下载

1下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 中英对照:十七届五中全会公报双语版

中英对照:十七届五中全会公报双语版.doc

中英对照:十七届五中全会公报双语版

冰冰
2011-10-12 0人阅读 举报 0 0 0 暂无简介

简介:本文档为《中英对照:十七届五中全会公报双语版doc》,可适用于外语资料领域

中英对照:十七届五中全会公报双语版中英对照:十七届五中全会公报双语版CommuniquéoftheFifthPlenumofthethCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChina(October,)新华社北京月日电中国共产党第十七届中央委员会第五次全体会议于年月日至日在北京举行。TheFifthPlenumofthethCPCCentralCommitteewasheldinBeijingfromOctoberto,十七届五中全会公报中英对照中国共产党第十七届中央委员会第五次全体会议于月日至日在北京举行。全会由中央政治局主持中央委员会总书记胡锦涛作重要讲话。新华社图出席这次全会的有中央委员人候补中央委员人。中央纪律检查委员会常务委员会委员和有关方面负责同志列席了会议。党的十七大代表中部分基层同志和专家学者也列席了会议。PresentattheplenumweremembersandalternatemembersoftheCPCCentralCommitteeMembersoftheStandingCommitteeoftheCPCCentralCommissionforDisciplineInspectionandleadingofficialsofrelevantdepartmentsattendedthemeetingasnonvotingdelegatesSomedelegatestothethCPCNationalCongress,includingafewfromthegrassrootsandafewexpertsandscholars,alsoattendedthemeetingasnonvotingdelegates。全会由中央政治局主持。中央委员会总书记胡锦涛作了重要讲话。TheplenumwaspresidedoverbythePoliticalBureauoftheCPCCentralCommitteeHuJintao,GeneralSecretaryoftheCPCCentralCommittee,deliveredanimportantspeechattheplenum。全会听取和讨论了胡锦涛受中央政治局委托作的工作报告审议通过了《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十二个五年规划的建议》。温家宝就《建议(讨论稿)》向全会作了说明。TheplenumlistenedtoanddiscussedtheworkingreportdeliveredbyHuJintao,whowasentrustedbythePoliticalBureauoftheCPCCentralCommittee,andadoptedthe"CPCCentralCommittee'sProposalforFormulatingthethFiveYearProgramforChina'sEconomicandSocialDevelopment()"WenJiabaomadeanexplanatoryspeechonthedraftproposaltotheplenum。全会充分肯定党的十七届四中全会以来中央政治局的工作。一致认为面对国际金融危机带来的严重影响和国际国内环境的深刻变化中央政治局全面贯彻党的十七大和十七届一中、二中、三中、四中全会精神高举中国特色社会主义伟大旗帜以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导深入贯彻落实科学发展观团结带领全党全军全国各族人民隆重庆祝中华人民共和国成立周年有效实施应对国际金融危机冲击的一揽子计划有针对性地加强和改善宏观调控巩固和发展应对国际金融危机冲击的成效加快转变经济发展方式保持经济平稳较快发展着力保障和改善民生有力应对玉树强烈地震、舟曲特大山洪泥石流等严重自然灾害胜利完成全党深入学习实践科学发展观活动成功举办上海世博会党和国家各项事业和各项工作取得新的显著进展。TheplenumfullyrecognizedtheworkofthePoliticalBureauoftheCPCCentralCommitteesincetheFourthPlenumofthethCPCCentralCommitteeTheplenumunanimouslyagreedthatthePoliticalBureauoftheCPCCentralCommittee,facedwiththefalloutoftheinternationalfinancialcrisisandsweepingchangesininternationalanddomesticlandscapes,hasthoroughlyimplementedtheguidelinesofthethCPCNationalCongressandtheFirst,Second,ThirdandFourthplenumsofthethCPCCentralCommittee,heldhighthegreatbannerofsocialismwithChinesecharacteristics,andfollowedtheguidanceoftheDengXiaopingTheoryandtheimportantthoughtofthe"ThreeRepresents,"andcomprehensivelyimplementedtheScientificOutlookonDevelopmentThePoliticalBureauoftheCPCCentralCommitteehasunitedandledthewholeParty,militaryandChinesepeopleofallethnicgroupstocelebratethethanniversaryofthefoundingofthePeople'sRepublicofChina,effectivelyimplementthestimuluspackagetocounterrepercussionsoftheinternationalfinancialcrisis,improvemacroregulationinatargetedmanner,consolidateachievementsinfightingtheinternationalfinancialcrisis,acceleratethetransformationoftheeconomicgrowthmode,maintainstableandrelativelyrapideconomicdevelopmentThePoliticalBureauoftheCPCCentralCommitteehasunitedandledthewholeParty,militaryandChinesepeopleofallethnicgroupstomakeeffortstoensureandimprovepeople'slivelihoods,effectivelycopewithseverenaturaldisasterssuchastheYushuearthquakeinQinghaiprovinceandtheZhouqumudslideinGansuprovince,successfullyaccomplishthecampaignoflearningindepththeScientificOutlookonDevelopmentbyallPartymembersandsuccessfullyhosttheShanghaiWorldExpoTheplenumagreedthatremarkableprogresshadbeenmadeinvariousworksandprogramsofthePartyandthenation。全会认为“十二五”时期是全面建设小康社会的关键时期是深化改革开放、加快转变经济发展方式的攻坚时期。深刻认识并准确把握国内外形势新变化新特点科学制定“十二五”规划对于继续抓住和用好我国发展的重要战略机遇期、促进经济长期平稳较快发展对于夺取全面建设小康社会新胜利、推进中国特色社会主义伟大事业具有十分重要的意义。TheplenumheldthatthethFiveYearPlanperiodisacrucialstageforbuildingamoderatelyprosperoussocietyinanallroundwayandatimeofdifficultissuesfordeepeningthereformandopeningupprocesswhileacceleratingthetransformationofthenation'seconomicdevelopmentpatternProperlysettingthethFiveYearPlanonthebasisofanindepthandaccurategraspofthechangesandcharacteristicsofdomesticandinternationalsituationsisofgreatsignificancetofurtherseizingandeffectivelyutilizingourcountry'simportantperiodofstrategicopportunities,promotingsteadyandrelativelyrapidlongtermeconomicdevelopment,winningnewvictoriesinbuildingamoderatelyprosperoussocietyandpushingforwardthegreatcauseofbuildingsocialismwithChinesecharacteristics。全会高度评价“十一五”时期我国经济社会发展取得的巨大成就认为我们党团结带领全国各族人民紧紧抓住发展这个党执政兴国的第一要务贯彻落实党的理论和路线方针政策实施正确而有力的宏观调控充分发挥我国社会主义制度的政治优势充分发挥市场在资源配置中的基础性作用使国家面貌发生新的历史性变化。经过五年努力奋斗我国社会生产力快速发展综合国力大幅提升人民生活明显改善国际地位和影响力显著提高社会主义经济建设、政治建设、文化建设、社会建设以及生态文明建设和党的建设取得重大进展谱写了中国特色社会主义事业新篇章。五年取得的成绩来之不易积累的经验弥足珍贵创造的精神财富影响深远。Theplenumspokehighlyofourcountry'sgreatachievementsineconomicandsocialdevelopmentduringthethFiveYearPlanperiod,holdingthattheCPChadunifiedandledtheChinesepeopleofallethnicgroups,firmlyfocusedondevelopment,thetoppriorityofthePartyingoverningandrejuvenatingthecountry,carriedouttheParty'stheoriesandguidelines,principlesandpolicies,implementedproperandforcefulmacroeconomicregulation,givenfullplaytothepoliticaladvantagesofChina'ssocialistsystem,broughtintofullplaythefundamentalroleofmarketinallocatingresources,thusbringingfreshandhistoricchangestothenationAfterstrivingforfiveyears,ourcountryhasachievedfastdevelopmentofsocialproductivity,drasticenhancementofoverallnationalstrength,remarkableimprovementoflivingstandards,andamarkedriseininternationalstatusandinfluence,andalsomademajorprogressinthesocialisteconomic,political,cultural,socialandconservationculturedevelopment,aswellasPartybuilding,thushavingcomposedanewepicrecountingthecauseofsocialismwithChinesecharacteristicsTheachievementsofthefiveyearsarehardwon,theexperienceaccumulatedispreciousandthespiritualfortunecreatedwilllastlong。全会深入分析了今后一个时期我国经济社会发展的国内外环境强调综合判断国际国内形势我国发展仍处于可以大有作为的重要战略机遇期既面临难得的历史机遇也面对诸多可以预见和难以预见的风险挑战。我们要增强机遇意识和忧患意识科学把握发展规律主动适应环境变化有效化解各种矛盾更加奋发有为地推进我国改革开放和社会主义现代化建设。TheplenummadeanindepthanalysisofthedomesticandinternationalenvironmentforChina'seconomicandsocialdevelopmentduringthecomingperiod,andputstressonthefactresultingfromacomprehensiveassessmentofinternationalanddomesticsituationsthatChinaisstillinanimportantperiodofstrategicopportunitiesduringwhichthereisagreatdealChinacanachieve,anditisfacedwithbothprecioushistoricopportunitiesandplentyofforeseeableandunforeseeablerisksandchallengesWeshouldstrengthentheawarenessofopportunitiesandpotentialrisks,properlymasterthelawofdevelopment,activelyadjusttothechangesofenvironment,effectivelysolvevariousproblems,andstrivetopushforwardourcountry'sreformandopeningupprocessandsocialistmodernizationdrive。全会指出制定“十二五”规划必须高举中国特色社会主义伟大旗帜以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导深入贯彻落实科学发展观适应国内外形势新变化顺应各族人民过上更好生活新期待以科学发展为主题以加快转变经济发展方式为主线深化改革开放保障和改善民生巩固和扩大应对国际金融危机冲击成果促进经济长期平稳较快发展和社会和谐稳定为全面建成小康社会打下具有决定性意义的基础。TheplenumpointedoutthattheformulatingofthethFiveYearPlanmustholdhighthegreatbannerofsocialismwithChinesecharacteristics,followtheguidanceofDengXiaopingTheoryandtheimportantthoughtofThreeRepresents,thoroughlyapplytheScientificOutlookonDevelopment,adjusttothenewchangesofdomesticandinternationalsituations,complywiththepeople'snewexpectationsoflivingbetterlives,takescientificdevelopmentasthetheme,employtheexpeditedtransformationoftheeconomicdevelopmentpatternasthemainline,deepenthereformandtheopeningupprocess,safeguardandimprovethepeople'slivelihoods,consolidateandexpandthefruitsreapedfromcopingwiththeinternationalfinancialcrisis,andpromotesteadyandrelativelyfastlongtermeconomicdevelopmentandsocialharmonyandstability,soastolayadecisivefoundationforbuildingamoderatelyprosperoussociety。全会强调在当代中国坚持发展是硬道理的本质要求就是坚持科学发展更加注重以人为本更加注重全面协调可持续发展更加注重统筹兼顾更加注重保障和改善民生促进社会公平正义。加快转变经济发展方式是我国经济社会领域的一场深刻变革必须贯穿经济社会发展全过程和各领域坚持把经济结构战略性调整作为加快转变经济发展方式的主攻方向坚持把科技进步和创新作为加快转变经济发展方式的重要支撑坚持把保障和改善民生作为加快转变经济发展方式的根本出发点和落脚点坚持把建设资源节约型、环境友好型社会作为加快转变经济发展方式的重要着力点坚持把改革开放作为加快转变经济发展方式的强大动力提高发展的全面性、协调性、可持续性实现经济社会又好又快发展。TheplenumstressedthatincontemporaryChina,theadherencetodevelopmentasataskofoverridingimportancemeansstickingtoscientificdevelopment,layingmorestressonthe"peoplefirst"principle,payingmoreattentiontocomprehensive,sustainabledevelopmentandoverallplanningandcoordination,andputtingmoreemphasisonsecuringandimprovingpeople'slivelihoodtopromotesocialequalityandjusticeAccelerationofthetransformationoftheeconomicdevelopmentpatternmarksaprofoundreforminbotheconomicandsocialsectorsandmustproceedthroughouteveryrealmandallthecourseofeconomicandsocialdevelopmentEconomicstrategicrestructuringshouldbeamajortaskofthetransformationofeconomicdevelopmentmodeThepromotionofscientificandtechnologicalprogressandinnovationshouldbetakenasanimportantsupporttothetransformation,whileensuringandimprovingpeople'slivelihoodshouldbetheveryaimandfundamentalendofthemoveThebuildingofaresourcesavingandenvironmentfriendlysocietyshouldbeafocalpointinthetransformationoftheeconomicdevelopmentmodeItisimperativetotakereformandopeningupasapowerfuldrivingforceforspeedingupthetransformation,andscoremorecomprehensive,coordinatedandsustainablegrowthtoseeksoundandfasteconomicandsocialdevelopment。全会综合考虑未来发展趋势和条件提出了今后五年经济社会发展的主要目标:经济平稳较快发展经济结构战略性调整取得重大进展城乡居民收入普遍较快增加社会建设明显加强改革开放不断深化使我国转变经济发展方式取得实质性进展综合国力、国际竞争力、抵御风险能力显著提高人民物质文化生活明显改善全面建成小康社会的基础更加牢固。Aftercomprehensiveconsiderationsoffuturedevelopmenttrendsandconditions,theplenumproposedthefollowingasthemajortargetsforeconomicandsocialdevelopmentinthenextfiveyears:tomaintainstableandrelativelyfasteconomicgrowthtoachievemajordevelopmentineconomicrestructuringtouniversallyraisepeople'sincomesatarelativelyfastpacetoremarkablyenhancesocialconstructiontocontinuouslydeepenreformandopeninguptoachievesubstantialprogressintransformingtheeconomicdevelopmentpatterntoremarkablystrengthenthecountry'scomprehensivenationalpower,internationalcompetitivenessandcapabilityinshieldingagainstriskstomakenotableprogressinmeetingpeople'slivingandculturaldemandsandtofurtherconsolidatethefoundationforthemakingofabetteroffsocietyinanallroundway。全会提出要坚持扩大内需战略、保持经济平稳较快发展加强和改善宏观调控建立扩大消费需求的长效机制调整优化投资结构加快形成消费、投资、出口协调拉动经济增长新局面。要推进农业现代化、加快社会主义新农村建设统筹城乡发展加快发展现代农业加强农村基础设施建设和公共服务拓宽农民增收渠道完善农村发展体制机制建设农民幸福生活的美好家园。要发展现代产业体系、提高产业核心竞争力改造提升制造业培育发展战略性新兴产业加快发展服务业加强现代能源产业和综合运输体系建设全面提高信息化水平发展海洋经济。要促进区域协调发展、积极稳妥推进城镇化实施区域发展总体战略实施主体功能区战略完善城市化布局和形态加强城镇化管理加大对革命老区、民族地区、边疆地区、贫困地区扶持力度构筑区域经济优势互补、主体功能定位清晰、国土空间高效利用、人与自然和谐相处的区域发展格局。要加快建设资源节约型环境友好型社会、提高生态文明水平积极应对全球气候变化大力发展循环经济加强资源节约和管理加大环境保护力度加强生态保护和防灾减灾体系建设增强可持续发展能力。要深入实施科教兴国战略和人才强国战略、加快建设创新型国家增强科技创新能力完善科技创新体制机制加快教育改革发展建设人才强国为加快转变经济发展方式、实现全面建设小康社会奋斗目标奠定坚实科技和人力资源基础。Participantsattheplenumstressedadherencetothepolicyofboostingdomesticdemand,maintainingstableandrelativelyfasteconomicdevelopment,andstrengtheningandimprovingmacrocontrolmeasuresTheplenumcalledfortheestablishmentofalongtermmechanismtoexpandconsumption,theoptimizationofinvestmentstructures,andquickenedpaceofthebuildingofanewgrowthpatternthatisjointlydrivenbyconsumption,investmentandexportsEffortsshouldbemadetopushforwardruralmodernization,acceleratetheconstructionofnewsocialistruralarea,maintaincoordinateddevelopmentinruralandurbanregions,promotethedevelopmentofmodernagriculture,improvepublicservicesandinfrastructureconstructioninruralareas,andseeknewwaystoincreasefarmers'incomesTheruraldevelopmentsystemwillalsobeimprovedtobuildcontentedhomesforfarmersTheplenumunderscoredtheestablishmentofamodernindustrialsystemandenhancementofthecorecompetitivenessofindustriesbytransformingandupgradingthemanufacturingsector,developingstrategicemergingindustries,andacceleratingthegrowthoftheservicesectorItisstressedthattheconstructionofthemodernenergyindustryandthebuildingofacomprehensivetransportsystemshouldbeboosted,whileraisingthelevelofinformatizationandencouragingthemarineeconomyBalanceddevelopmentbetweenregionsshouldbemaintainedandurbanizationshouldbepushedforwardinapositiveandsoundmannerThemasterstrategyofregionaldevelopmentandthestrategyofmainfunctionalregionswillbeimplemented,andtheurbanizationpatternwillbeimprovedwithenhancedurbanmanagementPovertyalleviationworkthattargetsoldrevolutionarybaseareas,ethnicregions,borderareasandpovertystrickenareaswillbestrengthenedGreatimportanceshouldbeattachedtobuildingaregionaldevelopmentpatternthatenablesregionstomaketheiradvantagescomplementarywithmainfunctionsclearlydefined,enablesmoreefficientspatialuseoftheland,andachievesaharmoniousrelationbetweenhumansandnatureItisurgedthatthebuildingofaresourcesavingandenvironmentfriendlysocietyshouldbeaccelerated,andtheecologicalconservationcultureshouldbepromotedMoreworkshouldbedonetoproactivelycombatglobalclimatechange,increaseenvironmentprotection,developtherecyclingeconomy,improveresourceconservationandmanagement,speeduptheconstructionoftheecologicalprotectionsystemandthatofdisasterpreventionandreduction,andenhancetheabilityofmaintainingsustainabledevelopmentTheplenumurgedfurtherenforcementofthestrategyofrejuvenatingthenationthroughscienceandeducationandthroughthecultivationoftalentedpersonneltobuildaninnovativecountryTheplenumcalledforupgradingChina'sscientificinnovationability,improvingtheinnovationsystemandacceleratingeducationalreformanddevelopment,whichencouragestalentandlaysasolidfoundationintermsofscienceandtechnologyandhumanresourcesforthetransformationofeconomicdevelopmentpatternandachievingthegoalofbuildingamoderatelyprosperoussocietyinanallroundway。全会提出着力保障和改善民生必须逐步完善符合国情、比较完整、覆盖城乡、可持续的基本公共服务体系提高政府保障能力推进基本公共服务均等化。要加强社会建设、建立健全基本公共服务体系促进就业和构建和谐劳动关系合理调整收入分配关系努力提高居民收入在国民收入分配中的比重、劳动报酬在初次分配中的比重健全覆盖城乡居民的社会保障体系加快医疗卫生事业改革发展全面做好人口工作加强和创新社会管理正确处理人民内部矛盾切实维护社会和谐稳定。Theplenumcalledforensuringandimprovingpeople'slivelihoodsbygraduallyperfectingthefundamentalpublicservicesystemthatshouldbeworkinginlinewithChina'soverallsituation,relativelycomprehensive,coveringurbanandruralareas,andsustainablebyenhancingthegovernment'scapacityforsafeguardingpeople'slivelihoodsandbypromotingequalfundamentalpublicservicesEffortsshouldalsobemadetoreinforcesocialconstructionandestablishandimproveafundamentalpublicservicesystem,topromoteemploymentandharmoniouslaborrelations,toreasonablyadjustincomedistribution,toincreasetheratioofpeople'sincomestothenationalincomeandtheratioofworkers'incomesintheprimarydistributionofnationalincome,toperfectthesocialsecuritysystemthatcoversurbanandruralresidents,toacceleratethereformanddevelopmentofthehealthcaresector,todoagoodjobinpopulationmanagement,toenhanceandinnovateinsocialmanagement,toproperlyhandlecontradictionsamongthepeople,andtotakeconcretemeasurestosecuresocialharmonyandstability。全会全面分析了当前形势和任务强调经过全党全国共同努力国民经济继续朝着宏观调控的预期方向发展各项事业取得新的成绩社会大局保持稳定。全党必须增强党的意识、宗旨意识、执政意识、大局意识、责任意识抓住机遇而不可丧失机遇坚持聚精会神搞建设、一心一意谋发展增强工作的原则性、系统性、预见性、创造性大力发扬真抓实干精神把党和人民赋予的职责看得比泰山还重紧紧依靠广大人民群众以党同人民更加坚强的团结战胜前进道路上的一切艰难险阻扎扎实实做好改革发展稳定各项工作努力实现今年经济社会发展预期目标。TheplenumcomprehensivelyanalyzedthecurrentsituationandtasksandstressedthatthroughthejointeffortsofthewholePartyandthepeople,thenationaleconomycontinuestomoveintherightdirectionexpectedfromthemacroeconomiccontrol,newachievementshavebeenmadeinallkindsofundertakings,andoverallsocialstabilityhasbeenmaintainedThewholePartyshouldimproveawarenessesoftheParty,thetenetsandgovernance,andtheoverallsituationandresponsibility,graspopportunitiesandavoidlosingthem,concentrateonconstructionandwholeheartedlyseekdevelopment,promoteasenseofprinciple,systemization,foresightandcreativityinthework,promotethespiritofrealpracticeandsolidwork,attachthegreatestimportancetotheresponsibilitiesentrustedbythePartyandthepeople,closelyrelyonthebroadmassesofthepeopletoconquerallobstaclesanddifficultiesonthewayforwardwiththeeverstrongerunityofthePartyandthepeople,dealwithworkinreform,developmentandstabilitywellwithsteadyefforttostrivetorealizethisyear'sgoalsofeconomicandsocialdevelopment。全会强调今年以来我国连续发生严重自然灾害给受灾地区群众生产生活造成严重影响。在各部门各地区共同努力下抗灾救灾工作取得了显著成绩。当前安置受灾群众、开展灾后恢复重建工作很繁重中央有关部门、受灾地区各级党委和政府一定要高度重视科学规划加大投入精心组织全力抓好。要切实安排好受灾群众基本生活抓紧制定和实施灾后恢复重建规划全面抓好各项生产特别是农业生产帮助受灾群众重建家园促进灾区经济社会全面发展。要坚持兴利除害结合、防灾减灾并重、治标治本兼顾、政府社会协同尽快启动水利重点薄弱环节工程建设加快建立地质灾害易发区调查评价体系、监测预警体系、防治体系、应急体系提高对自然灾害的综合防范和抵御能力。Theplenumstressedthatthecountrywashitbyawaveofseriousnaturaldisastersfromthebeginningofthisyear,whichhavecausedgravedamagetothelivesofpeopleinthedisasterhitareasWithjointeffortsofvariousdepartmentsandlocalities,remarkableprogresshasbeenmadeinthereliefandrescueprocessesAtpresent,thecountrystillfacesarduoustasksofhelpingtheresettlementofaffectedresidentsandrebuildingthedisasterhitareasRelevantdepartmentsofthecentralgovernmentandalllevelsoftheCPCunitsandgovernmentofficesinthedisasterhitareasshouldpayhighattentiontothesetasksTheyshouldscientificallyplan,increaseinputin,meticulouslyorganize,andseriouslycarryoutrecoveryeffortsTheyshouldtendtotheaffectedpeople'sbasiclivingneeds,speedupdraftingandimplementationofreconstructionplans,helpbringthelocaleconomy,especiallyagriculturalproduction,backontrack,helptheaffectedpeoplerebuildhomes,andfacilitatesocialandeconomicdevelopmentDuringthereconstruction,theymustcontinuouslycombineimprovementswithreductionsindamage,balancedisasterpreventionandreductionefforts,tackleproblemsatrootandatsurface,andjoingovernmentandsocialeffortsProgramstoaddresstheweaknessesofwaterresourcesprojectsshouldbestartedassoonaspossibleEffortsshouldalsobespeduptoestablishriskassessmentsystems,monitoringnetworks,anddisasterpreventionandemergencyresponsesystemsindisasterproneareas,inabidtostrengthenthecountry'scomprehensiveabilitytoheadoffanddealwithnaturaldisasters。全会决定增补习近平为中央军事委员会副主席。TheplenumagreedthattheCentralMilitaryCommission(CMC)oftheCommunistPartyofChina(CPC)beaugmentedtoincludeXiJinpingasavicechairman。全会按照党章规定决定递补中央委员会

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

评分:

/8

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利