下载
加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 基础日语 (存档)

基础日语 (存档).doc

基础日语 (存档)

UC
2011-07-03 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《基础日语 (存档)doc》,可适用于外语资料领域

基础日语孙沈清日语教程基础日语中级日语基础日语第讲:自动词和他动词区别的重要性第讲:动词按活用形的分类第讲:格助词“を”的用法第讲:同一词语的多种用法(一)第讲:同一词语的多种用法(二)第讲:同一词语的多种用法(三)第讲:同一词语的多种用法(四)第讲:日语数字的读法第讲:こそあど系統第讲:日语动词的敬体与简体第讲:日语的声调(アクセント)第讲:日语时间的表示法第讲:给学习《标准日本语》的朋友的一点第讲:五段动词连用形的音变浊化第讲:补格助词に的用法第讲:补格助词で的用法第讲:日语动词的活用及在句中的作用第讲:动词各活用形的形成及例句()未然第讲:动词各活用形的形成及例句()连用第讲:动词各活用形的形成及例句()终止第讲:授受动词第讲:动词各活用形的形成及例句()连体第讲:单句种类第讲:同一词语的多种用法(五)第讲:一个词的多种用法(六)第讲:动词各活用形的形成及例句()假定第讲:动词各活用形的形成及例句()命令第讲:动词各活用形的形成及例句()推量第讲:同一词语的多种用法(七)第讲「として」的用法第讲几个形容词的く型第讲关于から和ので的异同第讲约音的意义和方法第讲表示变化的动态描述第讲主谓谓语句第讲ようだ和みたいだ的异同第讲たり的用法第讲“何”的读法第讲大丈夫和かまいません第讲兼ねる的用法第讲:自动词和他动词区别的重要性   在学习日语的初期开始学习动词时一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词重新认识其自他性就显得相当困难。因此完全有必要在学习日语的初期在开始学习动词时学习一个动词就同时记住其自他性对后来的学习帮助非常大。下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。构成不同含义的句型。  自動詞:窓が開いた。    窗户开着。    (自动词和主语相连)  他動詞:私は窓を開けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连)构成不同的被动句。   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。           友達が来て楽しく遊んだ。 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)   他動詞:学生が先生に褒められた。           先生が学生を褒めた。   (他动词的被动式与损失与否无关)构成不同的使役句。   自動詞:母は妹を町に行かせた。         妹は町に行った。 (自动词的使役态使动作主体变成宾语)   他動詞:先生は学生に本を読ませた。           学生は本を読んだ。   (他动词的使役态使动作主体变成补语)构成存续体。   自動詞:(不能构成てある形式)   他動詞:黒板に字が書いてある。自动词ている与他动词てある的区别。   自動詞:窓が開いている。   他動詞:窓が開けてある。(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)    以上简单地举了几个例句说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性则不能正确组成句子和理解句义。  第讲:动词按活用形的分类           动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学总结出如下所述的动词分类表俗称“大圆盘”供有关人士参考利用。本方法是采用了排除法逐级辨别有特征的动词。   大圆盘由粗实线分成个部分分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。从最容易辨认的开始カ变动词只有「来る」一个动词。第二步する和带する的动词如「勉強する」、「散歩する」等等均属于サ变动词。这样在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。去掉了变格动词下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分左边为五段动词右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。如图所示五段动词有如下种。a​ 非る动词:日语动词原形的词尾一共有个:くすつぬむるうぐぶ。其中不是る为词尾的动词均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名前面的均属于词干部分。b​ 词尾为「る」但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。c​ 尾为「る」且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等要引起注意。d​ 五段动词的e​ 第四种暂且不表。除五段动词的第四种以外全为一段动词。a​ 上一段动词的一般结构是:词干い段假名る如:「起きる」、「降りる」等。b​ 下一段动词的一般结构是:词干え段假名る如:「教える」、「流れる」等。c​ 要注意一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾即一段动词的词尾是两个假名。d​ 在一部分一段动词中会出现这样的情况即:一个动词本身就是只由两个假名构成如果把这两个假名都视为词尾那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的因此遇到由两个假名组成的动词且其结构为:い段假名る或え段假名る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时前面一个假名又是词干又是词尾即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:e​ い段假名る的动词称作兼用上一段动词如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。f​ え段假名る的动词称作兼用下一段动词如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。  下面再说明五段动词的第四种(d)有了兼用上下一段动词的概念后笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词必须死记(可与对应的一段动词做比较)。读音一段动词五段动词いる居る 要る、入る、射る、煎るきる着る 切る、斬るねる寝る 練る、煉るへる経る 減るしる 知るちる 散るける 蹴るてる 照る   以上带有下线部分的动词表面和兼用一段动词没有任何区别但它们是五段动词必须死记没有别的办法。而且这个区分是非常重要的例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」而「切る」则是「切ります」其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段动词动词原形的读音是一样的但其活用形是不相同的。   如上所述记住了这个“大圆盘”动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验关键是讲解时各项内容要交代清楚。但是到目前为止知道有个特殊的动词不能归入此表内:   一个是「出来る(できる)」按大圆盘分类它应属于五段动词的第三类但实际上是上一段动词   二是「せびる」按大圆盘分类应属于下一段动词但这个动词没有对应的汉字其意思是“赖着要东西”它是五段动词。  这样的特殊的单词任何规律都无法包罗万象只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词增加对特殊性的处理能力。第讲:格助词“を”的用法格助词“を”在大部分情况下是宾格助词例如:  「私は食堂で朝ご飯を食べます。」因为句中「食べる」是他动词所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语用宾格助词「を」来表示。   但是在不太多的情况下在自动词作谓语的句子中会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时移动的起点和移动的范围需要用「を」来表示这时「を」不是宾格助词而是补格助词。例如:   「山田さんは明日成田(なりた东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」   「タクシーを降りて家に入ります。」   「飛行機は青空を飛んでいます。」    上述的个例句中前句是用「を」表示移动起点的例子而第个是表示移动范围的例子。    除上述移动性自动词以外还有一些特殊的自动词也用「を」来表示与动词本身的关系。例如:    小林さんは、病気で学校を休みました。    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词但是与其发生关系的「学校」和「角」都用「を」来表示而且这里的「を」是补格助词。    这一类特殊的自动词的要求很没有规律必须记住。第讲:同一词语的多种用法(一)   日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音但用法和作用完全不同尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言还可以表示同位语再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法在翻译中就完全不同所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。一、「の」的类型和用法   「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言还可以表示同位语。​ 领格助词​    接续方法:体言の体言​    前面的体言和の一起形成定语作后面体言的连体形修饰语。​    例如:「私は日本語の教師です。」​    这里「日本語」是体言与领格助词「の」一起构成定语来修饰「教師」。​    全句译成:“我是日语(的)教师。”​ 主格助词作定语句的主语​    接续方法:体言の谓语体言​    前面的体言の谓语形成句子构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同名词句和形容动词「だ」变「な」。​    例如:「ここは私の勉強している大学です。」​    这里「私の勉強している」是定语句是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」而不能加「は」。​    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)​    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)​    「勉強している」是连体形不过和基本形是一样的。​    全句译成:“这里是我学习的大学。”​    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」​    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语「奇麗だ」是谓语。当它作定语时主语用「の」或「が」表示「奇麗だ」变成连体形「奇麗な」。​    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”​ 同位语​    接续方法:体言の体言​    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时在「の」前后的体言必须表达同一事物。​    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」​    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人之间的「の」就是表示前后是个同位关系。​    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”​ 形式体言​ ()在日语句中主语、宾语、补语等都要求是体言如果不是体言的用言或句子作这些成分时就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」其作用是使谓语成分名词化。 ​    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」​    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方在句子中是主语。​    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”​    又如:「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しました。」​    这里的 「の」代表了我借的书在句子中是宾语。​    全句译成:“说是必须全部还清借的书所以我把我借的(书)全部还掉了。”​ ()有时在完全明了的情况下可以把一部分体言省略这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用同时另一方面还代表了省略了的体言。​    例如:「この鞄は私の鞄です。」​    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职也称作形式体言。​ ()在句子中带有解释和说明或者要求对方解释和说明时经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。​    例如:「どうして運動会を中止したのですか。」「明日雨が降るのです。」​    前面一句话用「のです」提出问题后面一句话也用「のです」但这时是回答前面提出的问题。​    全句译成:“‘为什么不开运动会了?’‘因为要下雨。’”   如上说述同样一个「の」在不同的连接方式下有不同的用法翻译起来意思也就完全不同。所以对这样的词汇一方面要记住可能有若干种不同情况而另一方面还要记住各种接续方法及译法否则只记个别方法是解决不了问题的。第讲:同一词语的多种用法(二) 二、「と」的类型和用法   「と」可以是并列助词、补格助词也可以是接续助词用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。1并列助词   接续方法:体言と体言   体言と体言合在一起构成新的词团在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。   例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)   译为:“我和春子是朋友。”   「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)   译为:“我和春子的教室在那儿。”   「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)   译为:“明天和后天我做实验。”   「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)   译为 :“在暑假里去北京和上海。”   用「と」连起来的小词团里「と」前后的词具有同等的地位前后可以对调。补格助词   ①主语的合作者或对手。   接续方法:体言と   例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)   译为:“我和山田上街了。”   「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)   译为:“我和山田进行会话练习。”   这里当动词是可以一个人进行的动作时体言と 就是主语的合作者当动作必须是双方完成时体言と 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的“山田”就是“我”的合作者而“练习会话”必须两人完成所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要但有时是必须搞清楚的。   例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」   译为:“解放前中国的工人阶级与农民阶级在一起与帝国主义者进行了斗争。”   这句话中“農民階級”是“労働者階級”的合作者而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。 ②称谓内容   接续方法:体言と言う   例:「私は孫と申します。」   译为:“我姓孙。   「これは電話と言うものです。」   译为:“这是称作电话的东西。这个东西叫电话。”   这是给某个事物下定义的句子。 ③说话、思考等的内容。   接续方法:句子と言った。(思った。)   例:「先生は明日テストすると言いました。」   译为“老师说:明天考试。”   一般地说格助词只接在体言后面但补格助词则不同可以接在句字后面。接续助词   接续方法:从句终止形と、主句。   用と连接主句和从句时有两种情况:   恒定条件译成:“一……就……。”   假定条件译成:“如果……就……。”   例:「春になると、花が咲く。」   译为:“一到春天花就开了。”    「試験が無いと、あまり勉強しません。」   译为:“如果没有考试就不大学习。”   接续助词的特点是:前后都是句子而且一般各有各的主谓关系能够与补格助词区别开来。   如上所述と的用法较多翻译时必须严格区别开来否则就有可能把句子的意思搞错第讲:同一词语的多种用法(三) 三、「から」的类型和用法  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这种外还有一个特殊的用法。 补格助词:  () 补格助词から接在体言后面表示“时空的起点”。     时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」              译为:我们的课从点种开始。     空间起点:「私は北京から来ました。」             译为:我从北京来。     在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。     时间起终点:「私たちの授業は8時から時までです。」             译为:我们的课从点到点。     空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」             译为:从北京到乌鲁木齐有相当的距离。 () 补格助词から接在体言后面表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的这样时原料一般用「で」。     化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。     物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。  () 补格助词から接在体言后面表示授受动词「もらう」的授予者。           「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」        译成:我从田中先生那里得到一本好词典。        这里的「から」可以用「に」代替。 接续助词:   接在句子终止形后面构成原因状语从句表示后面主句的原因。可以用与主观情况下可以后接意志性词语。   「今日は寒いですから、誰も来ません。」    译成:今天由于天气冷所以谁也不来。    「天気が良いから、町へ行きましょう。」    译成:今天天气好所以上街去吧。 「てから」的用法:    动词连用形(五段动词音变浊化)から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词说法不一。   「ご飯を食べてから風呂に入ります。」   译成:吃过饭再洗澡。第讲:同一词语的多种用法(四)四、「まで」的类型和用法   关于「まで」究竟属于什么助词不同的文法书各有己见但不外乎是补格助词和副助词类。有一些书上说是这种有的书则认为只是副助词在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。  补格助词    ①补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。    时间终点:「9時まで勉強します。」               “我学习到时。(时前我一直学习。时以后就不学习了。)”     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」               “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。    ②「まで」和「までに」的区別       a「まで」用在表示连续动作的结束时间如:      「朝時まで寝ます。」“睡到早晨时。”         「来年までここにいます。」“到明年为止我一直在这里。”       这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。       b「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻即表示“……之前”。如:      「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”         「6時までに帰ってきます」“时之前回来。”        这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。   在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了区别也就不成问题了。当然平时使用也是遵循这个原则。  ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词译为:“永远”    「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词译为:“到底”     「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成与「どこまでも」相同。  副助词    副助词「まで」表示的内容有:    ①表示“甚至……”“连……”。和「さえ」的用法类似。      「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」        “小孩子打架连大人都出来了。”       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」        “你干这样的事情甚至孩子都要耻笑你呀!”   由于「まで」是副助词所以接体言作主语时可以代替主格助词宾语时也相同。但作补语时必须和补格助词重叠。     ②表示限定用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。     「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意也只好这样了。”      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”五、「か」的类型和用法    「か」可以是疑问助词也可以是副助词副助词的用法更多一些。  疑问助词     接在各种终止形句子后面构成疑问句。      「今日は暑いですか。」      「今日は暑いか。」      「今日は暑いでしょうか。」    这句话都问“今天热吗?”但有男女的不同也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。   这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子容易引起错觉。如:     「あの人は学生ではありません。」       “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。     「あの人は学生ではありませんか。」       “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。   所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。   又如:「今日は早くないじゃありませんか。」        “今天你来得不早呀。”   这里「じゃ」是「では」的口语形式「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」就可以译成“今天来得不早”了。  副助词  ①接在各种疑问词后面使得疑问词失去疑问意义变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词但与补格助词只能连用。    「誰か(は)いますか。」     “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”     「何か(を)勉強していますか。」     “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”     「何処かへ行きたい。」补格助词不可省略      “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”   在这种情况下句子中虽然有疑问词但由于有了「か」疑问词不起作用句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此遇到这样的问话首先要表态「はい」或「いいえ」然后再回答具体内容。如:   「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”   「はい、王さんがいます。」“是的小王在。”   「いいえ、誰もいません。」“不谁有没有。”  ②表示怀疑的推测有“或许因为”“可能是”“也许是”。    「風邪を引いたのか、寒気がする。」    “也许是因为感冒了我有点发冷。”   「気のせいか、顔色が悪いように見える。」    “也许是我的错觉我觉得脸色不好。”   「会議はもう終わったかもしれない。」     “也许会议已经开完了。”    这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。  ③表示个以上的事物中不确定选出哪一个“或者”。    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」    “午后的会议小王或者小李参加。”    「食うか食われるかの時が来た。」    “已经到了你死我活的时候了。”    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”   「行けるかどうか、後で返事します。」    “是否能去过后再给你回话。”   这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。  ④「……か……かに」是个惯用形可译为“刚要做……的时候”     「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」     “刚要出家门电话打来了。”     这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。第讲:日语数字的读法   每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比日语的表达方式比较复杂对初学者带来较大困难这里概括地进行说明。一、日语数字的音读和训读   以内的数有音读和训读的不同。读法如下: 训读音读ひとついちふたつにみっつさんよっつよん,しいつつごむっつろくななつなな,しちやっつはちここのつく,きゅうとおじゅう   以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数从大往小读。其中千位以下时只读位数万位以上要加。如:   万位千位百位十位个位读作:   ひゃくきゅうじゅうはち读作:    よんひゃくにじゅうご读作:    ななせんひゃくさんじゅうろく读作:   いちまんにせんさんびゃくごじゅうろく   注意:,凡是“零()”不读。如:   读作:にひゃくさんじゅう读作:にひゃくさん。   ,“个十百千万”可看作为量词其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化请查阅后面内容。二、有量词的数字   中日两国的不同量词   在生活中数字都代表了某一个事物的量因此在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位如:张根斤等等。中文中称作量词在日语中称作助数词。   虽然中日两国都有表示数量的单位但是有比较明显的不同。如:表示的事物中国日本细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)根、条、只、瓶、……本(ほん)平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)张、块、床、枚、……枚(まい)小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)只、尾、条、……匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)书籍、笔记本、相册等本、册册(さつ)成套的东西(机器、餐具、仪器等)套、付、对、……组(くみ)セット(外来语)鞋袜双足(そく)机器、车辆等辆、台、架、……台(だい)书页页ペジ(外来语)信件封通(つう)   (这里只是挑选了几个其实还多得很。)   不同的量词与数字的配合   日语量词与数字的关系决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”如:“枚”的ま“回”的か“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律每个量词与数字的组合都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。   a量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。   读法为:音读数字量词。   如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。   b量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。   读法为:、、、的数字最后假名变促音。   如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是后面是さ行时不变促音的较多。   c量词首位假名是は行时一般地、、、数字变促音且量词首位假名变成半浊音和疑问的“何(なん)”后面量词首位假名变成浊音。数字杯(はい)匹(ひき)分(ふん)遍(へん)本(ほん)いっぱいいっぴきいっぷんいっぺんいっぽんにはいにひきにふんにへんにほんさんばいさんびきさんぷん※さんべんさんぼんよんはいよんひきよんぷん※よんへんよんほんごはいごひきごふんごへんごほんろっぱいろっぴきろっぷんろっぺんろっぽんななはいななひきななふんななへんななほんはっぱいはっぴきはっぷんはっぺんはっぽんきゅうはいきゅうひききゅうふんきゅうへんきゅうほんじっぱいじっぴきじっぷんじっぺんじっぽん?(何)なんばいなんびきなんぷん※なんべんなんぼん   ※符号表示特殊。   另外这里只举了个量词实际上还有很多如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。   d特殊情况   以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」但是“回”读作「さんかい」而“阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。   e训读和音读同时使用   有些事物的数法中前面的几个用训读后面大部分用音读。事物量人ひとりふたりさんにんよにんごにん箱ひとはこふたはこみはこさんばこよんはこごはこ碟(皿)ひとさらふたさらさんざらよんさらごさら组ひとくみふたくみさんくみよんくみごくみ袋ひとふくろふたふくろみふくろさんぶくろよんぶくろごふくろ三、日语的顺序数词   英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。   加在前面:第一(だいいち)第二(だいに)第三(だいさん)第四(だいよん)……   加在后面:一番(いちばん)二番(にばん)三番(さんばん)四番(よんばん)……   一番目(いちばんめ)二番目(にばんめ)三番目(さんばんめ)四番目(よんばんめ)……   一つ目(ひとつめ)二つ目(ふたつめ)三目(みっつめ)四目(よっつめ)……   如上所述日语的数字和数词是比较难的特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累在使用中逐渐掌握。另外关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解再另讲吧。第讲:こそあど系統在开始学习日语不久就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然其他语言也有类似的内容但是日语中是自成体系非常完整。请看下面的表这里包括了「こそあど系統」的全部内容。词性性质近称中称远称疑问称代 词物主代词これそれあれ どれ场所代词ここそこあそこ どこ方向代词こちらそちらあちらどちら方向代词こちらそちらあちらどちら连体词物主场所连体词このそのあのどの样态连体词こんなそんなあんなどんな副词行为副词こうそうああどう样态副词こんなにそんなにあんなにどんなに样态副词このようにそのようにあのようにどのように日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)种(中文则分成“这”“那”“哪”种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ)离听话人近的是中称(そ)离说话人、听话人都有远的是远称(あ)不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。「こそあど系统」分成代词、连体词和副词其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。「こそあど系统」代词的用法因为这是代词所以可以直接代替事物、地点和方向在句子中作各种体言成分。另外表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物意思是“这位”其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同但是前者比后者不客气得多不适合使用于对长辈的谈话。「これは私の本です。」(这个是我的书。)物主、主语「私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)场所、谓语「あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)方向、定语「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)人物、主语「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)方向、补语「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)人物、谓语「こそあど系统」连体词的用法因为这是连体词所以只能作定语后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的也有样态的各自形成了不同性质的定语。「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)物主、主语的定语「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)场所、主语的定语「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力创造出了这样优秀的作品了。)样态、主语的定语「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人你知道吗?)样态、宾语短语中谓语的定语「こそあど系统」副词的用法因为这是副词或者是副词性质的词汇所以在句中修饰用言。但是副词修饰用言不象定语修饰体言那样紧跟有时离得比较远不容易找出。这里有行为副词和种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实样态副词是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的意思与样态副词一样但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词。「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)行为、与判断助动词结合「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说我那样说他就这样说简直一点办法都没有。)样态、修饰‘言う’「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了你还不明白吗?)样态、修饰‘说明’「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)样态、修饰‘やっていく’这里还要注意:①、小东西在说话人身边用“こ”在听话人身边用“そ”但是指大东西时离两个人近用“こ”稍远用“そ”很远用“あ”。「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)「はい、それは私のです。」(是的那是我的。)「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)「いいえ、これは私のではありません。」(不这个不是我的。)「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)「はい、此所は教室です。」(是的这里是教室。)「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)「いいえ、浴室はあそこです。」(不浴室在那里{指更远处}。)②、特别注意「これ」和「この」的区别。③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。第讲:日语动词的敬体与简体对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?其实日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律如果实在记不住就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子读者还要学会举一反三。规律: 动词敬体=动词连用形敬体助动词(ます)动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动”)、上下一段动词(标日里称作“动”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词标日里称作“动”)。能够辨别动词的类型后就按照各活用形的连用形形式发生变化然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名动词最后一个假名一共有行。所以只是在该行内发生变化。各活用形的连用形变化如下:五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名如:「読む」变成「読み」「書く」变成「書き」等。上下一段动词最后一个假名一定是る其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」「落ちる」变成「落ち」。サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。对照表动词(=简体)类型连用形敬体呼(よ)ぶ五段动词呼び呼びます走(はし)る五段动词走り走ります起(お)きる上一段动词起き起きます食(た)べる下一段动词食べ食べますするサ变动词しします散步(さんぽ)するサ变动词散步し散步します来(く)るカ变动词来(き)来(き)ます以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式是更要复杂的。第讲:日语的声调(アクセント)在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有在讲解日语声调时常常刊登一大页难以理解的图有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白供各位学习时参考。任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”告诉读者该词读音由高转低的位置。首先应该说明日语单词的发音比较单纯除了拗音外每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读不能贪污掉一个这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是个音节(拍节)这里有长音和拨音ちょっと是个拍节这里有拗音和促音。必须正确的发音这样才能准确地记住。因为发音差一点意思就有可能发生变化甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。日语的发音有个特征:一是单峰型没有多次起伏。二是前个假名音调一定相反:第一个高第二个就低相反第一个低第二个就高。明白了这个特征加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”(音节后再变化)。如果①即第个音节发完后第二个音节开始转低。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范只能说明关键问题其他只好自己领悟了。)◎型:单词不论是几个音节(最少是个音节)从低音入手因为前两个假名的音调一定相反第二拍升高一直到读到最后拍节也不下降。①型:单词不论是几个音节(最少是个音节)从高音入手第二拍下降一直到读到最后拍节也不上升。②型:单词不论是几个音节(最少是个音节)从低音入手第二拍升高第三拍下降读到最后拍节也不上升。③型:单词不论是几个音节(最少是个音节)从低音入手第二拍升高第三拍保持第四拍下降读到最后拍节也不上升。④型:单词不论是几个音节(最少是个音节)从低音入手第二拍升高保持到第四拍第五拍下降读到最后拍节也不上升。⑤型:单词不论是几个音节(最少是个音节)从低音入手第二拍升高保持到第五拍第六拍下降读到最后拍节也不上升。⑥型:单词不论是几个音节(最少是个音节)从低音入手第二拍升高保持到第六拍第七拍下降读到最后拍节也不上升。…………顺次类推。从这里得厂出结论:除“①型从高音入手第二拍下降一直到读到最后也不上升”外其他全是“从低音入手第二拍升高一直保持到音调核数字的拍节然后下降读到最后拍节也不上升”。也就是说音调核数字拍节的后面假名就是读音下降的位置。在实际学习单词的过程中会出现如下几个问题:有时一个单词标明个音调核。这说明该词有种读法一般读前面标记但是也可以读后面的标记。有时一个单词是复合词由个单词复合而成。音调核的标记也有个中间有“”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词所以双峰也没有关系。音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等声调会发生变化。在正常情况下能正常的发出读音就可以了。有几个比较有对比性的发音要特别记住:a雨①、飴◎橋②、箸①帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词b在こそあど系统中これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是①这不只是物主代词这样场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。c大部分疑问词都是①如:なに、だれ、いくつ等等。在学习中会发现这样的情况:假如是个拍节的词有的标记③有的标记◎当然个拍节的词有的标记④而有的标记◎甚至一个个拍节的词同时标记③◎个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?个拍节的词标记③表示当后面添加助词时助词就要下降如果标记◎则表示当后面添加助词时助词继续读高不下降个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记则表示个读法都可以。以上简单地说明了日语单词的发音要领但是由于这里没有声音设备只能对纸空谈。不过有了这些知识再看着单词后面的音调核听听磁带的发音我想就可以掌握要领了。至于能否记住就在于你练习的次数了。第讲:日语时间的表示法在本栏目第八讲中讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前必须要学习第八讲。说明日语中有关时间的内容分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒星期(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。(一)时刻在时间序列上的某一个点。年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:位数字就从千位读起。年读作:せんきゅうひゃくはちじゅうしちねん。年读作:にせんいちねん。(中间零不读)昭和年读作:しょうわろくじゅうよねん。平成年读作:へいせいじゅうさんねん。2月。一年内的个月有固定的说法虽然、、都有个读音但是月、月、月必须按表中的读法不能任意改动。月月月月月月いちがつにがつさんがつしがつごがつ月月月月月月しちがつはちがつくがつじゅうがつじゅういちがつじゅうにがつ日。日的读法分成部分:日用训读日中除特殊(日、日、日)外均读音读。日ついたち11日じゅういちにち21日にじゅういちにち2日ふつか12日じゅうににち22日にじゅうににち3日みっか13日じゅうさんにち23日にじゅうさんにち4日よっか14日じゅうよっか24日にじゅうよっか5日いつか15日じゅうごにち25日にじゅうごにち6日むいか16日じゅうろくにち26日にじゅうろくにち7日なのか17日じゅうしちにち27日にじゅうしちにち8日ようか18日じゅうはちにち28日にじゅうはちにち9日ここのか19日じゅうくにち29日にじゅうくにち10日とおか20日はつか30日さんじゅうにち    31日さんじゅういちにち时。时全用音读。其中注意时、时、时的读法。1時2時3時4時5時6時いちじにじさんじよじごじろくじ7時8時9時10時11時12時しちじはちじくじじゅうじじゅういちじじゅうにじ分。主要的是要学会分钟的读法。分以上和一般数字一样加……即可。分分分分分いっぷんにふんさんぷんよんぷんごふん分分分分分ろっぷんななふんはちふん(はっぷん)きゅうふんじっぷん(じゅっぷん)注意:分时可以说“半(はん)”但是日语中没有“刻”的说法。6秒。全部都是音读数字数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略)周。一周内逐日的说法中日差距很大。星期星期星期星期星期星期星期日月曜日火曜日水曜日木曜日金曜日土曜日日曜日げつようびかようびすいようびもくようびきんようびどようびにちようび(二)时段时间序列中的一段距离。天数:除一天外经过的天数和日期可以一样也可以在日期后面加“間(かん)”。“2日”是“ふつか”“2天”是“ふつか”也可以说“ふつかかん”。其他类推。“日”和“天”不相同:“日”是“ついたち”而“天”是“いちにち”。几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“小时”为“よじかん”“小时”为“しちじかん”“小时”为“くじかん”。分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同也可以在后面加“間(かん)”。月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。个月个月个月个月个月ヶ月ヶ月ヶ月ヶ月ヶ月いっかげつにかげつさんかげつよんかげつごかげつ个月个月个月个月个月ヶ月ヶ月ヶ月ヶ月ヶ月ろっかげつななかげつはっかげつ(はちかげつ)きゅうかげつじっかげつ(じゅっかげつ)另外个月和个月还可以用训读分别说成:“一月(ひとつき

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/107

基础日语 (存档)

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利