首页 专八翻译50成语

专八翻译50成语

举报
开通vip

专八翻译50成语专八翻译50成语、俗语 专八翻译50成语、俗语 1.  铁石心肠  cruel and unrelenting 2.  置死地于后生  a vigorous and manly exertion 3.  千秋功业 a great undertaking of lasting importance 4.  安居乐业 live in peace and work happily 5.  骨肉分离 family separation 6.  各得其所 be properly provided for 7.  众议纷纭 d...

专八翻译50成语
专八翻译50成语、俗语 专八翻译50成语、俗语 1.  铁石心肠  cruel and unrelenting 2.  置死地于后生  a vigorous and manly exertion 3.  千秋功业 a great undertaking of lasting importance 4.  安居乐业 live in peace and work happily 5.  骨肉分离 family separation 6.  各得其所 be properly provided for 7.  众议纷纭 disagree on 8.  岁月不居,来日苦短 Time does not stay is brief is the day. 9.  夜长梦多 A long delay may mean trouble. 10.  时不我与 Time and tide wait for no man. 11.  依时顺势 keep up with the tide 12.  日渐没落 being pushed out of business 13.  鹬蚌相争 play A off against B 14.  浩然之气 noble spirit 15.  凤毛麟角 a rarity of the rarities 16.  望而生畏 stand in awe before 17.  敬而远之 keep respectfully aloof from 18.  众矢之的 in the dock 19.  毫无瓜葛 be divorced from 20.  尔虞我诈 sheer cunning and falsehood 21.  备受推崇 be rewarded and respected 22.  善有善报,恶有恶报 the good inevitably is successful and the bad inevitably punished 23.  其乐融融 sweetness and light 24.  义无反顾 feel obliged to 25.  物美价廉 attractive in price and quality 26.  源源不断 keep flowing in a steady stream 27.  滚滚不息 pour into 28.  福祉 well-being 29.  精华 quintessence 30.  阴霾 specter 31.  势不两立 pit sth against sth 32.  打折扣 wear thin / water down 33.  大展宏图 score big points 34.  重整旗鼓 shock sth back to life 35.  不谋而合 coincide with 36.  染指 dip one’s finger in 37.  博大精深 both extensive and profound 38.  源远流长 long-standing and well-established 39.  诸子百家 the masters’ hundred schools 40.  天下为公 All under heaven are equal. 41.  天下兴亡,匹夫有责 Everybody is responsible for the fate of his country. 42.  吃苦耐劳 bear hardships 43.  勤俭持家 frugality in household management 44.  尊师重教 respect teachers and value education 45.  当务之急 highest priority 46.  遭受重创 take a heavy toll 47.  先见之明 prescient move 48.  奇园古宅 exotic gardens and old mansions 49.  衣食住行 clothing, food, shelter and transportation 50.  信誓旦旦 be poised to
本文档为【专八翻译50成语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_223347
暂无简介~
格式:doc
大小:22KB
软件:Word
页数:1
分类:
上传时间:2011-09-04
浏览量:19