首页 英文无处不在 到公共场合别再看不懂了!

英文无处不在 到公共场合别再看不懂了!

举报
开通vip

英文无处不在 到公共场合别再看不懂了!英文无处不在 到公共场合别再看不懂了! 作者:海豚 已被分享78次 评论(0) 复制链接 HYPERLINK "http://tupian.hudong.com/a1_47_34_14300000637152128946343354182_jpg.html" \t "_blank" 英文标识     1、Business Hours 营业时间   2、Office Hours 办公时间   3、Entrance 入口   4、Exit 出口   5、Push 推   6、Pull 拉   7、Shut 此路不通  ...

英文无处不在 到公共场合别再看不懂了!
英文无处不在 到公共场合别再看不懂了! 作者:海豚 已被分享78次 评论(0) 复制链接 HYPERLINK "http://tupian.hudong.com/a1_47_34_14300000637152128946343354182_jpg.html" \t "_blank" 英文标识     1、Business Hours 营业时间   2、Office Hours 办公时间   3、Entrance 入口   4、Exit 出口   5、Push 推   6、Pull 拉   7、Shut 此路不通   8、On 打开 ( 放)   9、Off 关   10、Open 营业   11、Pause 暂停   12、Stop 关闭   13、Closed 下班   14、Menu 菜单   15、Fragile 易碎   16、This Side Up 此面向上   17、Introductions 说明   18、One Street 单行道   19、Keep Right/Left 靠左/右   20、Buses Only 只准公共汽车通过   21、Wet Paint 油漆未干   22、Danger 危险   23、Lost and Found 失物招领处   24、Give Way 快车先行   25、Safety First 安全第一   26、Filling Station 加油站   27、No Smoking 禁止吸烟   28、No Photos 请勿拍照   29、No Visitors 游人止步   30、No Entry 禁止入内   31、No Admittance 闲人免进   32、No Honking 禁止鸣喇叭   33、Parting 停车处   34、Toll Free 免费通行   35、F.F. 快进   36、Rew. 倒带   37、EMS (邮政)特快专递   38、Insert Here 此处插入   39、Open Here 此处开启   40、Split Here 此处撕开   41、Mechanical Help 车辆修理   42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影   43、Do Not Pass 禁止超车   44、No U Turn 禁止掉头   45、U Turn Ok 可以U形转弯   46、No Cycling in the School校内禁止骑车   47、SOS 紧急求救信号   48、Hands Wanted 招聘   49、Staff Only 本处职工专用   50、No Litter 勿乱扔杂物   51、Hands Off 请勿用手摸   52、Keep Silence 保持安静   53、On Sale 削价出售   54、No Bills 不准张贴   55、Not for Sale 恕不出售   56、Pub 酒店   57、Cafe 咖啡馆、小餐馆   58、Bar 酒巴   59、Laundry 洗衣店   60、Travel Agency 旅行社   61、In Shade 置于阴凉处   62、Keep in Dark Place 避光保存   63、Poison 有毒/毒品   64、Guard against Damp 防潮   65、Beware of Pickpocket 谨防扒手   66、Complaint Box 意见箱   67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用   68、Bakery 面包店   69、Keep Dry 保持干燥   70、Information 问讯处   71、No Passing 禁止通行   72、No Angling 不准垂钓   73、Shooting Prohibited 禁止打猎   74、Seat by Number 对号入座   75、Protect Public Propety 爱护公共财物   76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处   77、Visitors Please Register 来宾登记   78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土   79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所   80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所   81、Occupied (厕所)有人   82、Vacant (厕所)无人   83、Commit No Nuisance 禁止小便   84、Net(Weight) 净重   85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日   86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日   87、Admission Free免费入场   88、Bike Park(ing) 自行车存车处   89、Children and Women First 妇女、儿童优先   90、Save Food 节约粮食   91、Save Energy 节约能源   92、Handle with Care 小心轻放   93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内   94、Keep Away From Fire 切勿近火   95、Reduced Speed Now 减速行驶   96、Road Up. Detour 马路 施工 文明施工目标施工进度表下载283施工进度表下载施工现场晴雨表下载施工日志模板免费下载 ,请绕行   97、Keep Top Side Up 请勿倒立   98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西   99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上   100、Luggage Depository 行李存放处   A .   Admission by invitation only/ticket only凭邀请/票入内   Admission/admittence ?Free(ALL ARE FREE)免费入场   All Reserved全部预订完   All Sold Out 全部售空   C.   Children And Woman Admitted 妇女、儿童入内   Children Under Meter Admitted Free 1米以下儿童免费   Closed/Open停止/正在营业   Cameras Forbidden 禁止拍照   Commit No Nuisance禁止小便   D.   Danger, Keep Out 危险,请勿入内   E ?   Entrance 入口   Exit 出口   Emergency Door安全门   Engaged 有人占用   G .   Gentlemen /Ladies 男/女厕所(W.C./Restroom/Toilet)   H.   Hands Off 勿动手   N.   No Admission/Admitence Except On Business闲人免进   No Admittence Without A Pass凭通行证入场   No Bills (Circulars)不准张贴   No Haners不得在此叫卖   No Scribblings 请勿乱画乱图   No Smoking/Spitting/Littering禁止吸烟/吐痰/乱扔   O.   Off Limits 禁止入内   Out Of Bounds游客止步   P.   Pay Attention To Publec Hydgens注意公共卫生   Pull Full Price For Anything Damages损坏东西,照价赔偿   Please Check And See If The Money Is Right, We Are Not Responsible After You Leave.钱款当面点清,过后概不负责   Please Save The Bill For Three Days请保留三天   Please Show Your Id Card 请出示身份证  Q.   Queue Or Line Up For Tickets请排队买票   S.   See To Fire(Be Ware Of Fire/Furious Dogs/ Sticky Finger)小心着火   Silence 肃静   Sit By Number 对号入座   Staff Or Members Only 员工专用   T.   Tickets Holders Only 凭票上车   This Ticket Is Valid For Three Days.本票三天内有效   This Ticket Good Only On The Day Issued本票签发当日有效   V.   Vacant 无人占用   Triffic Signs   A.   Authorized Cars Only 专用停车场   B.   Baggage Check-In /Claim行李托运处/领取处   C.   Customs海关检查处   D.   Domestic Arrivals (Departures)国内航班入/出港   Detour Ahead前方有弯道   Do Not Speak To The Driver While Bus Is In Motion 汽车行驶中,请勿与司机交谈   G.   Gravel Road沙石路段   H.   Hump/Dip 凹凸不平,减速行驶   I.   Interantional 国际航班   K.   Keep Left /Right请靠左右行   L.   Left Luggage Office 行李寄存处   N.   No Parking Day Or Night日夜禁止停车   No Parking In Drive Way车辆出入,禁止停车   No Parking 禁止停车   No Tooting/ Honking /Horn严禁鸣笛   No Overtaking On Bridge桥上行驶,勿超车   No U Turn   No Right Turn   No Through Road 请绕行   No Cycling Double不准骑车带人   No Through Fare此路不通   O.   One Lane Bridge单行桥   P.   Pedenestrain Crossing Ahead前有人行道   Please Pay Driver请向司机付费   Please Pay Conductor 请向售票员付费   Pull Signal Card Once When Approaching The Stop Required.快到车站时,请拉铃   Pay The Corrict Fare, There Are Severe Penalties For Fare Evasion.请按要价付费,逃费者处以重罚   Please State Your Destination When Paying Your Fare   Please Vacate This Seat For A Disabled Person If Required.   R.   Riding On Platform, Prohibited严禁站台骑车   S.   Sharp Turn Ahead 前有急弯   Security ?Check安全检查处   Stop On Red Signal红灯亮请停止   Steep Descent陡下坡   Steep Climb(Rapid Ascent)陡上坡   Safety Island(Traffic Island)安全岛   Stand Clear Invalid Opening Door车门向内开,请勿靠近   T.   Transit Passenger中转旅客签证处   V.   Veniclar Entry车辆入口处   Business Signs 店招   A.   Auto Services 汽车维修   Any Damages Or Breakages Must Be Paid For 损坏东西,必须赔偿   Acid With Care 酸性腐蚀品,请当心   B.   Bottle Shop/Bottle Service/Bottle Sales瓶装酒经销店   Butcher/Butchery 肉店   Barber(General)理发店   Beauty Parlour 美容院   Business Hours:/Office Hours营业时间   Business As Usual 照常营业   Business Suspended暂停营业   Bottom This Side Up此端朝上   C.   Center Of Gravity/Point Of Strength 重心   Clearance Price 清仓贱卖价   Crazy Price 疯狂大减价   Customers Please Refrain From Entering This Area顾客请止步   Come On In 顾客请进   Come On Up顾客请上楼   Come On Down顾客请下楼   Closed For Repairs 店内装修,暂停营业   Closed For Holiday 假日休息,暂停营业   Closed For Meeting 会务期间, 暂停营业   Closed For Stock-Taking 今日盘点 ,暂停营业   Corrosing 腐蚀品   D.   Dollar Bookshop一元书店   Disposal Shop清仓处理店   Duty Free Shop 免税商店   Drumcity-Everything Musical鼓城乐器大全   Dog Shop养狗用品商店   Discount 折扣店   Do Not Litter 请勿乱扔   Do Not Dump Rubbish Here请勿在此倒垃圾   Do Not Proceed Beyond Rail请勿翻越栏杆   Do Not Drop 请勿摔打   Do Not Stow On Deck 请勿在甲板上堆放   Do Not Crush 禁止挤压   E.   Explosive 易爆品   F.   Funeral Directions 承办丧礼   Funeral Parlour殡仪馆   Furniture Center家具城   Feel Free To Browse Around, You’Re Under No Obligation To Buy   Fire Can Be Dangerous, Please Don’T Drop Lighted Cigarettes And Matches   Fragile 易碎品   G.   Government Cars For Sale 官车贱卖商行   Guard Against Fire/Damp/Cold/Heat警防烟火/受潮/受冻/受热   H.   Hair Salon 理发店   Hairdressing Salon理发店(一般的)   Hair Stylist发型设计   Hours For Openning And Closong开放时间   Hazardous Goods 危险品   I.   Instant Repair即时修理   If It Breaks, We Consider It Sold To You 如人为损害,照价赔偿   Issue Of Loan’S 借书处   Inflammable 易燃品   K.   Keep Cool/ Dry 保持凉/干   Keep Away 请勿靠近   Keep Flat /Store Level 保持平整   Keep In Hold仓如装运   Keep On Deck 甲板装运   Keep Upright竖直存放   Keep Top Side Up 顶部朝上   L.   Liquor Shop 白酒商店   Locksmith 锁店   Look With Your Eyes, Please Don Not Touch请勿动手触摸   Lift Here 此端起吊   Liquid 液体   M.   Money Lender 钱庄   Motor Funerals丧葬用车出租店   N.   No Rough Handling 禁止野蛮搬运   Not For Sale 非卖品   No Food Or Drinks To Be Brought In Shops 请不要把饮食带入商店   No Running/Rough Play/Swearing/Chewing Gum/Glass Bottles/Dogs Or Alcohol,Allowed请不要跑/大闹/骂人/吃口香糖/   No Entry By This Door 禁止从此门进入   Next Teller Please 请到其它窗口办理   O.   Open 7 Days A Week   Open This End 此端开启   P.   Preowned Car Broken 旧车转让中间商   Peal Estate Agents 房地产代理行   Pawn Broker典当行   Please Keep This Site Beautiful   Private Property, Keep Out. Trespassers Will Be Prosecuted;私人住宅,请勿入内, 闯入者,将法办   Photography Inside Ols Government House Not 不准在古旧的政府大楼内拍照   Please Put All Cards In Shut, Sit Down Until Called 请用病历排队   Please Do Ot Throw Plastic And Paper, Rubbish Into This River   Perishable 易变质品   Q.   Quality Body Beating车身精修   R.   Repair While U. Wait 即时修理,立等可取   Return Of Loan’S 还书处   S.   Smash Prepaires 汽车大修   Sale Price 贱卖价   Special Buy 特价商品   Same Day Service 当日维修   Self-Service 自助服务   Stow Away From Care 避免受热   T.   Toy Fisheries 渔具店   Terrific Value 超值商品   Thank You For Your Custom 感谢惠顾   Take Your Litter With You, Pollution Is A Menace To Us All   This Area Is Open For Inspection Only此区在检查时开放   The Sales Section Stops Here; Admittance To This Area Is Prohibited 非营业区,禁止入内   Top Stand On End 此端朝上   The Manegement Reserves Right To Refuse Entry管理人员有权谢绝入内   U.   Used Car Dealer 旧车商行   Unattended Children Not Allowed In Shop无人照顾儿童,谢绝入商场   Use No Hooks 禁止钩吊   W.   Watchmaker:Quality Repair钟表精修
本文档为【英文无处不在 到公共场合别再看不懂了!】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_832487
暂无简介~
格式:doc
大小:82KB
软件:Word
页数:9
分类:英语四级
上传时间:2011-09-29
浏览量:23