下载

2下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 外贸英语中英互译总汇

外贸英语中英互译总汇.pdf

外贸英语中英互译总汇

咖啡豆
2011-06-23 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《外贸英语中英互译总汇pdf》,可适用于考试题库领域

外贸英语中英互译总汇外贸英语中英互译总汇:保险装运包装价格询盘检验索赔!whatistheinsurancepremium保险费是多少?MrZhangmetMrWilliamintheofficeofthePeople'InsuranceCompanyofChina张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。Thisinformationofficeprovidesclientswithinformationoncargoinsurance这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。Theunderwritersareresponsiblefortheclaimasfarasitiswithinthescopeofcover只要是在保险责任范围内保险公司就应负责赔偿。Theextentofinsuranceisstipulatedinthebasicpolicyformandinthevariousriskclause保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。Pleasefillintheapplicationform请填写一下投保单。WhatrisksisthePeople'sInsuranceCompanyofChinaabletocover中国人民保险公司承保的险别有哪些?MayIaskwhatexactlyinsurancecoversaccordingtoyourusualCIFterms请问根据你们常用的CIF价格条件所保的究竟包括哪些险别?It'simportantforyoutoreadthe"fineprint"inanyinsurancepolicysothatyouknowwhatkindofcoverageyouarebuying阅读保险单上的“细则”对你是十分重要的这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。TheratesquotedbyusareverymoderateOfcourse,thepremiumvarieswiththerangeofinsurance我们所收取的费率是很有限的当然保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。WPAcoverageistoonarrowforashipmentofthisnature,pleaseextendthecoveragetoincludeTPND针对这种性质的货物只保水渍险是不够的请加保偷盗提货不成险。Whatkindofinsuranceareyouabletoprovideformyconsignment贵公司能为我的这批货保哪些险呢?更多英语学习资料请访问:http:wwwmanfennetthreadhtml外贸英语中英互译总汇Theinsurancerateforsuchkinkofriskwillvaryaccordingtothekind这类险别的保险费率将根据货物种类而定。Insurancebrokerswillquoteratesforalltypesofcargoandrisks保险经纪人会开出承保各类货物的各种险别的费用。Youshouldstudynotonlythebenefitsbutalsothetermsandlimitationsofaninsuranceagreementthatappearsbestsuitedtoyourneeds你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用还要研究它的条件与限制然后选出最适合你需要的一种。Noteverybreakageisaparticularaverage并不是所有的破碎险都属于单独海损。ThecoverageisWPAplusRiskofBreakage投保的险别为水渍险加破碎险。Then"allmarinerisks"meanslessthan"allrisks"那么“一切海洋运输货物险”意味着比“一切险”范围小一些。Intheinsurancebusiness,theterm"average"simplymeans"loss"inmostcases在保险业中“average”一词一般是“海损”的意思。Healthinsuranceismerelyameanbywhichpeoplepoolmoneytoguardagainstthesuddeneconomicconsequencesofsicknessorinjury健康保险就是筹集一些钱以预防疾病或受伤而突然发生的经济困难Theshipmenthasarrivedingoodcondition运到之货情况良好。Ihopeyou'llbeentirelysatisfiedwiththisinitialshipment我希望您能对第一批货感到满意。Pleaseexercisebettercarewithfutureshipments对今后装运的货请多加注意。Canlastshipmentbeduplicated上次装运的货能再卖一批吗?We'llsendvesselstopickupthecargoatHuangpu我们将派船只在黄埔装运。WecangetpreferentialdutyrateswhenweshiptotheUSA我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。Canourorderofcarsbeshippedassoonaspossible我们订的辆小汽车能尽快装运吗?TheorderNoissourgentlyrequiredthatwehavetoaskyoutospeedupshipment第号订单所订货物我们要急用请你们加快装船速度。Couldyoupossiblyeffectshipmentmorepromptly你们能不能提前一点交货呢?IfshipmentwereeffectedfromHongKong,wecouldreceivethegoodsmuchearlier更多英语学习资料请访问:http:wwwmanfennetthreadhtml外贸英语中英互译总汇如果在香港交货我们可以更早些收到货物。Couldyoudosomethingtoadvanceyourshipment你们能不能设法提前交货?I'msorrytotellyouthatweareunabletogiveyouadefinitedateofshipmentforthetimebeing很抱歉现在我们还无法告诉您确切的装船日期。Aftershipment,itwillbealtogetherfourtofiveweeksbeforethegoodscanreachourretailers从交货到零售商收到货物总共需要至个星期。WeassureyouthatshipmentwillbemadenolaterthanthefirsthalfofApril请您放心我们交货期不会迟于月份上半月。We'dbetterhaveabrieftalkabouttheloadingport我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。Wearealwayswillingtochoosethebigportsastheloadingports我们总希望用较大的港口作为装运港。Shallwehaveatalkontheportofdischargethisafternoon咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?HeexchangedviewsonthechoiceoftheunloadingportwithMrSmith他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。Sometimes,wehavetomakeatransshipmentbecausethereisnosuitableloadingportintheproducingcountry有时因为在生产国找不到合适的装港我们不得不转船。Incaseoftranshipment,wehavetopayextratransportationcharges货物如果转运我们得多付运费。Partialshipmentisallowed允许分批装运。WemusthavethegoodshereinSeptemberforreshipment货物必须月份到达此地以便再转运。ThenextthingI'dliketobringupfordiscussionispacking下面我想提出包装问题讨论一下。We'dliketohearwhatyousayconcerningthematterofpacking我很想听听你们就包装问题发表意见。更多英语学习资料请访问:http:wwwmanfennetthreadhtml外贸英语中英互译总汇Pleasemakeanofferindicatingthepacking请报价并说明包装情况。Youropinionsonpackingwillbepassedontoourmanufacturers你们对包装的意见将转达给厂商。Packingalsoeffectsthereputationofourproducts包装也影响产品的声誉。Apackingthatcatchestheeyewillhelpuspushthesales醒目的包装有助于我们推销产品。I'msurethenewpackingwillgiveyourclientssatisfaction我相信新包装定会使您的客户满意。Differentarticlesrequiredifferentpacking不同商品需要不同的包装。Packingchargeisaboutofthetotalcostofthegoods包装费用占货物总值的百分之三。Normally,packingchargeisincludedinthecontractprice一般地合同价格中已经包括了包装费用。Thecruxofpackingliesinprotectingthegoodsfrommoisture包装的关键是防潮。Themachinesmustbewellprotectedagainstdampness,moisture,rustandshock机器包装必须防湿、防潮、防锈、防震。Itisnecessarytoimprovethepackaging改进包装方法十分必要。Theuniquedesignofthepackingwillhelpyoupromotethesaleofdrugs独特的包装将有助于我们推销这些药品。Thepackingmustbestrongenoughtowithstandroughhandling包装必须十分坚固以承受粗率的搬运。Thepackingsareingood(bad)order包装完好无损(破损)。OurpackingwillbeonaparwiththatoftheJapanese我们的包装可以与日本同行相媲美。Wehaveespeciallyreinforcedoutpacinginordertominimizetheextentofanypossibledamagetothegoods我们已经特意加固包装以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。Weagreetousecartonsforouterpacking我们同意用纸箱做外包装。Thepiecegoodsaretobewrappedinkraftpaper,thenpackedinwoodencases布匹在装入木箱以前要用牛皮纸包好。Weusemetalanglesateachcornerofthecarton每个箱角都用金属角加固。Eachcaseislinedwithfoamplasticsinordertoprotectthegoodsagainstpress箱子里垫有泡沫塑料以免货物受压。Thecannedgoodsaretobepackedincartonswithdoublestraps罐装货物在纸箱里外面加两道箍。Pleasemarkthecases(boxes,bags,casks,etc)asperthedrawinggiven更多英语学习资料请访问:http:wwwmanfennetthreadhtml外贸英语中英互译总汇请按所给的图样在箱(盒、袋、桶等等)上刷唛头。Ontheouterpacking,pleasemarkwording,"HandlewithCare"在外包装上请标明“小心轻放”字样Businessisclosedatthisprice交易就按此价敲定。Yourpriceisacceptable(unacceptable)你方价格可以(不可以)接受。Yourpriceisconvincing(notconvincing)你方价格有吸引力(无吸引力)。Yourpriceiscompetitive(notcompetitive)你方价格有竞争力(无竞争力)。Thegoodsare(not)competitivelypriced此货的定价有(无)竞争力。Priceisturninghigh(low)价格上涨(下跌)。Priceishigh(low)价格高(低)。Priceisrising(falling)价格上涨(下跌)。Priceislookingup价格看涨。Pricehasskyrocketed价格猛涨。Pricehasriseninaspiral价格螺旋上升。TheJapaneseyenisstrengthening日圆坚挺。TheUSDollarisweakening美圆疲软。Sincethepricesoftherawmaterialshavebeenraised,I'mafraidthatwehavetoadjustthepricesofourproductsaccordingly由于原材料价格上涨我们不得不对产品的价格做相应的调整。Priceishoveringbetween$and$价格徘徊于至美元之间。Priceiseasyoff价格趋于疲软。DMisequivalenttoRMB德国马克折合人民币元。CIFisthepricetermnormallyadoptedbyyou,rightCIF是你们经常采用的价格条件是吗?IncaseFOBisused,risksandchargesaretobepassedovertothebuyersoncethecargoisputonboardtheship如果采用离岸价货一上船货物的风险和费用就都转给买方了。更多英语学习资料请访问:http:wwwmanfennetthreadhtml外贸英语中英互译总汇YourpriceisquotedCFXingangatDMperwasher,right你方报价是每台洗衣机德国马克CF新港价对吗?Icangiveyouadefiniteansweronthepriceterms我可以就价格条件答复你方。Don'tyouwishtoemployRMBofoursUSDollarsmightbeadopted如果你们不同意用我们的人民币结算美圆也可以。Areyouafraidoflosingmoneyduetoexchangeratefluctuations您是不是怕由于汇率浮动而吃亏?Heavyenquirieswitnessthequalityofourproducts大量询盘证明我们产品质量过硬。Assoonasthepricepicksup,enquirieswillrevive一旦价格回升询盘将恢复活跃。Enquiriesforcarpetsaregettingmorenumerous对地毯的询盘日益增加。Enquiriesaresolargethatwecanonlythanallotyoucases询盘如此之多我们只能分给你们箱货。Enquiriesaredwindling询盘正在减少。Generallyspeaking,inquiriesaremadebythebuyers询盘一般由买方发出。MrBakerissenttoBeijingtomakeaninquiryatChinaNationalTextilesCorporation贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。Weregretthatthegoodsyouinquireaboutarenotavailable很遗憾你们所询的货物现在无货。Tomakeaninquiryaboutouroranges,arepresentativeoftheJapanesecompanypaidusavisit为了对我们的橙子询价那家日本公司的一名代表访问了我们。Wecannottakecareofyourenquiryatpresent我们现在无力顾及你方的询盘。Yourenquiryistoovaguetoenableustoreplyyou你们的询盘不明确我们无法答复。Nowthatwe'vealreadymadeaninquiryaboutyourarticles,willyoupleasereplyassoonaspossible既然我们已经对你们产品询价可否尽快给予答复?Intheimportandexportbusiness,weoftenmakeinquiriesatforeignsuppliers在进出**易中我们常向外商询价。Canyougivemeanindicationofprice你能给我一个估价吗?Pleaseletusknowyourlowestpossiblepricesfortherelevantgoods请告知你们有关商品的最低价。Ifyourpricesarefavorable,Icanplacetheorderrightaway如果你们的价格优惠我们可以马上订货。更多英语学习资料请访问:http:wwwmanfennetthreadhtml外贸英语中英互译总汇WhencanIhaveyourfirmCIFprices,MrLi李先生什么时候能得到你们到岸价的实盘?We'dliketoknowwhatyoucanofferaswellasyoursalesconditions我们想了解你们能供应什么以及你们的销售条件。Howlongdoesitusuallytakeyoutomakedelivery你们通常要多久才能交货?Couldyoumakepromptdelivery可以即期交货吗?Wouldyouacceptdeliveryspreadoveraperiodoftime不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?Shallwetakeupthequestionofinspectiontoday今天咱们讨论商品检验问题吧。Asanintegralpartofthecontract,theinspectionofgoodshasitsspecialimportance作为合同里的一个组成部分商品检验具有特殊的重要性。Theexportershavetherighttoinspecttheexportgoodsbeforedeliverytotheshippingline出口商在向船运公司托运前有权检验商品。Theinspectionshouldbecompletedwithinamonthafterthearrivalofthegoods商品检验工作在到货后一个月内完成。I'mworriedthattheremightbesomedisputesovertheresultsofinspection我担心对商检的结果会发生争议。Wheredoyouwishtoreinspectthegoods您希望在哪里复验商品?Theimportershavetherighttoreinspectthegoodsaftertheirarrival进口商在货到后有权复验商品。It'sverycomplicatedtohavethegoodsreinspectedandtested这批货测试和复验起来比较复杂。Whatiftheresultsfromtheinspectionandthereinspectiondonotcoincidewitheachother如果检验和复验的结果有出入该怎么办呢?Whoissuestheinspectioncertificateincasethequalitydonotconfirmtothecontract如果货物的质量与合同不符由谁出具检验证明书呢?ThecertificatewillbeissuedbyChinaImportandExportCommodityInspectionBureauorbyanyofitsbranches检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。Asarule,ourcertificateismadeoutinChineseandEnglish通常证明书是用中文和英文开具的。OurInspectionBureauwillissueaVeterinaryInspectionCertificatetoshowthattheshipmentisinconformitywithexportstandards商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。Wehavethebestsurveyor,ChinaImportandExportCommodityInspectionBureau更多英语学习资料请访问:http:wwwmanfennetthreadhtml外贸英语中英互译总汇我们有最好的公证行即中国进出口商品检验局。MrBlackistalkingwiththeChineseimporteraboutinspectingthegoods布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。Howshouldwedefinetheinspectionrights商检的权力怎样加以明确呢?We'llacceptthegoodsonlyiftheresultsfromthetwoinspectionsareidenticalwitheachother如果双方的检测结果一致我们就收货。Ourcertificatesaremadevalidbymeansoftheofficialsealandpersonalchopofthecommissioner我们的证明书以盖公章和局长签字为有效。OurgoodsmustbeuptoexportstandardsbeforetheInspectionBureaureleasesthem我们的货物只有在符合出口标准后商检局才予以放行。What'sthetimelimitforthereinspection复验的时限是什么时候?We'vegivenyourclaimourcarefulconsideration我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。Wefiledaclaimwith(against)youfortheshortweight关于短重问题我们已经向你方提出索赔。TheChineserepresentativeandMrBakediscussedtheclaim中方代表与贝克先生商谈了索赔问题。Wehavereceivedyourremittanceinsettlementofourclaim我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。Claimsforincorrectmaterialmustbemadewithindaysafterarrivalofthegoods有关不合格材料的索赔问题必须在货到后天内予以解决。Wehavealreadymadeacarefulinvestigationofthecase我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究。Iwanttosettleourclaimonyouforthetonsofbleachedcottonwaste,asperSalesConfirmationNoE我们想处理一下关于销售确认书第E号吨漂白废棉的索赔问题。Wearenotinapositiontoentertainyourclaim我们不能接受你们提出的索赔要求。Butweregretourinabilitytoaccommodateyourclaim很抱歉我们不能接受你方索赔。更多英语学习资料请访问:http:wwwmanfennetthreadhtml外贸英语中英互译总汇I'llwritetoourhomeofficetowaiveourclaimimmediately我立即写信给我们的总公司提出放弃索赔。I'mafraidyoushouldcompensateusbyofthetotalamountofthecontract贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五。Weregretforthelossyouhavesufferedandagreetocompensateyouby$我们对你方遭受的损失深表歉意同意向你们赔偿美元。Iproposewecompensateyoubyofthetotalvalueplusinspectionfee我想我们赔偿贵方百分之三的损失另外加上商检费。Therearesomedifferenttypesofclaims索赔有几种不同的类型。Thisisaclaimonquality这是质量索赔。Thisisaclaimonshortweight这是短重索赔。Thisisaclaimondelayedshipment这是延期装运索赔。Claimonshortweightiscausedbypackingdamageorshortloading短重索赔是由包装破损或装运短重引起的。Claimondelayedshipmentisthatsellersfailtomakethedeliveryaccordingtotimeschedule延期索赔是对卖方没有按时装运货物而提出的索赔。Claimonqualityoriginatesfrominferiorqualityofgoodsorqualitychanges品质(质量)索赔是在货物质量低劣或是质量改变的条件下发生的更多英语学习资料请访问:http:wwwmanfennetthreadhtml

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/9

外贸英语中英互译总汇

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利