购买

¥ 25.0

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 名记研究 萧乾

名记研究 萧乾.ppt

名记研究 萧乾

精品课件库
2019-06-20 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《名记研究 萧乾ppt》,可适用于综合领域

名记者研究萧乾生平、履历记者时期、二战时期战地记者萧乾与文洁若的爱情心中的萧乾萧乾生平萧乾()原名萧秉乾。化名萧若萍蒙古族现代著名作家记者文学翻译家。祖籍黑龙江省兴安岭地区生于北京。履历个人简介求学经历工作过程个人著作译作个人荣誉年月日生于北京蒙古族。为遗腹子。岁时丧母。少年家境贫苦有一位美裔堂嫂给了他英文启蒙。年岁的萧乾到中国南方的一所中学里担任教师年他以教书所得的积蓄为学费回到北京进入燕京国文专修班学习年考入辅仁大学英文系学习年转入燕京大学新闻系选修“特写旅行通讯”课程年毕业。年入英国剑桥大学英国文学系当研究生进行英国心理派小说研究。求学经历年在北京崇实中学学习参加共青团任崇实中学学生会主席兼校刊编辑。岁的他就成了孤儿。在亲友的资助下萧乾一边读书一边在学校开设的工厂里劳动。他在地毯房当过学徒在羊奶厂做过杂活这样断断续续地一直念到中学毕业。工作过程年任英文周刊《中国简报》(ChinainBrief)文艺版主编翻译和介绍中国文学作品年毕业后开始任《大公报·文艺》主编并兼旅行记者年主编《小公园》年受英国伦敦大学东方学院邀请赴伦敦任教同时兼《大公报》驻英记者年放弃剑桥学位毅然担任起《大公报》驻英特派员兼战地随军记者成为当时西欧战场上唯一的中国记者年赴美国旧金山采访联合国成立大会、波茨坦会议和纽伦堡对纳粹战犯的审判年回国继续在《大公报》工作兼任复旦大学英文系和新闻系教授新中国成立后历任《人民中国》(英文版)副主编《译文》杂志编辑部副主任《人民日报》文艺版顾问《文艺报》副总编等职年参加第一次全国文代会筹备工作年错划为“右派”年任人民文学出版社编辑年摘掉“右派”帽子年被揪斗抄家所藏图书、研究资料及文稿全部丢失年平反确认“右派”为错划年起历任中国作协理事中央文史馆馆长全国政协委员、常委民盟中央常委等职年月已尽古稀之年的萧乾应美国爱荷华大学“国际作家创作计划”主持人聂华苓夫妇的邀请踏上了赴美征程并应邀赴几座大学做巡回讲学及参加文化团体座谈年被聘为中央文史研究馆馆长。个人著作、译作短篇小说集:《篱下集》《栗子》《落日》《蚕》中长篇小说:《梦之谷》长篇文学回忆录《未带地图的旅人》、《一本褪色的相册》、《在洋山洋水面前》报告文学集:《人生采访》散文:《挚友、益友和畏友巴金》、《萧乾散文特写选》、《人生百味》特写:《矛盾交响乐》、《血红的九月》、《伦敦一周间》、《南德的暮秋》、《美国之行》随笔:《美国点滴》其它:编辑《杨刚文集》、《北京城杂忆》译作《好兵帅克》(长篇小说)匈牙利哈谢克著《莎士比亚戏剧故事集》英国兰姆姐弟著《大伟人江奈生·魏尔德传》美国菲尔丁著《里柯克讽刺小品选》加拿大里柯克著《屠场》(长篇小说)美国辛克莱著(与张梦麟等合译)《第二次世界大战》(上下册)法国亨利·米歇尔九仞译与于干合校《战争风云》(第卷长篇小说)美国赫尔曼·沃克著与茅于美等合译《培尔·金特》(诗剧)挪威易卜生著《弃儿汤姆·琼斯的历史》(上下册长篇小说)英国菲尔丁著与李从濞合译《尤利西斯》爱尔兰乔尹斯著个人荣誉年因为翻译易卡生的《培尔.金特》(PEERGYNT)获挪威王国政府授予的国家勋章。年中国作家协会授予他“抗战胜利者作家纪念牌”。进入新闻世界年岁的萧乾到中国南方的一所中学里担任教师一年后他以教书所得的积蓄为学费回到北京考入当时最有名的燕京大学不久又转入辅仁大学。他先学英国文学后改学新闻专业美国的著名记者埃德加斯诺就曾经作过他的老师。开始报人生涯年萧乾在燕京大学新闻系毕业后开始了自己的报人生涯。他先后在天津、上海、香港三地的《大公报》主编《文艺》副刊。远赴欧洲左图为萧乾在欧洲当战地记者时的照片年在萧乾的一生中是一个重要的转折。这年夏天英国伦敦大学东方学院来信邀请他到该院中文系任讲师。当时的欧洲已为第二次世界大战的阴影所笼罩去还是不去呢?经过再三考虑萧乾还是去了英国这一去就是年直到战争结束。欧洲之行在英国他先是做教师后来进入剑桥大学攻读硕士学位。年他放弃读书领取了随军记者证正式成为了《大公报》的驻外记者也是第二次世界大战期间欧洲战场上唯一的中国记者。在战火迷漫的欧洲他随英军几次横渡过德国潜艇出没的英吉利海峡到达过美、法两个占领区的战场也曾随美军第七军挺进莱茵进入刚刚解放了的柏林。著名报道在那些年代里他先后用日记、通讯以及散文等特写的形式写出了《伦敦一周间》、《血红的九月》、《矛盾交响曲》以及《银风筝下的伦敦》等优秀特写向国内读者着重报道了一个民族在大难面前的精神面貌。他写的《美国之行》是上个世纪年代对美国认识的真实记录。沟通中外的桥梁从苏、美、英三国首脑讨论战后问题的《波茨坦会议》到纽伦堡审判纳粹战犯再到联合国成立大会这些重大的历史性场面他都报道过。每当回忆起这段难忘的历史这位老人总是感到很自豪。正是萧乾使当时处于抗日战争阶段的祖国及时了解到了世界上发生的大事。年中国作家协会授予萧乾“抗战胜利者作家纪念牌”。二战期间中国惟一的战地记者──萧乾进入记者行业的原因:年月从燕京大学毕业进入《大公报》以后一直从事新闻采访、写作。受尊敬原因:萧乾属于天底下为数不多的最勇敢的男人这里讲的勇敢具有两层含义:一是明知有危险而临危不惧二是内心自由不受金钱、权力等物欲的驱使。作为二战西欧战场上惟一的中国记者他亲历了两次轰炸伦敦随美军挺进莱茵河还是攻克柏林后首批进城采访的战地记者。年月英伦三岛上空尚未出现敌机踪影时伦敦大学当局就遵照政府命令失魂落魄地疏散到剑桥。转年在大轰炸的前夕它却迁回伦敦。校内不少人自然感到困惑不解甚至啧有烦言。出于职业(记者)本能萧乾又庆幸伦敦大轰炸时萧乾能在场。从广播中得悉来袭的敌机每晚都超过架次。月日那晚竟出动了架次而英国起飞应战的喷火式战斗机的数目也不相上下。那阵子夜夜得睡在地下铁道硬邦邦的站台上白天一拉空袭警报也得狼狈地四处找地方隐蔽。汉普斯特德的住所被炸了到友人家去度周末时房子又中了烧夷弹。当时也就是大轰炸之前来自中国本土的庚款留英学生均已陆续回国了。那时留在伦敦的中国人除萧乾之外主要是十几位马来西亚华侨和使馆以及中国银行的工作人员。萧乾又是旅英华人中唯一的记者。朋友们每提到萧乾在年联军大反攻期间当上随军记者那段往事就认为萧乾准是出入于枪林弹雨之间冒了好大风险。事实并非如此。萧乾这个人胆子不大。可是每次空袭后为了报道大轰炸下的伦敦警报一解除萧乾就踩着还在冒烟的废墟踏访落过炸弹的地带。有时地下煤气管道炸裂了四下里烟雾弥漫更令人提心吊胆的是角落里的定时炸弹或尚未爆炸的家伙。萧乾平素大大咧咧那会儿可丝毫也不敢冒失。在《伦敦一周间》、《血红的九月》、《矛盾交响曲》以及《银风筝下的伦敦》中萧乾就用日记、通讯以及散文特写的形式向国内读者着重报道了一个民族大难面前的精神面貌。他写战时英国的特写有三篇特别有名可以称之为“伦敦特写三部曲”分别是《血红的九月》《银风筝下的伦敦》《矛盾交响曲》三篇又各有侧重。除了这种很正面的萧乾还注意挖掘生活的小细节比如战时的英国妇女什么样、活宝们什么样富人们养了很多小动物他有一篇特写叫《活宝们在受难》专门把笔伸向那些人们养的猫啊狗啊在战时所遭受的一些境遇让你对战争的残酷得到认识、产生思考。年他写的《一个中国记者看二战》一书出版了里面有《中国记者在二战中的足迹》《一个中国记者对二战的观感》《顶天立地戴高乐》《混世魔王希特勒》还有写丘吉尔和罗斯福的对二战有了更深刻的认识他说:曾经在精神和文化领域出现那么多杰出人物的德国何以竟向希特勒这样的人高呼万岁。并且跟着他陷入人类最残酷的一场战争呢?……要让新一代的年轻人一定睁开眼睛正视独裁主义这个祸根。它践踏正义和自由用恐怖、腐化、谎言的手段进行统治。他藐视人权最终使人民陷入水深火热的战争。妄图称霸天下的歹徒野心家总以为可以凭借残暴的狂轰滥炸来征服酷爱自由的人民。大轰炸却恰恰使英国人民抱成一团攥成一个拳头。打那以后人们都铁了心再也听不到苟且偷安的议和声了。一度传说曾主张向希特勒乞和的退位爱德华第八世也毅然赴百慕大去就总督职。  萧乾是适逢那个岛国在物质生活上最匮乏的时期旅英的。足足有六年每月吃不上一磅肉每年只配给两双袜子。朋友请吃茶得自带糖和茶叶各一小包香蕉只见过泥塑的。然而在精神方面那正是这个民族最光彩的时期。在大毁灭的威胁面前他们昂起头挺直了腰杆。真诚、善良、悲天悯人是萧乾给我们留下的最真切的印象。他的真诚表现在他对自己、对别人、对创作的态度上他的善良表现在同情弱者向往美好的、理想的境界而悲天悯人则是一种心灵内在的东西体现在方方面面比如他在采访二战时的写作视角。他去描写德国飞机轰炸下的英国妇女写大诗人艾略特去作防空的巡视员甚至写小动物在二战下的命运这些都可以看做是他内心世界的表现吧。他认为一个作家只有具备了悲天悯人的情怀才有可能写出好的作品其实对于别人称呼他“作家”、“翻译家”他自己更喜欢记者、报人这个称谓。而且从他慢慢形成的性格特点和文风来看他最适合的写作题材就是新闻特写。他在燕大时曾是斯诺的学生受斯诺的影响很深。他和斯诺一样从来都不是一个追逐热门新闻的人。在他的二战特写中几乎看不到重大的历史事件但通过他敏锐捕捉到的那些看似细小、生活化的细节读者知道了战争中发生了什么、战后发生了什么战争中人民的命运是怎样的。而他对问题的看法也就在潜移默化中影响着读者。萧乾与文洁若 文洁若年生于北京年毕业于清华大学外语系英语专业著名作家萧乾的夫人我国个人翻译日文作品字数最多的翻译家。据统计在长达半个多世纪的时间里她先后翻译了部长篇小说部中篇小说多篇短篇小说共计近万字。日本的井上靖、川端康成、水上勉、三岛由纪夫等人的作品都是经她的翻译介绍给我国读者的。此外她还著有长篇纪实文学《萧乾与文洁若》、散文集《梦之谷奇遇》、随笔集《旅人的绿洲》、评论集《文学姻缘》等译著有《高野圣僧――泉镜花小说选》、《芥川龙之介小说选》、《天人五衰》、《东京人》等。萧乾与文洁若的恋爱与婚姻萧乾是在年的“五一”国际劳动节和文洁若结婚的。在前一天萧乾骑着他那辆破旧的自行车还雇了辆三轮车将文洁若的行李拉到他们的那间新房。第二天他们出席了“五一”庆祝游行回到家就算结婚了。从此这对忘年夫妻携手走过了年的历程。文洁若也是北京人生于年比萧乾小岁。在学生时代她就读过萧乾的小说《梦之谷》以及萧乾在“二战”期间采访西欧战场的报道。年文洁若从清华大学外文系毕业到人民文学出版社担任助理编辑正好和萧乾在同一个编辑室工作。后来也就这么日久生情了。对于他们俩的婚姻人们也有很多议论和对文洁若善意劝告这也曾让文洁若产生过犹豫。有人说萧乾离过三次婚感情不专一有人说你们的年龄相差太大不合适。对于初涉爱河的文洁若来说这些劝告不能不在她的心海里激起波澜但她又从和萧乾的接触中感受到他的诚恳和坦率。萧乾并没有掩饰自己的婚姻状况他告诉文洁若他曾经遗弃过一个女人也被两个女人遗弃过而且前妻还给他留下个岁的儿子。可是好景不常文洁若很快就随同萧乾陷入政治浪潮一入尘埃二十余年。在这期间也偶有短暂的安宁。年出版社的下放干部有一半能够回北京。文洁若虽然是右派分子的“臭婆娘”但作为业务骨干还是在回京名单当中被调入亚非组从事日本文学编辑工作。文洁若说从那时起到文革期间是她一生中精力最充沛的时期。不仅写了著作还翻译了不少日本文学优秀作品。这对忘年夫妻风雨同舟历经劫难却一直相濡以沫携手并肩。年月日萧乾撒手人寰留下文洁若继续在翻译园地里辛勤耕耘。最后一首爱情诗“与萧乾合作翻译《尤利西斯》是最有意义的一件事。”文洁若由衷地评价她与萧乾先生的译著。在《水底的火焰》中记述萧乾先生的后年来看萧乾先生选择做翻译工作是一种无奈之举不能搞创作了做作翻译不仅使我们读到更多的有高质量翻译水平的外国文学作品也让萧乾自己通过做事情得到一点精神安慰。从年萧乾同意与夫人一道翻译到年汉译本第一卷出版在将近四年的时间里夫妻二人放弃了休息和娱乐有时甚至是通宵达旦。  两位先生起早贪黑专心地翻译《尤利西斯》每天工作十五六个小时就想着赶紧把这部旷世巨著翻译出来。这也成了文洁若一生美好的回忆。尽管已届岁的高龄但回忆起与萧乾先生的感情时文洁若还是流露出少女般甜蜜温馨的笑容。作为一名受洗过的天主教徒她把萧乾看做自己“婚后的宗教”。尽管她是萧乾的第四任妻子尽管两人相差岁尽管萧乾先生已过世载但文洁若对于萧先生的爱情确是始终如一、念念不忘。有人这么评价过他们俩的爱情:文洁若是女性化的男性人物是国内翻译日文最多的人而萧乾则是一位杰出的报人、记者、作家和翻译家曾被巴金评价为“奇才”与“大家”。中国人民大学出版社新近出版的《水底的火焰知识分子萧乾()》记述了萧乾先生人生的后年经历的风风雨雨而翻译《尤利西斯》是他年的夙愿也是一首最美丽最精彩的爱情诗!心中的萧乾萧乾出生前父亲就过世了岁母亲也离去了基本上是完全靠自己一步步走向文学的道路。刚刚开始我们也不知道萧乾是什么人后来通过看部分书籍才知道他是蒙古人作为我国著名的作家、翻译家、一位富有传奇色彩的二战记者。在他的笔下文字仿佛有了灵魂一般它直言不讳它胆大豪放它真诚真挚它热爱自然它理智勇敢它爱憎分明、敢爱敢恨。萧乾能真实而又有序地表述了自己内心的看法满怀一腔热血经历过种种未知。萧老先生虽没有鲁迅那样为众人所知也没有现代作家韩寒、郭敬明那样为青少年所欢迎、所欢喜但他却让我们感受到了文字的响应力、震撼力。萧乾曾写过这样一段话“我喜欢凝神注视窗台上爬着的蚂蚁自己恍若一员。幼年的蚂蚁浑身是娇嫩浅黄后来身子逐渐变黑硬了起来。无论是在草丛间还是在路旁它们煞有介事地、紧张而认真地横冲直撞。遇到土坡就使劲爬碰上一滩水不顾一切地趟。有时抓住一块饽饽渣子似乎就喜形于色有时也会拽起一个个受伤的伙伴一瘸一拐地前进。它每移动一步俨然都有个目的然而从生命的全程看却有那么盲目。”很喜欢听喜欢这段话的总觉得萧乾是用“高倍显微镜”坦诚地把自己放进客观事物。他以蚂蚁自况蚂蚁那种勇敢而又盲目的行进方式恰好是他这个“不带地图的旅人”的一种象征。还有年他在《我与文学》里写下自己的愿望:我的愿望很简单就是写小说。但因为生活经验太浅我需要在所有职业中选定一个接触人生最广泛的于是我选中了新闻事业而且我特别看中了跑江湖的旅行记者生涯。然而就在这样与新闻的结缘中他却做出了属于自己的成绩。萧乾的人生经历是坎坷的不管是奔赴欧战前线还是文革流放他都保持乐观的人生态度对自己充满信心一直燃放自己的激情。他以境界行走天下坚持着不带地图的旅行或远或近一切都充满了未知但却跟他的著作息息相关。“幸福时想想比自己更幸福的人不幸时想想比自己更惨的人。”这是萧乾人生长乐的窍门会给人一种生活上的勇气。他对待他人的充满热情和真诚的态度这让人产生温暖如春的感觉让人深受影响。他思维活跃但又时时用冷静的眼光看待不断发展的事物。他爱思考、勤动笔写了那么多的好文章。他的文章可读性很强是他情感的结晶。看他的就像他本人在侃侃而谈一般给人启迪、鼓舞。著名作家萧乾以岁高龄辞世。年前就为自己拟好的墓志铭:死者是度过平凡一生的一个平凡人。平凡因为他既不是一个英雄也不是一个坏蛋。他幼年时是从贫苦中挣扎出来的受过鞭笞、饥饿、孤独和凌辱。他有时任性、糊涂但从未忘过本。他有一盏良知的灯它时明时暗却从没熄灭过。他经常疏懒但偶尔也颇知努力。在感情漩涡中他消耗、浪费了不少精力。中年遭受过沉重打击如晴天霹雳。他从不想做官只想织一把丝酿一盅蜜。历史车轮要靠一切有志气的中国人来推进。他也希望为此竭尽绵力。这是一个平凡人的平凡志向。他是微笑着离去的因为他有幸看到了恶霸们的末日。他的思想是一笔财富他的译著《尤利西斯》曾引起不小的轰动。萧乾老人何以得享高寿概括起来主要有六“不”。爱好广泛不寂寞  萧老喜欢听肖邦、莫扎特的古典交响乐也爱听京剧、相声有洋有土中西结合。他还侍弄着几十盆花草和饲养一只多年的乌龟日子过得很充实。坚持用脑不停笔  萧老有大量作品留给我们坚持写作是他不变的愿望。萧老以我国唯一一位亲赴欧洲战场采写过二次大战的记者身份赶写了欧战回忆录篇。他去世前还张罗《收获》杂志的篇专栏约稿。勤奋笔耕不息是他长寿的重要原因之一。广交朋友不断线  萧老喜欢结交朋友。有时朋友们来家闲聊既沟通信息交流情况也有助于事业的互补与合作。他还常与一些老同志保持电话联系互致问候彼此感受一种特殊的温暖。知足常乐不攀比  萧老很早就为自己定下了一条规矩即:工作上要向强的看生活则向不如自己的看。夫人管束不反对  萧老耄耋之年时肾脏只有的功能许多药物不能服用特别是治感冒的药。因此他十分注意在生活规律、饮食调理等方面服从夫人的“管制”。他说这是自己的福气。正视生死不畏惧  死对唯物主义者本无所畏惧悟透了它才能活得更清醒。萧老认识了生死的必然规律因此既淡泊身外之物又尽力跑好人生的最后一程。他说:“我这一辈子活得还算欢快相信将来去得也会踏实。”祖国之于萧乾的意义是不仅神圣的同时更是一种骨肉相连的牵挂“在洋山洋水面前民族感情变得更为激切”它是“埋在灵魂深处的东西”。所以萧乾一再强调“他只是一个普通的中国人一个时刻牵挂着故土的游子。他手里什么地图也没有有的仅仅是一颗蹦跳着的爱祖国的心”也正是这颗心牵引着他于年不顾众人的劝说而断然拒绝了剑桥的教职将自己的整个人和整颗心都留在了他所深爱的国土上。作为“人生的采访者”他不希望在心里先存有条条框框当然也不希望别人拿条条框框去束缚他。他渴望自由自由是他生命的最高目标。他在还是个十几岁的孩子时就梦想着像鲁宾逊那样漂泊、浪漫的历险。他想作的是“未带地图的旅人”。他的人生出发点是大千世界光怪陆离无奇不有。他要的就是这种人生的体验要的就是去采访人生。当时这种理想还是梦幻式的到他岁生命终结时回头看他真的做到了。人们这样评价萧乾先生萧乾先生的一生就是二十世纪的时代同行人:三十年代走上文坛他是一个作家四十年代漂泊欧美他是一位记者五十年代国家政治气候下他是一名翻译者八十年代以后他的笔又恢复了生命写下了大量的散文和回忆录除此之外贯穿他一生的还有个书评家的梦除此之外他还热心鼓励和推动海外华文文学研究以及台湾与大陆两岸文学的研究和交流。萧乾先生用它丰富的一生促进了中国报业的发展他应该是当之无愧的名记者。谢谢观看!武汉工商代理http:wwwzcgskcom遇德容曗**

VIP尊享8折文档

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/65

名记研究 萧乾

¥25.0

会员价¥20.0

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利