首页 钢铁侠_(Iron_Man)中英文剧本+词汇解析_by爱酷英语

钢铁侠_(Iron_Man)中英文剧本+词汇解析_by爱酷英语

举报
开通vip

钢铁侠_(Iron_Man)中英文剧本+词汇解析_by爱酷英语钢铁侠(IronMan)-Tony:Ifeellikeyou'redrivingmetocourtmartial.Thisiscrazy.WhatdidIdo?courtmartial:军事法庭court:法庭martial:军事的感觉像是要带我去军事法庭,太疯狂了。我做了什么?Ifeellikeyou'regonnapulloverandsnuffme.pullover:把车开向路边snuff:(口语)扼杀,杀死感觉你们要掐死我一般。What,you'renotallowedtotalk?...

钢铁侠(IronMan)-Tony:Ifeellikeyou'redrivingmetocourtmartial.Thisiscrazy.WhatdidIdo?courtmartial:军事法庭court:法庭martial:军事的感觉像是要带我去军事法庭,太疯狂了。我做了什么?Ifeellikeyou'regonnapulloverandsnuffme.pullover:把车开向路边snuff:(口语)扼杀,杀死感觉你们要掐死我一般。What,you'renotallowedtotalk?Hey,Forest...allow:允许你们不允许说话?嘿大兵...-Forest:Wecantalk,sir.我们可以说话,先生。-Tony:Oh,Isee.Soit'spersonal?personal:个人的明白了,那就是针对我罗?-Driver:No,youintimidatethem.intimidate:恐吓不,您吓到他们了。-Tony:DearGod,you'reawoman!Ihonestly,Icouldn'thavecalledthat.honestly:坦率地call:视作天啊,你是女的啊!说实话,一开始没看出来。Imean,Iwouldapologize,butisn'tthatwhatwe'regoingforhere?Ithoughtofyouasasoldierfirst.apologize:道歉soldier:士兵我本该道歉的,但我们不是正要去军营吗?士兵是你们的第一性别。-Driver:I'manairman.airman:飞行员我是飞行员。-Tony:Wellyouhaveactuallyexcellentbonestructurethere.I'mkinda...havingahardtimenotlookingatyounow.Isthatweird?actually:实际上excellent:极好的,优秀的bone:骨骼structure:构造,结构kinda=kindof,有一点,有几分weird:怪异的你的身条不错,我有点...移不开眼了。很奇怪吧?C'mon,it'sOK,laugh.Hey!c'mon=comeon没事的,笑吧。嘿!-Jimmy:Sir,Ihaveaquestiontoask.先生,我有个问题。-Tony:Yes,please.请讲。-Jimmy:Itistrueyouwent12-for-12withlastyear'sMaximcovermodels?Maxim:【aninternationalmen'smagazine—[fromWikipedia]】Maxim杂志去年的12位封面女郎听说都跟您都搞过?-Tony:Thatisanexcellentquestion.Yesandno.MarchandIhadaschedulingconflict.schedule:时间 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf conflict:冲突,矛盾这个问题问得好,对错参半吧,三月份我另有安排。ButfortunatelytheChristmascoverwastwins.Anythingelse?You'rekiddingmewithahandup,right?fortunately:幸运地,幸亏kid:开玩笑幸好十二月封面是对双胞胎。还有问题吗?你开玩笑,还举手?-Forest:IsitcoolifItakeapicturewithyou?能跟您合个影吗?-Tony:Yes,it'sverycool.Idon'twannaseethisonyourMySpacepage.Please,nogangsigns.MySpace:“我的空间”,美国在线社交网站名称wanna=wanttogang:一对,一组,一群可以,当然没问题,照片别放到你的博客里哦,别做这手势。No,throwitup,I'mkidding.Yeah,peace!Ilovepeace.I'dbeouttajobwithpeace.outta:【outof—[fromurbandictionary]】没事,做吧,我开玩笑的。是啊,和平!我爱和平,和平了我就失业了。-Forest:C'mon!Justclickit,don'tchangethesettings,justclickit.click:点击按钮setting:设置拜托!快按快门!不用调整了,直接拍吧。-Tony:What'sgoingon?怎么回事?-Forest:Jimmy,staywithStark!Jimmy留下保护Stark!-Jimmy:Liedown!Sonofabitch!sonofabitch:(俚语)兔崽子趴下!狗杂种!-Tony:Wait,wait,givemeagun!等等,给我来把枪!-Jimmy:Stayhere!呆着别动!-AwardCeremonyNarrator:TonyStark.Visionary.Genius.Americanpatriot.visionary:梦想家genius:天才patriot:爱国者TonyStark。梦想家,天才,爱国者。EvenfromanearlyagethesonoflegendaryweaponsdeveloperHowardStarkquicklystolethespotlightwithhisbrilliantanduniquemind.legendary:传奇的weapon:武器developer:开发者steal:偷spotlight:公众注意的中心brilliant:杰出的unique:独一无二的从少年时代起,这位传奇武器研发者HowardStark的儿子,便因其聪明才智而备受瞩目。Atagefour,hebuilthisfirstcircuitboard.Atagesix,hisfirstengine.Andatseventeen,hegraduatedSummaCumLaudefromMIT.circuitboard:电路板circuit:电路engine:发动机,引擎summacumlaude:享有最高荣誉的,以最优秀成绩毕业MIT=MassachusettsInstituteofTechnology,麻省理工大学他四岁会做电路板,六岁会造引擎,十七岁成为了麻省理工的优秀毕业生。Then,thepassingofatitanHowardStark'slifelongfriendandallytitan:巨人,太阳神ally:盟友,合伙人而后其父过世,HowardStark的好友和合作伙伴,ObadiahStanestepsintohelpfillthegapleftbythelegendaryfounder.gap:缺口,漏洞founder:创立者ObadiahStane出来协助填补空缺。Untilatage21,theprodigalsonreturnsandisanointedthenewCEOofStarkIndustries.prodigal:挥霍的,浪子anoint:(如奉神意般地)指定,选定CEO=ChiefExecutiveOfficer,首席执行长官21岁时,浪子回头继任Stark工业的首席执行官。Withthekeystothekingdom,Tonyushersinaneweraforhisfather'slegacy,creatingsmarterweaponsusher:引导era:时代legacy:遗产接过父辈旗帜,Tony开辟了新的天地,创造智能武器,advancedrobotics,satellitetargeting.Today,TonyStarkhaschangedthefaceoftheweaponsindustryadvanced:高级的robotics:机器人学satellite:卫星targeting:命中目标高级机器人,卫星定位。如今TonyStark凭借维护自由,保护美国,byensuringfreedomandprotectingAmericaandherinterestsaroundtheglobeasliaisontoStarkIndustries.ensure:确保,保证freedom:自由liaison:联络及其在全球的利益,改变了军火业的面貌,作为Stark工业的军方合作人。-Rhodes:I'vehadtheuniqueprivilegeofservingwitharealpatriot.Heismyfriendandheismygreatmentor.privilege:特权,优待mentor:指导者我得以与这位真正的爱国者合作,他是我的良师益友。Ladiesandgentlemen,itismyhonortopresentthisyear'sApogeeAwardtoMr.TonyStark!Tony?present:赠予,送给女士们先生们,我很荣幸将今年的Apogee奖颁发给TonyStark!Tony?-Obadiah:Thankyou,Colonel.Thisisbeautiful.Thankyou.Thankyouallverymuch.Thisiswonderful.Well,I'mnotTonyStark.colonel:上校谢谢你,上校。奖杯真漂亮,谢谢。感谢大家,这太棒了。当然我不是TonyStark。ButifIwereTonyIwouldtellyouhowhonoredIfeelandwhatajoyitistoreceivethisveryprestigiousaward.receive:接到prestigious:有声望的award:奖,奖品但如果我是Tony,我会告诉大家,我有多荣幸,多兴奋能获得这项殊荣。Tony,youknow,thebestthingaboutTonyisalsotheworstthing,he’salwaysworking.大家知道,Tony最大的优点,也是最大的缺点就是,他是工作狂。-Tony:C'mon!Weshouldjuststaytillthemorning.来吧!我们该一起呆到明早。-Rhodes:Youareunbelievable!unbelievable:难以置信的你太难以置信了!-Tony:Oh,no.Theyropedyouintothis?rope:用绳子绑,捆哦,不,他们强迫你去的?-Rhodes:Nobodyropedmeintoanything.ButtheytoldmethatifIpresentedyouwithanaward,you'dbedeeplyhonored.没人强迫我,但他们告诉我,如果我来颁奖,你会很荣幸。-Tony:OfcourseI'dbedeeplyhonored.Andit'syou!That'sgreat.Sowhendowedoit?Onemoreround.当然荣幸,你颁奖啊!很好,什么时候颁奖?再来一局。-Rhodes:Thereyougo.就在这,给你。-Tony:Thereitis.Thatwaseasy.I'msosorry.这就是,这么容易,对不起。-Rhodes:Yeah,it'sOK哦,没关系。-Tony:Wow,wouldyoulookatthat?That's...that'ssomethingelse.你帮我看着行吗?这个没什么用。Idon'thaveanyofthoseswoopingaround.Allright,ride!Givemeahand,willyou?OK,youtoo.swoop:飞扑不能摆在这里碍眼,来吧!帮我来点好运气,好了,你也来。-Rhodes:Idon'tblowonman'shands.我不朝男人的手吹气。-Tony:Thereitis!It'stheLieutenantColonelRhodes'roll,and...lieutenant:中尉好了,Rhodes上校掷出的骰子。-Rhodes:That'swhathappens.看到了吧。-Tony:Worsethingshavehappened,Ithinkwe'regonnabefine.Colormeup,willyou?更糟的我都见过,会好起来的,帮我把筹码汇整,好吗?-Rhodes:ThisiswhereIexit.Tomorrowdon'tbelate.exit:离去,出口我要从这走了,明天别迟到了。-Tony:Yeah,youcancountonit.counton:期待好的,放心吧。-Rhodes:I'mserious.我认真的。-Tony:Iknow,Iknow.RenderuntoCaesarthatwhichisCaesar's.Thereyougo.render:归还Caesar:皇帝我知道,我知道,Caesar的东西当归给Caesar,给你吧。-Christine:Mr.Stark!Excuseme!Mr.Stark!ChristineEverheart,VanityFairmagazine.CanIaskyouacoupleofquestions?vanityfair:名利场acoupleof:两个,几个Stark先生!您请留步,我是ChristineEverheart《名利场》杂志的记者,能采访几个问题吗?-Security:She'scute.她很可爱。-Tony:She'salright?Hi.她不错?嗨。-Christine:Hi.嗨。-Tony:Yeah.Okay,go.可以,没问题,问吧。-Christine:You'vebeencalledtheDaVinciofourtime.Whatdoyousaytothat?您对被称作当代达芬奇,怎么看?-Tony:Absolutelyridiculous.Idon'tpaintabsolutely:绝对地,完全地ridiculous:可笑的这太可笑了,我不会画画。-Christine:Andwhatdoyousaytoyourothernickname,theMerchantofDeath?nickname:绰号,外号merchant:商人其他外号呢?比如死亡商人?-Tony:That'snotbad.Letmeguess...Berkeley?Berkeley:伯克利,加利福尼亚大学伯克利分校这还不错,我猜猜...伯克利毕业的?-Christine:Brown,actually布朗大学。-Tony:Well,Ms.Brown,It'sanimperfectworld,butit'stheonlyonewe'vegot.imperfect:不完美的,有缺点的好吧,布朗小姐,世界并不完美,但我们别无选择。Iguaranteeyouthedayweaponsarenolongerneededtokeepthepeace.guarantee:保证,担保我保证,如果世界不需要武器来维持和平。We’llstartmakingbricksandbeamsforbabyhospitals.brick:砖,用砖造beam:长厚木板我们就转而投建儿童医院。-Christine:Rehearsethatmuch?rehearse:排练排练过多次了吧?-Tony:Everynightinfrontofthemirrorbeforebedtime.每晚都对着镜子练习。-Christine:Icanseethat.看得出来。-Tony:I'dliketoshowyoufirsthand.firsthand:直接的我愿意直接给你看。-Christine:AllIwantistheseriousanswer.serious:一本正经的,认真的我只希望您正面回答。-Tony:Okay,hereisserious.Myoldmanhadaphilosophy:Peacemeanshavingabiggerstickthantheotherguy.philosophy:哲理,哲学好吧,正面回答。我爸爸有个观念,和平就是手握比别人更粗的棒子。-Christine:That'sagreatline,comingfromaguysellingthesticks.卖棒子的人当然会这么说。-Tony:MyfatherhelpeddefeatNazis.HeworkedontheManhattanProject.defeat:击败Nazis:纳粹ManhattanProject:曼哈顿 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 (第二次世界大战时,美国研制原子弹的秘密计划的代号)我爸爸帮助抵抗纳粹,参与了曼哈顿计划。Alotofpeople,includingyourprofessorsatBrownwouldcallthatbeingahero.professor:教授许多人,包括布朗大学的教授,都会称他为英雄。-Christine:Andalotofpeoplewouldalsocallthatwar-profiteering.profiteer:奸商,获暴利的人也会有很多人说他发战争财。-Tony:Tellme,doyouplantoreportonthemillionswe'vesavedbyadvancingmedicaltechnology?说说看,你打算报道我们发展医学技术救活了数百万人的事吗?Orkeptfromstarvationwithourintelli-crops?Allthosebreakthroughs:militaryfunding,honey.starvation:饥饿breakthrough:突破military:军队的,军事的funding:资金或是发展农业技术让人们免于饥荒呢?所有这些突破都来自军火资金,宝贝。-Christine:Wow,didyoueverloseanhourofsleepyourwholelife?你晚上可曾有睡不着的时候?-Tony:I'dbepreparedtoloseafewwithyou.为你,我可以少睡一会儿。-Jarvis:Goodmorning.It's7a.m.TheweatherinMalibuis72degreeswithscatteredclouds.degree:度数scatteredclouds:散云早上好,现在七点整,马里布天气多云,气温华氏72度。Thesurfconditionsarefairwithwaisttoshoulderhighlineshightidewillbeat10:52a.m.fair:相当,公平的waist:腰部shoulder:肩膀tide:潮水海浪高及腰肩,适宜冲浪,高潮将在10:52出现。-Christine:Tony?Hey,Tony!Tony?Tony!-Jarvis:Youarenotauthorizedtoaccessthisarea.authorize:授权与access:进入您无权进入。-Christine:Jesus!Jesus:耶稣,天哪天啊!-Pepper:That'sJarvis,herunsthehouse.I'vegotyourclotheshere,they'vebeendrycleanedandpressed.pressed:熨平那是Jarvis,他负责整间屋子,这是你的衣服,已经干洗熨平了。Andthere'sacarwaitingforyououtsidethatwilltakeyouanywhereyou'dliketogo.专车等在外面,随时听候调遣。-Christine:YoumustbethefamousPepperPotts.你就是大名鼎鼎的PepperPotts吧。-Pepper:IndeedIam.indeed:确实,当然说的没错。-Christine:Afteralltheseyears,Tonystillhasyoupickingupthedrycleaning?这么多年了,Tony还让你去取干洗的衣服?-Pepper:IdoanythingandeverythingthatMr.Starkrequires.Stark先生让我做什么我就做什么。Includingoccasionallytakingoutthetrash.Wouldthatbeall?occasionally:偶尔,间或trash:废物;垃圾也包括偶尔将垃圾扫地出门,还有问题吗?-Tony:Givemetheexplodedview.exploded:分解图的view:视图显示分解图。-Jarvis:Thecompressionincylinder3appearstobelow.compression:压缩,缩小cylinder:气缸三号气缸压力过低。-Tony:Notethat..看到了。-Pepper:I'lltryagainlater...我晚点再试一下...-Tony:Pleasedon'tturndownmymusic.请别关掉音乐-Pepper:I’llkeepyouposted.Youaresupposedtobehalfwayaroundtheworldrightnow.posted:通报suppose:以为,认为有消息我随时 通知 关于发布提成方案的通知关于xx通知关于成立公司筹建组的通知关于红头文件的使用公开通知关于计发全勤奖的通知 您,你早就该上飞机了啊。-Tony:Howdidshetakeit?她还乐意吗?-Pepper:Likeachamp.champ:冠军,优胜者蛮大方的。-Tony:Might'vetriedtohustlemeoutofhere.hustle:挤肯定想逼我出去吧。-Pepper:Yourflightwasscheduledtoleaveanhourandahalfago.schedule:预定你的航班一个半小时前就该起飞了。-Tony:That’sfunny...Ithoughtwithitbeingmyplaneandallthatitwouldjustwaitformetogetthere.真搞笑...我以为我的专机就会等着我呢。-Pepper:IneedtospeaktoyouaboutcoupleofthingsbeforeIgetyououttathedoor.让你离开之前,我要跟你汇报几件事。-Tony:Imean,doesn'titkindofdefeatthepurposeofhavingyourownplaneifitdepartsbeforeyouarrive?purpose:目的,意图depart:离开,出发如果专机不等你到就起飞了这还叫"专"机吗?-Pepper:Larrycalled,he'sgotanotherbuyerfortheJacksonPollockinthewings,doyouwantit,yesorno?Larry打来电话说JacksonPollock的画作又出现了买家,你到底想不想买?-Tony:IsitagoodrepresentationofhisSpringPeriod?representation:表现法,表现是他春天系列的代表作吗?-Pepper:No,the"Springs"isactuallytheneighborhoodinEastHamptonwherehelivedandworked,not"spring"liketheseason.这里的"春"是地名,在东汉普顿附近,他居住工作的地方,不是春天的春。Ithinkit'safairexample...Ithinkit'sincrediblyoverpriced.incredibly:难以置信地overpriced:将…标价过高我觉得是不错的代表作...就是标价过高-Tony:Ineedit.Buyit,storeit.我要了,买来存着。-Pepper:Okay...theMITcommencementspeech.commencement:毕业典礼speech:演讲好的...还有麻省理工开学典礼讲演。-Tony:IsinJune...please,don'tharanguemeaboutthatstuff.harangue:大声斥责stuff:东西那是在六月...请先别催我。-Pepper:Well,theyareharanguingme,soI'mgonnasayyes...Ineedyoutosignthisbeforeyougetontheplane.他们催我啊,我该同意吗...你登机前要签下这个。-Tony:Whatareyoutryingtogetridofmefor?What,yougotplans?getridof:摆脱你怎么总急着赶我走啊?怎么?你有节目?-Pepper:Asamatteroffact,Ido.asamatteroffact:事实上事实上,是的。-Tony:Idon'tlikeitwhenyouhaveplans.我不喜欢你有节目。-Pepper:I'mallowedtohaveplansonmybirthday.过生日的时候有节目是应该的。-Tony:It’syourbirthday.今天你生日。-Pepper:Yes.是的。-Tony:Iknewthat.Already?我知道,这么快到了?-Pepper:Yeah,isn'tthatstrange,it'sthesamedayaslastyear.是啊,奇怪吧,竟然和去年是同一天。-Tony:Well,getyourselfsomethingnicefromme.给自己挑个礼物吧。-Pepper:Ialreadydid.已经挑了。-Tony:And?然后呢?-Pepper:Oh,itwasverynice.Verytasteful.Thankyou,Mr.Stark.tasteful:有鉴赏力的哦,礼物不错,很有品味。谢谢,Stark先生。-Tony:You'rewelcome,Ms.Potts.You'regood!IthoughtI'velostyoubackthere.不客气,Potts,挺厉害啊!我以为我甩掉你了。-Security:Youdid,sir.ItookitacrossMojave.Mojave:莫哈韦沙漠(美国加利福尼亚西南)是甩掉了,先生,我带着它穿过了莫哈韦沙漠。-Tony:Ah,Igotcha,Igotcha.gotcha=gotyou啊,我明白了。-Rhodes:What'swrongwithyou?你怎么回事?-Tony:What?什么?-Rhodes:Threehours!三个小时!-Tony:IgotcaughtdoingapieceforVanityFair.名利场杂志的人缠住我了。-Rhodes:Threehours.Forthreehours,yougotmestandinghere.三小时,你让我站在这等了三小时。-Tony:I'mwaitingonyounow.Let’sgo.C'mon.现在我在等你了,快走吧。-Pilot:Wheelsup!Rockandroll!wheels:轮子准备起飞!-Tony:What'reyoureading?在看什么?-Rhodes:Nothing.没什么。-Tony:C’mon,sourpatch,don'tbemad.sourpatch:【asshole—[fromurbandictionary]】,讨厌的人,笨蛋拜托,别生气了。-Rhodes:ItoldyouI'mnotmad,I'mindifferent,okay?indifferent:不关心的我没生气,我算哪根葱啊?-Tony:IsaidIwassorry.我道过歉了。-Airlinehostess:Goodmorning,Mr.Stark.早上好,Stark先生。-Rhodes:Noneedtoapologize.apologize:道歉,致歉没必要道歉。-Tony:ItoldhimIwassorrybuthe...我跟他道歉,但他...-Rhodes:I'mjustindifferentrightnow.Youdon'trespectyourself,soIknowyoudon'trespectme.我只是个小人物罢了,你都不自重,所以我知道你也不尊重我。-Tony:Irespectyou.我尊重你。-Rhodes:I'mjustyourbabysitter.Andso,whenyouneedyourdiaperchanged,thankyou.babysitter:临时保姆diaper:尿布我不过是你的保姆,所以你需要换尿布时,谢谢,LetmeknowandI'llgetyouabottle,okay?bottle:瓶子,奶瓶就告诉我一声,我帮你拿奶瓶,好吗?-Tony:Hey,heatupthesake,willyou?Thanksforremindingme.sake:日本清酒remind:提醒给我热瓶米酒行吗?谢谢你提醒我。-Rhodes:I'mnottalking...we'renotdrinking,we'reworkingrightnow.我不是说...我们不喝酒,我们在工作呢。Andyouareconstitutionallyincapableofbeingresponsible.constitutionally:本质上,天生incapable:无能力的,不能的responsible:有责任的你总是不懂什么叫负责。-Tony:Itwouldbeirresponsiblenottodrink.I'mjusttalkingaboutthenightcup.irresponsible:不负责的不喝酒才是不负责任,我说的是喝夜酒呢。-Airlinehostess:Hotsake?热米酒?-Tony:Yes,twoplease.是的,两杯。-Rhodes:No,just...I'mnotdrinking,Idon'twantany.不...我不喝酒,不用给我。That'swhatI'mtalkingabout.WhenIgetupinthemorningandI'mputtingonmyuniform,youknowwhatIrecognize?uniform:制服recognize:意识到这就是我说的,当我早晨睡醒时,穿上制服,你知道我看到什么吗?Iseeinthatmirrorthateverypersonthat'sgotthisuniformwillgetmyback!我在镜子里看到每个穿这身制服的人都会报复我!-Tony:Herewegoagain.I'mnotlikeyou.你又来了,我跟你不一样。-Rhodes:No,youdon'thavetobelikeme.Butyou'remorethan...yesyouare.你不用跟我一样,但你应该...真的。-Tony:Willyouexcuseme,I'malittlebitdistractedhere.distracted:心烦意乱的不好意思,我有点心烦。-Rhodes:No,youcan'tbedistractedrightnow.Listentome!不,你不能心烦,听我说!BAGRAMAIRBASE,AFGHANISTAN阿富汗,阿格拉空军基地-Tony:General.general:将军将军。-General:Welcome,Mr.Stark.Welookforwardtoyourweaponspresentation.lookforwardto:期待presentation:介绍,引荐欢迎你,Stark先生,我们很期待您的武器介绍会。-Tony:Isitbettertobefearedorrespected?AndIsay,isittoomuchtoaskforboth?让人恐惧好,还是让人尊重好呢?两者兼得,何尝不可呢?Withthatinmind,IhumblypresentthecrownjewelofStarkIndustriesfreedomline.humbly:谦卑地,谦虚地present:呈现,展示crown:王冠jewel:宝石,珠宝抱着这个信念,我向您呈现Stark工业自由系列的顶尖产品。It'sthefirstmissilesystemtoincorporateourproprietaryrepulsortechnology.missile:导弹incorporate:合并的proprietary:专有的,专利的repulsor:冲击这是第一套结合了我们独家冲击技术的导弹系统。Theysaythebestweaponisoneyouneverhavetofire.Irespectfullydisagree.fire:火,开火,开枪respectfully:恭敬地,有礼貌地disagree:意见不一致人说最好的武器不用开火,我却不苟同。Iprefertheweaponyouonlyhavetofireonce.That'showdaddidit,that'showAmericadoesit.prefer:较喜欢,宁可选择我觉得应该是一次开火就足以的武器,我父亲是这么做的,美国也是。Andit'sworkedoutprettywellsofar.Findanexcusetoletoneoftheseoffthechain.workout:产生预期的结果excuse:理由chain:链条目前来说还很正确,找个理由,发射一枚。AndIpersonallyguaranteeyouthebadguyswon'tevenwanttocomeoutoftheircaves.personally:作为个人,亲自地guarantee:保证,担保我以个人名义保证,老鼠们连洞都不想再出了。Foryourconsideration,theJericho.Wethrowoneoftheseinwitheverypurchaseof500millionormore.Topeace!consideration:考虑,意见purchase:购买供您参考,Jericho炸弹,购买金额达5亿以上,就送酒一瓶。敬和平!-Obadiah:Tony.Tony。-Tony:Obie,whatareyoudoingup?Obie,你在干什么?-Obadiah:Icouldn'tsleeptillIfoundouthowitwent.Howdiditgo?不知道情况怎样我就睡不着。怎么样?-Tony:Wentgreat,lookslikeit'sgonnabeanearlyChristmas.很顺利,看来要提前过圣诞了。-Obadiah:Hey,waytogo,myboy.I'llseeyoutomorrow,yeah?干得好,孩子,明天见吧。-Tony:Whyaren'tyouwearingthosepyjamasIgotyou?pyjamas:睡衣怎么不穿我送你的睡衣?-Obadiah:Goodnight,Tony.晚安,Tony。-Rhodes:HeyTony!Tony!-Tony:I'msorry,thisisthefun-vee.Thehum-drum-veeisbackthere.不好意思,这里不适合你,你还是上那儿吧。-Rhodes:Nicejob.干得好。-Tony:Seeyoubackatbase.回基地见。-Yinsen:Iwouldn'tdothatifIwereyou.我要是你就不那么做。-Tony:Whatthehelldidyoudotome?hell:地狱(俚语)见鬼你对我干了什么?-Yinsen:WhatIdid?WhatIdidistosaveyourlife.我干了什么,我救了你的命。IremovedalltheshrapnelIcould,butthere'salotleft,andit'sheadedintoyouratrialseptum.remove:拿走shrapnel:榴弹,弹片head:向…方向移动atrialseptum:心房间隔atrial:心房的septum:隔膜我尽我所能取出了弹片,但还有很多残留,他们会进入你的心脏隔膜。Here,wannasee?Ihaveasouvenir.Takealook.I'veseenmanywoundslikethatinmyvillage.souvenir:纪念品wound:伤,伤口想看看这个吗?留作纪念品。看看吧,我在村里经常见到这种伤。Wecallthemthewalkingdead.Becauseintakesaboutaweekfortheballstoreachthevitalorgans.balls:弹丸,弹片vitalorgan:生命器官我们称之为活死人,因为一周左右弹片就会进入主要器官。-Tony:Whatisthis?这是什么?-Yinsen:Thatisanelectromagnet.Hookeduptoacarbattery.electromagnet:电磁石hookup:安装battery:电池电磁石,用汽车电瓶供电。Andit'skeepingtheshrapnelfromenteringyourheart.That'sright.Smile!shrapnel:榴弹,弹片enter:进入用来阻止弹片进入心脏。没错,笑一个!Wemetonce,youknow.AtthetechnicalconferenceinBern.technical:技术的,工艺的conference:会议Bern:伯尔尼(瑞士首都)我们见过面,知道吗?在伯尔尼的技术峰会上。-Tony:Don'tremember.不记得了。-Yinsen:No,youwouldn't.IfIhadbeenthatdrunk,Iwouldn'thavebeenabletostandmuchlessgivealectureonintegratedcircuits.beableto:会,能够lecture:演讲integratedcircuits:集成电路integrated:整合的,整体的circuit:电路你当然不记得了,如果我喝了那么多,站都站不住,更别说还要讲解集成电路。Wherearewe?Comeon,standup.Standup.DoasIdo.C'mon,putyourhandsup.这是哪?快站起来,站起来,跟着我做。快点,把手举起来。-Tony:Thosearemyguns.Howdidtheygetmyguns?那是我的枪,他们怎么搞到的?-Yinsen:Doyouunderstandme?DoasIdo.你听懂了吗?跟着我做。Hesays:"WelcomeTonyStarkthemostfamousmassmurdererinthehistoryofAmerica."famous:著名的mass:大规模的murderer:杀人犯,凶手他说:“欢迎,TonyStark,美国历史上最著名的杀人狂。”Heishonored.Hewantsyoutobuildamissile.TheJerichomissilethatyoudemonstrated.Thisone.demonstrate:演示他很荣幸。他想让你造一枚导弹,你所展示Jericho导弹,这种。-Tony:Irefuse.refuse:拒绝,不愿我拒绝。-Pepper:Tony!Tony!-Yinsen:Hewantstoknowwhatyouthink.他问你在想什么。-Tony:Ithinkhegotalotofmyweapons.我在想他有很多我造的武器。-Yinsen:HesaystheyhaveeverythingyouneedtobuildaJerichomissile.Hewantsyoutomakethelistofmaterials。list:表,一览表material:材料他说他们有造Jericho导弹的一切所需,要你列一个材料清单。Hesaysforyoutostartworkingimmediatelyandwhenyou'redone,hewillsetyoufree.immediately:立即,马上setfree:释放要你立刻动手制造,等你完成后他就会释放你。-Tony:No,Iwon't.不,我不会做的。-Yinsen:No,hewon't.I'msurethey'relookingforyou,Stark.Buttheywillneverfindyouinthesemountains.不,他不会做的。相信他们一定在找你Stark,但要在这样的山区里找到你,没可能的。Look...Whatyoujustsaw...thatisyourlegacy,Stark.Yourlife'sworkinthehandsofthosemurderers.legacy:遗产听着...你刚看到的...是你的遗产Stark。你的命现在掌握在那群杀人犯的手里。Isthathowyouwanttogoout?IsthisthelastactofdefianceofthegreatTonyStark?defiance:反抗你这样就能出去了吗?这算是伟大的TonyStark最后的反抗吗?Orareyougoingtodosomethingaboutit?还是你打算做点什么?-Tony:WhyshouldIdoanything?They'regonnakillme,you...我为什么要做?他们会杀了我,你。Eitherway,iftheydon't,I'llprobablybedeadinaweek.就算现在不杀,一周后可能也会杀了我。-Yinsen:Wellthen...thisisaveryimportantweekforyou,isn'tit?既然这样,那这就是相当重要的一周了,不是吗?-Tony:Ifthisisgonnabemyworkstation.Iwantitwelllit,Iwantallofthesetools.workstation:工作站如果这里就是我的工作站,就得光线充足,还要所有这些工具。Weldinggear,Idon'tcareifit'sacetyleneorpropane.Ineedasolderingstation,Ineedhelmets.weld:焊接gear:工具,用具acetylene:乙炔propane:丙烷solder:施以焊接station:位置,场所helmet:头盔焊接设备,乙炔或丙烷的都无所谓。我需要焊台,头盔。Ineedgoggles,Iwouldlikeasmeltingcup.Ineedtwosetsofprecisiontools.Howmanylanguagesdoyouspeak?goggles:护目镜smelt:熔炼,冶炼precision:精密的,精确的护目镜,熔化杯,还要两套精度量具。你会说几种语言?-Yinsen:Alot.Butapparentlynotenoughforthisplace.TheyspeakArabic,Urdu,Dari,Pashto,Mongolian,Farsi,Russian.apparently:显然Arabic:阿拉伯语Urdu:乌尔都语Dari:达理语Pashto:普什图语Mongolian:蒙古语Farsi:波斯语Russian:俄语很多种,但显然在这里还不够用。他们说阿拉伯语,乌尔都语,达里语,普什图语,蒙古语,波斯语,俄语。-Tony:Whoarethesepeople?这些人是谁?-Yinsen:Theyareyourloyalcustomers,sir.TheycallthemselvesTheTenRings.loyal:忠诚的customer:顾客他们是你的忠实顾客,先生。他们自称"十戒帮"。Youknow,wemightbemoreproductiveifyouincludemeintheplanningprocess?productive:多产的process:过程你不觉得要是让我帮手的话会更有效率吗?-Tony:Aha.嗯。-Tony:Okay.Wedon'tneedthis.好了,不需要这个了。-Yinsen:Whatisthat?那是什么?-Tony:That’spalladium,0.15grams.Weneedatleast1.6,sowhydon'tyougobreakdowntheothereleven.palladium:钯(化学)breakdown:打破,把…分解这是0.15克的钯,但我们至少需要1.6克,所以你不妨再去弄11个下来。-TerroristA:Whataretheydoing?他们在干吗?-TerroristB:Working.工作。-Tony:Careful.Careful,weonlygetoneshotatthis.小心,悠着点,我们只有这么一杯。-Yinsen:Relax,I'vesteadyhands.Whydoyouthinkyou'restillalive,huh?steady:稳定的,稳固的放心,我的手稳着呢,不然你以为你还能活着?-Tony:WhatdoIcallyou?我该怎么叫你?-Yinsen:MynameisYinsen.我叫Yinsen。-Tony:Yinsen,nicetomeetyouYinsen,很高兴见到你。-Yinsen:Nicetomeetyoutoo.Wow,thatdoesn'tlooklikeaJerichomissile.missile:导弹我也很高兴见到你。哇哦,这可不像Jericho导弹啊。-Tony:That'sbecauseitisaminiaturizedArcreactor.Wegotabigonepoweringmyfactoryathome.miniaturize:使小型化arc:弧reactor:反应堆因为这是个小型电弧发生器,我工厂有个大功率的。Itshouldkeeptheshrapneloutofmyheart.shrapnel:弹片这应该能防止弹片靠近我的心脏。-Yinsen:Butwhatcou
本文档为【钢铁侠_(Iron_Man)中英文剧本+词汇解析_by爱酷英语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_460290
暂无简介~
格式:doc
大小:112KB
软件:Word
页数:
分类:生活休闲
上传时间:2011-08-16
浏览量: