3
Q3
Q3
Q3
Q3
Q3
Q3
Q3
Q3
Q3
Q4
Q4
Q4
Q4
Q4
Q4
Q4
法12
法1
法12
法13
法13
法1
法13
法13
法13
NL33
法13
NL34
法13
BN32
P1 法13
法13
NL212
法1 BN112
書29
NL36
書13
法14 書19
法14
法14
法1 書10*
法14
法14
NL38 BN108
BN114書27
NL40
法14BN104
*
01
O1
O3
O4
O6
O6
O7
O8
P0
法14
NL43
法14書16
法14
書6*
BN99
法15NL45
書28*
法1 BN102
法15
書11*
書6
法15
法15
法15
NL47
法1
NL50
法15
NL51
NL52 BN107
法15NL54
NL55
法15書19
法1
NL61
BN101
NL62 BN41
NL63
32
54
T5
T5
T5
T5
T5
T6
T6
T6
T7
T7
T7
T7
T7
T7
T8
T8
T8
T9
T9
T9
T9
U0
U0
U0
U0
U1
U1
U1
m616262
書13
書17*
書16
法1 書17
NL65書17
BN55
書8
法16
法16書19
書6
NL66
NL67
書18
法16
書18
書18
書11
NL68書29
書9*
書19
書27
NL69
NL71
書28
法16書19
書28
NL72
NL90
法1
書4
NL93
NL94
法16
法16
書3
8
7
灘淘欝灘嘲癬謂26
灘謡㎜㎜欝誹㎜劃㎜㎜㎜灘㎜㎜㎜
書10
書19*
書14*
NL100
1
4
3
9
8
5
7
8
2
書15
3
4
2
P.2713
P.2716
P.2717
P.2718
P.2721v
P.2738
P.2748v
P.2751
P.2754
P.2762
NL134
NL136
NL138
NL142
法17
NL144
書16
NL146
法18
法18
P.2780
P.2792
P.2799
P.2803
P.2804
P.2814 NL159
P.2819v 法18
P.2823 BN114
P.2824法18
P.2826 シ40
P.2831 NL161
P.2832A
P.2833
P.2838v
P.2838
P.2838v
P.2842v
P.2856v
P.2861
P.2864v
P.2865
P.2869
書17
NL151
書19
P.2763rv NL154
BN46
法18
法18
法18
法18書19
書15
NL165
法19
書14法19
書16
書14
法19
法19書14
法19
法19
BN57
P5 法13
33
P.2876 法1
P.2881書18
P.2883書18
P.2884書18
P.2885法19
P.2889法19
P.2903法19
P.2913v 法20
P.2914 法20
P.2942法1
P.2962法20
P.2965 法1
書22
P.2967 法20
P.2974 法20
P.2976法20
P.2979 法20
P.2980v
P.2983
P.2987
P.3000
P.3006
P.3015
P.3016v
P.3018v
P.3030
P.3040
P.3047
P.3048
P.3050v
P.3052
P.3056
P.3074
BN78
法20
BN31
BN105
NL166
NL167
NL 168
NL170
法20
NL 172
法1
BN100
書15
法21
書24
書19
NL 174
法21
BN74
法21
NL179
法21BN81
P.3075v
P.3078
P.3080v
P.3093
P.3100
P.3109
P.3121
P.3126
P.3128v
P.3136
P.3169
P.3191
P.3193
P.3201
P、3202
P.3208
P.3211
P.3216
P.3233
P.3235Pv
P.3236v
P.3239
P.3251
P.3257
P.3274
P.3278
P.3283
P.3287
P.3290
P.3299
P.3302v
P.3303v
P.3307
BN73
法21書18
法21
NL180
書14
法21
法21
法21
法21
BN78
法22
法22
法22
法22
法22
NL 181
法22NL183
NL184
法22
NL 187
法22
書15*
法22
法22
NL 188
書23
NL 194
法23 NL195
法23 NL197
NL198
書19
法1
書13*
P.3308書21
P.3311書18
P.3311v 書18
P.3313法23
P.3315 NL199
P.3333書16
P.3345書17
P.3347法23
P.3348v 法23
P.3349 法23
P.3354 法23
P.3358 法23BN56
P.3365法23
P.3368 NL202
P.3369 NL203
P.3378 NL204
P.3379 法24
P.3381 法1
P.3384法24
P.3386 法24
P.3388 法24
P.339 法24 NL205
BN80
P.3394
P.3399
P.3402
P.3403
P.3412
P.3416
P.3421
P.3425
P.3429
P.3435
NL206
法24
NL207
法24
書15
NL208
NL210
NL211
NL212
書29
34
43
S3
S5
S6
S7
S7
S8
S8
S8
T0
T0
T0
T1
T1
T3
T4
T5
T5
T5
T5
T5
T6
T6
法24
法24
NL215
NL225
書22
NL226
NL228
NL229
法24
法1 法24
BN140
書13
シ46
法25
法1
法25
法25
法1
法25書10
法25NL231
法25 NL236
法25
法1 BN48
書18*
法25
NL237
法24
法26
NL240
法26
NL241
法26
NL242
P.3619 NL244
P.3620書14
P.3628 NL245
P.3633書15
P.3635 NL246
P.3635v NL247
P.3637 湛…26
P.3641 薯去26
P.3643 NL248
P.3647法26
P.3650 NL250
P.3651 NL212
NL252
P.3656 NL263
P.3657 NL264
P.3658BN53書18
P.3664 NL269
P.3669書10
P.3670 NL271
P.3679 法26
P.3687 NL272
P.3692 暑i去26
P.3696 NL273
P.3704法27
P.3709書23
P.3714 法1 法27
P.3718 法27
P.3720法27
P.3720v 法27
P.3721 法27
P.3723法27
P.3725 NL277
BN113書27*
V
35
R8
R9
S1
U7
V1
V7
O0
O5
O8
O8
P3
P4
P1
Q7
R1
R8
S6
S7
S8
S8
U2
V0
W0
W4
X3
X9
O5
O6
P0
P3
P5
P6
37
R7
R7
R7
R7
R7
R7
R8
R8
R8
R8
R8
R8
法1 NL104
書16
NL278
法27
NL282
法28
NL283
法28
法28書15
BN139
法1
法28
法1 シ41
書15
書18
法28
法28
法1 法28
書23
書16
法29
法29
法1 シ49
法29
法29
NL284 BN79
法29
法29
法29
法29
法29
35
r
39
R9
R9
R9
R9
R9
R9
R9
R9
R9
R9
R9
R9
R9
R9
R9
S0
S0
法30
法30
シ198
法30
法30
書14
BN74
書14
法30
シ124
書16
法30
BN73
書16*
法1 シ147
法30
法30
法30
NL286
書14
法1
書15
法31
法31
法31
BN77
シ212
BN77
法1
BN75
BN26
NL287
法1 BN50
P.4504 シ45
P.4505 BN23
P.4506書20*
P.4506biS. BN24
P.4508 法1 BN44
書1*
P.4510
P.4511
P.4512
P.4513
BN58
P.4514
シ144
P.4515
P.4517
P.4518
BN81
シ162
P.4518v
P.4519
P.4520
P.4522v
P.4523
法1 書1
BN33
BN35
法31BN86
法1 BN82
シ183
法1
法31 シ123
法31 BN72
BN83 BN84
シ165
書15
法1
法l
BN67
法 31
BN 124
P.4524法1
P.4524 BN123
P.4524v NL288
P.4525 NL289
P.4525v 法31
P.4542 法32
P.4562法32
P.4578 法32
P.4597法32NL290
P.4607 法32
P.4615 NL296
P.4622書15
P.4627 NL319
P.4632法32
P.4634 NL297
P.4639 BN85
P.4640法32
P.4642BN40書18*
P.4645 NL298
P.4646法1 法32
P.4660 NL302
P.4686 NL322
P.4702書18
P.4878 NL303
P.4900 NL305
P.4998 BN36
P.5001 NL307
P.5004NL308書15
P.5007書16
P.5009 NL308
P.5018 BN70
P.5032 NL309
P.5034 NL310
P.5039 NL311
P.5522 NL 104
NL304
P。5523 NL314
P.5528 NL285
P.5529 NL311
P.5531 NL316
P.5542 NL38
P.5548 NL319
一36一
俄蔵敦燵漢文文献
Φ0023
Φ032B
Φ0050
Φ0057
Φ0066
Φ0068
Φ0069
Φ0070
Φ0071
Φ0072
Φ0077
Φ0079
Φ0090
Φ0094
Φ0096A
Φ0096B
Φ0096C
ΦOlO1
Φ0102
Φ0112
Φ0124
Φ0125
Φ0136
Φ0152