下载

0下载券

加入VIP
  • 专属下载券
  • 上传内容扩展
  • 资料优先审核
  • 免费资料无限下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 精通九国语言的辜鸿铭的外语学习法

精通九国语言的辜鸿铭的外语学习法.pdf

精通九国语言的辜鸿铭的外语学习法

张神清
2017-05-13 0人阅读 举报 0 0 0 暂无简介

简介:本文档为《精通九国语言的辜鸿铭的外语学习法pdf》,可适用于考试题库领域

辜鸿铭精通九国的语言文化国学造诣极深曾获赠博士学位达个之多。他的思想影响跨越世纪的东西方是一位学贯中西、文理兼通的学者又是近代中学西渐史上的先驱人物。辜鸿铭岁时就随他的义父英人布朗踏上苏格兰的土地被送到当地一所著名的中学受极严格的英国文学训练。课余的时间布朗就亲自教辜鸿铭学习德文。布朗的教法略异于西方的传统倒像是中国的私塾。他要求辜鸿铭随他一起背诵歌德的长诗《浮士德》。布朗告诉辜鸿铭:“在西方有神人却极少有圣人。神人生而知之圣人学而知之。西方只有歌德是文圣毛奇是武圣。要想把德文学好就必须背熟歌德的名著《浮士德》。”他总是比比划划地边表演边朗诵要求辜鸿铭模仿着他的动作背诵始终说说笑笑轻松有趣。辜鸿铭极想知道《浮士德》书里讲的是什么但布朗坚持不肯逐字逐句地讲解。他说:“只求你读得熟并不求你听得懂。听懂再背心就乱了反倒背不熟了。等你把《浮士德》倒背如流之时我再讲给你听吧!”半年多的工夫辜鸿铭稀里胡涂地把一部《浮士德》大致背了下来。第二年布朗才开始给辜鸿铭讲解《浮士德》。他认为越是晚讲了解就越深因为经典著作不同于一般著作任何人也不能够一听就懂。这段时间里辜鸿铭并没有停顿对《浮士德》的记诵已经可谓“倒背如流”了。学完《浮士德》辜鸿铭开始学“莎士比亚”的戏剧。布朗为辜鸿铭定下了半月学一部戏剧的计划。八个月之后见辜鸿铭记诵领会奇快计划又改为半月学三部。这样大约不到一年辜鸿铭已经把“莎士比亚”的部戏剧都记熟了。布朗认为辜鸿铭的英文和德文水准已经超过了一般大学毕业的文学士将来足可运用自如了。但辜鸿铭只学了诗和戏剧尚未正式涉及散文。布朗安排辜鸿铭读卡莱尔的历史名著《法国革命》。辜鸿铭此次基本转入自学自己慢慢读慢慢背遇有不懂的词句再去请教别人。但只读了三天辜鸿铭就哭了起来。布朗吃惊地问“怎样了?”辜鸿铭回答说:“散文不如戏剧好背。”布朗又问辜鸿铭背诵的进度发现他每天读三页于是释然:“你每天读得太多了。背诵散文作品每天半页到一页就够多了。背诵散文同样是求熟不求快快而不熟则等于没学。”辜鸿铭所在的中学课业本来是极繁重的但由于辜鸿铭各科在布朗身边都提前打下了基础整个学习过程便显得毫不费力。学校的功课既然顺利进行没事时辜鸿铭便接着记诵卡莱尔的《法国革命》。他越读越有兴致可是读多了便无法背诵。若按布朗的要求慢慢来又控制不了自己的好奇心。就这样时快时慢地把卡莱尔的《法国革命》读完了。后来辜鸿铭终于征得义父的同意可以随便阅读义父布朗家中的藏书了。有许多书辜鸿铭并没有打算背诵但也在不经意间“过目成诵”了。布朗对养子的寄望极高。他曾告诉辜鸿铭:“我若有你的聪明甘愿作一个学者拯救人类不作一个百万富翁造福自己。让我告诉你现在欧洲国家和美国都想侵略中国但是欧洲各国和美国的学者却多想学习中国。我希望你能够学通中西就是为了你都担起强化中国教化欧美的重任能够给人类指出一条光明的大道让人能过上真正是人的生活!”依照布朗的计划辜鸿铭应该先在英国学文、史、哲学及社会学然后再到德国学习科学。学成之后才可以回中国修习传统文化。布朗当初确实没有看错辜鸿铭十四岁时学术造诣就已经非一般人所能比。他只用了短短四年的时间不仅初步完成了布朗拟定的家庭教学计划而且基本上修完了所在中学的各门主要课程。布朗不禁暗自为养子的聪明而感到骄傲。辜鸿铭在学校里初步掌握了拉丁文和希腊文其他课程的成绩也都很出色已经可以申请毕业了。大约在年春季辜鸿铭正式入爱丁堡大学就读。辜鸿铭在爱丁堡大学的专修科为英国文学同时兼修拉丁文、希腊文时又不知暗自哭了多少次。他立志遍读爱丁堡大学图书馆所藏希腊、拉丁文的文、史、哲名著。刚开始时读多少页便背诵多少页还没觉出什么困难后来随着阅读量的逐渐增大渐渐感到吃不消了。他要自己坚持再坚持一定要一路背诵下去。辜鸿铭晚年忆及此事时曾说:“说也奇怪一通百通像一条机器线一拉开到头。”到后来不仅希腊、拉丁文即如法、俄、意各国的语言、文学辜鸿铭也能做到一学就会触类旁通。据说辜鸿铭回国后除本国语言外尚能操九种文字与人交流则其基础主要是在爱丁堡大学读书时打下的。《论语·季氏》有云:“生而知之才者上也。学而知之者次也。困兽而学之又其次也。困兽而不学民斯为下矣。”至于“困”字的意思旧注谓“有所不通”钱穆先生解作“经历困境”辜鸿铭则自谓“吃不消”。他晚年曾对人说:“其实我读书时主要的还是坚持,困兽而学之的方法。久而久之不难掌握学习艺术达到,不亦说乎的境地。旁人只看见我学习得多学习得快他们不知道我是用眼泪换来的!有些人认为记忆好坏是天生的不错人的记忆力确实有优劣之分但是认为记忆力不能增加是错误的。人心愈用而愈灵堂!”辜鸿铭忆起读书时的往事不禁慨叹道:“困兽而不学民斯为下矣!”(兆文钧《辜鸿铭先生对我讲述的往事》)则当时人们多认为辜鸿铭的博学在于他的天赋聪明辜鸿铭自己是不承认的。年月辜鸿铭以优秀的成绩通过了所有相关科目的考试在英国文学方面的学位考试中又表现非凡顺利获得了爱丁堡大学文学硕士学位。这一年辜鸿铭仅岁。辜鸿铭自莱比锡大学毕业后又赴巴黎短期进修法文。布朗又为辜鸿铭联系入巴黎大学意在让他学一些法学笔政治学。其实当时辜鸿铭只岁即已遍学科学、文学、哲学并熟谙各国语言造诣确非一般中国留学学生可比。辜鸿铭以极快的速度读完了巴黎大学整学期的讲义和参考书除偶尔去学校上点感兴趣的课以外辜鸿铭每天都抽一点时间教他的女房东学希腊文。从刚开始教他学希腊文字母那天起辜鸿铭就教她背诵几句《伊利亚特》。他的女房东笑着说:“你的教法真新鲜没听说过。”于是辜鸿铭就把布朗教自己背诵《浮士德》和莎翁戏剧的经过讲给她听。她说:“好我就这样学下去。”辜鸿铭说:“等你背熟一本你就要背两本拦都拦不住。”辜鸿铭的女房东常常拿着《伊利亚特》来到他的房间把学过的诗句背给他听请求他的指点。辜鸿铭的教法果然有效他的女房东在希腊文方面进展神速。许多客人见辜鸿铭教她学希腊文的方法与众不同都大为惊讶。辜鸿铭后来曾对晚清直隶布政使凌福彭说:“学英文最好像英国人教孩子一样的学他们从小都学会背诵儿歌稍大一点就教背诗背圣经像中国人教孩子背四书五经一样。”从辜鸿铭教他的女房东学希腊国土受希腊纯正的启蒙教育一般。此法乍看强度大难度亦大其实则不然。若由字母而单词再简单拼句则学习者在心理上就产生学外国语言的隔腊情绪了。辜鸿铭还依此法教会了他的女房东简易的拉丁文也不过三两个月的工夫而已。辜鸿铭深厚的西方素养极得益于童年背诵《浮士德》、《莎士比亚》的经历。他后来在北京大学教英诗时有学生向他请教掌握西方的妙法他答曰:“先背熟一部名家著作做根基。”辜鸿铭曾说:“今人读英文十年开目仅能阅报伸纸仅能修函皆由幼年读一猫一狗之式教科书是以终其身只有小成。”他主张“中国私塾教授法以开蒙未久即读四书五经尤须背诵如流水也。”

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

评分:

/8

VIP

意见
反馈

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利