关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 圣女贞德.pdf

圣女贞德.pdf

圣女贞德.pdf

上传者: youhuaxiang 2011-04-15 评分 0 0 0 0 0 0 暂无简介 简介 举报

简介:本文档为《圣女贞德pdf》,可适用于人文社科领域,主题内容包含圣女贞德!英"肖伯纳著方湘译前言学过世界历史的人都知道!贞德是十五世纪法国著名的民族英雄"她本来是一个农村姑娘"十五世纪时!英国和法国之间爆发了战争符等。

圣女贞德!英"肖伯纳著方湘译前言学过世界历史的人都知道!贞德是十五世纪法国著名的民族英雄"她本来是一个农村姑娘"十五世纪时!英国和法国之间爆发了战争!法军屡战屡败!整个国家岌岌可危"这时!贞德挺身而出!她领导着一支法国军队!把英军打得大败!将法国从亡国的危险中解救出来"但是!贞德当时并没有得到应有的荣誉!却受到了来自各个势力的猜忌"最后!教会以她是巫女的名义!将她处以火刑"这部戏剧就是以这段历史作为主题所写的"作者通过风趣而个性化的语言!跌宕起伏的故事情节!把贞德的英雄形象栩栩如生地表现了出来"但是!作者并不是依照一种模式化的英雄形象来刻画人物!他更多关注的是对贞德作为一个人而所具有的性格进行刻画!所以!在这部戏剧中!人物形象显得丰满而可信#她拥有一个农村姑娘所具有的纯洁$顽皮的特点!同时又拥有一个由基督教精神而来的坚强的意志"她是一个普通的姑娘!又是一个真正的英雄!这两种性格!通过作者的阐释!在这部戏剧中得到了完美的体现"肖伯纳在这部戏剧中所反映出来的民族主义倾向是十分明显的!这与肖伯纳当时所处的历史时代是密切相关的"当时!爱尔兰正处于风起云涌的反英浪潮之中!民族主义为当时所必需的一种精神!他写这部戏剧的主旨也正是在于这里"一九九八年十一月第一场一四二九年!一个阳光明媚的春天的早晨!位于洛林"和香槟#之间的梅斯河$的上沃城堡里相貌堂堂高大威武而又优柔寡断的罗伯特’德’包椎古尔上尉!正在向他的管家指手画脚((这可是他为了掩饰自己懦弱的性格而惯用的伎俩((老管家就像一只无用的虫子!他小心翼翼!头发全掉了!年纪已难以辨别出来!大概是十八到五十五岁之间因为岁月不会在这样的人上面留下痕迹!就像永远不会开放也不会凋落的花朵一样))这两个人就在城堡第二层的卧室里!这里光线充足主人坐在一张椅子里!前面放着一张很敦实的橡木桌子!这与他的椅子很相配!观众可以看到他的左边管家面对着他站在桌子的另一侧!满脸的可怜相后面是一扇十三世纪的窗子!窗外有一个通向阶梯的箭楼!可以直接到院子里面去一张厚实的凳子摆在桌子下面!一个木箱摆在窗户下面罗伯特鸡蛋没有了*鸡蛋没有了*让你见鬼去吧*老东西*怎么就没有鸡蛋呢管家主人!这不是我的错!这是上帝的意志安排的罗伯特见鬼*这是你亲口说的!和上帝有什么关系管家主人!我也无能为力!鸡蛋又不是我来下罗伯特,讥笑着说哦*你可能说会道*"#$梅斯河在法国东北与比利时接壤处香槟法国旧省名!与洛林相邻洛林法国东北部旧省名管家不是!上帝可以作证"现在人人都一样!也只好马马虎虎算了!主人!鸡不下蛋了"罗伯特混账"#站起来$你给我听着"管家#老老实实$是!主人"罗伯特你知道我是哪个吗管家您罗伯特#一步步逼向管家$对!我是哪个我是罗伯特包椎古尔老爷!是这座城堡的主人呢!或者是一个要饭的管家当然您自己也知道!在这里您是真正的主人"罗伯特你知道就好’那么!你知道你自己是什么吗管家我什么也不是!我只是依靠您的栽培才做了这里的管家’罗伯特我看!你不仅仅是依靠我做了这里的管家!而且成了#一字一顿!一步一步地把管家逼到角落里’$整个法国最无知(最无能(整天就知道胡言乱语(颠三倒四的大混蛋"#说完!他马上回到自己的桌子边上’$管家#战战兢兢地一屁股坐在木头箱子上’$您说得对’在您这样的人看来!我是微不足道的’罗伯特#转过身子来$难道是我说错了吗管家#向他慢慢地走过去!一脸乞求的神色$唉"主人!我总是实话实说!但是您却不听))罗伯特假如下一次我再需要鸡蛋!而你说没有的话!那么你看我会怎么对付你"不信你就走着瞧"管家#争辩$唉"主人"主人"罗伯特不要唉声叹气"我的那三只巴巴里母鸡*和那只黑色的母鸡是整个香槟地区首屈一指的!现在你倒和我说没有鸡蛋难道它们被偷走了吗你一定要跟我说清楚!否则我就把你当做贼’真是家贼难防"到时候我会把你赶出去!要*巴巴里母鸡,鸡种名巴巴里!北非地区名’你立刻离开这个城堡!你听清楚了吗"还有#牛奶昨天也少了!管家$垂头丧气我听清楚了#明天什么都没有了!牛奶和鸡蛋都完了!罗伯特都完了"那么点东西你都拿走了"管家谁也没有拿那些东西#只不过我们镇子像是中了邪’我们的事情全都乱套了!谁也说不清楚是怎么回事’罗伯特别跟我胡说八道#我曾经把巫婆送上火堆#把强盗送上绞架’你给我滚开!要是到了中午#我还没有见到鸡蛋和牛奶#那你就只有依靠上帝来保佑你的狗命了!别以为我是一个容易被欺骗的人#我会让你知道我的厉害!$面带坚毅的表情#坐了下来’管家主人#我实在没有办法搞到鸡蛋#您无论把我怎么样也没有办法!除非您把那个姑娘从门口赶开!罗伯特姑娘"什么姑娘"你在胡说八道些什么呀!管家从洛林来的那个姑娘!她来自于东列米(!主人!罗伯特$怒气冲冲地站起来滚进地狱里面去!让撒旦把你的灵魂搜去!你就是说那个两天前死缠着要见我的姑娘!我早就告诉过你#让她回家#要她老子去教训她!她竟然还没有滚吗"管家我跟她讲过好多次#可是她就是不走#主人!罗伯特我是要你去赶她走#不是要你和她小心地说!你不是有一大堆的士兵和魁梧佣人吗"难道还对付不了一个姑娘"你们真是胆小鬼!一些没有用处的家伙!管家她的性格很倔强!)(东列米*村名#在法国东北部伏日省境内’贞德在进行自己的救国事业中#宣称自己听了圣凯萨琳等圣女的召唤#奉了上帝之命而拯救法兰西’因此#当时关于她也有一些迷信传说#肖伯纳此剧中有些人物的说法即沿用此种传说’罗伯特!用手抓住他的脖子"倔强#你竟然和我说这些$我要把你这无用的家伙丢到楼下去管家别这样求求你$我的主人罗伯特真是好极了倔强我看任何一个无赖的姑娘都会用这一手管家!用手去扳"主人主人就算您把我扔到楼下$也无法把她撵走啊!罗伯特无可奈何地松开了手$管家蹲了下来$谦卑地望着主人的眼睛"主人$您比我都要倔强$可是她比您更是有过之而无不及罗伯特我比你要强大得多笨蛋管家主人$您误解了$我说的是您的性格倔强主人$她的身体没我们高大$她终究是一个姑娘但是我们拿她根本就没有办法罗伯特你们是一群畜生你们只不过是心里害怕罢了管家!战战兢兢的站起来"不$我们只对您感到害怕但是她的胆子倒挺大的她的样子就好像是无所畏惧不过$说不定您可以制服她罗伯特!怒气冲冲"说不定我去见她#管家就在我们的花园里面主人她正在和那些士兵拉家常她好像只干两件事情$要么和士兵拉家常$要么就是祈祷罗伯特祈祷#她也会祈祷#傻瓜我对那些喜欢和士兵拉家常的女人了如指掌让她和我也拉拉家常!说着$他伸头到窗户外面$怒气冲冲地喊到"嘿那个家伙一个姑娘的声音响了起来!清晰顽强高昂"您是在叫我吗#罗伯特对$叫的正是你’声音您就是城堡的主人吗#罗伯特对$你这个无赖我就是这里的主人你到楼上来!转头对花园里面的士兵说"你们把她带到楼上来快一点!说完$又回到椅子坐下$显得十分严肃’"(管家!悄悄地说"她想成为一个战士#她希望您能够给她提供服装$铠甲$还有宝剑#我说的千真万确#主人#!说完害怕地躲到罗伯特的背后"贞德的身影在门口出现了她是一个乡下丫头年纪不大只有十七八岁她穿着一件红色的外套身材魁梧庄严肃穆仪表堂堂’额头很宽就像思维敏捷的人那样长鼻子大鼻孔线条粗犷(厚厚的嘴唇显示出坚毅的性格下巴漂亮显示出不屈的气质她充满着自信$快乐为自己的不屈的努力有了结果而高兴看到罗伯特满脸的怒火她却无所畏惧她的声音显得诚恳$信心十足能够打动别人贞德!行了一个屈膝礼"您好#城堡的主人#我需要一匹马还有铠甲和士兵然后送我到王子)那儿去这不是我的意思而是我的上帝的旨意#罗伯特!仿佛受到别人的蔑视"上帝*你的上帝*请你转告他我是一个绅士不是什么他指挥的人我只服从国王的命令#贞德!安慰他"先生我的上帝也就是您的上帝#罗伯特这是个疯子#!转头对管家说"你为什么不早告诉我你这个笨蛋管家主人别和她作对答应她的要求#贞德!略微有点怒气但是仍然十分和气地说"老爷当他们不了解我的想法的时候他们都以为我是一个疯子但是您应该知道上帝要您帮助我实现我的理想罗伯特可是我认为主的意思是让我把你送回家然后让你父亲好好地教训你一顿让你疯狂的念头消失#你有什么废话就赶快说出来#)王子’指法国国王查理六世的儿子后在贞德支持下登上王位即法国国王查理七世贞德您肯定以为您有这种力量!但是!您马上就会发现那根本是不可能的"您说要拒绝我的拜访!但是!事实上!我仍然与您会面了"管家#哀求$没错!主人您是明智的!主人罗伯特不要插嘴管家#无可奈何$是!主人罗伯特#对贞德渐渐没有了把握!所以有点垂头丧气$看来你是一定要固执到底!非得让我接受你的条件不可了贞德#让人怜爱地说$是这样!老爷罗伯特#意识到自己的无能为力!用拳头狠狠地拍打自己的胸脯!让自己的怒气有所发泄$很好!我要让你知道我的厉害贞德#热情地$可以!老爷!十六法郎一匹马!这可是一笔大数目铠甲就马马虎虎吧!士兵嘛!一般的就可以了"我体格很好!那些好铠甲也用不上!也用不了几个士兵"只要和王子会面了!一切就都会有的!这样我们就可以把围困奥尔良的英国军队击败了罗伯特#简直不敢相信自己的耳朵$奥尔良的英国军队’贞德#很自然地$没错!我的老爷!上帝的旨意就是这个"我只需要三个士兵!只要他们性格好!尊敬我就可以了"他们已经同意我的建议!波利(杰克!和))罗伯特波利你这个混账的家伙!你竟然把贝特兰*德*波仑日称作波利,’贞德我们大伙都这样称呼他!我不知道有什么不对的地方"杰克))罗伯特那一定是麦茨的约翰先生吧!对不对!小姑娘’贞德是呀!先生"杰克很乐意来!他人心地好!他送给我一些钱奥尔良之围年间!英国侵略军围攻法国南方重镇奥尔良!法国局势危急"让我给贫苦人家了!我觉得高绥甫先生"射手狄克也一定会到的"另外还有他们的随从"来自昂纳古尔的约翰和朱里安!你放心"老爷"没多少事的"对于您只须传个令而已!罗伯特#惊奇而不知所措地盯着她$噢"我这算完了贞德#脸上一副可爱的清纯模样$还有"先生"主是慈善和蔼的"每天和我聊天的圣凯萨林"圣马格利特#他口张得大大的望着她$将时时为您祈祷!您以后会上天国"而我们会把您看成是我的第一助手而长记在心中且永远怀念您!罗伯特#对管家"仍然很恼火"但不知为何却转换了一下语气$那她所提供的有关波仑日先生的话可靠吗管家#诚恳地$当然"先生!并且有关麦茨先生的那些事情也千真万确!他们都很高兴与她一块上前线!罗伯特#想了一下$噢!#他来到窗前"对着大院子叫$哎"你们去请波仑日先生来我房里"知道了没有#又回头对贞德$你先下去"在大院里等候!贞德#愉快地对他微笑了一下$好的"乡绅先生!#她走出了门!$罗伯特#对管家$跟上她"你真是个老说废话的傻瓜!不要离太远"看她做什么!一会儿后我会让她回来的!管家请您看在主的情份上"满足她的要求好吗"先生想想我们那些母鸡"那可是从全香槟省挑出来的最优秀的生蛋母鸡"另外’’罗伯特还记得我的鞋吗那就离我远一些!管家急急地出去"却在出门时与贝特兰(德(波仑日撞了个满怀!他是国王身边的一个随从"也是一位绅士"年龄约三十六岁"现在工作于宪兵部"反应比较木讷"表情茫然"一副无所谓的态度!若你不先对他开口"他就不会说一个字!并且他在回答你的问题时显出一副漫不经心的样子’’这和自高自大"暴跳如雷"色厉内荏的罗伯特形成强)烈的对比!管家立即给他让路"下楼去了!波仑日在门外停下"等着罗伯特发令!罗伯特#口气温和地$这是一件私事"波利"我们好好地聊一下!请进来坐下!#他伸出脚把桌子下面的小椅子踢了出来!$波仑日这才放心地走进屋子"将小椅子移到窗户与桌子中间"再不知所措地坐在上面!罗伯特几乎是斜靠着桌子坐着"先开口进行这段融洽的交流!罗伯特别担心"波利!我会如一个父亲一样和你进行交谈!波仑日仰起脸"十分认真地盯着他"还是不说话!罗伯特咱们谈谈一个对你有好感的女孩!我刚与她见过面"也呆了一会儿!但是有两个问题其一是她精神有些失常"不过这倒不要紧其二是她的家庭背景"她出身于中等阶层!这个太重要了!我十分了解她的情况"她爸去年还曾到过这里"是作为全村的代表来打官司的’’他是那里的头面人物"是位自食其力的自耕农’’也谈不上是位乡村绅士(雇工"也不是手工业者!也许他有一个远亲是位律师"或者是在教会!也许他是个不重要的小人物"但是却可以给统治者’’直接点说就是给我’’惹来许多事端!而现在"你觉得"骗她说是领她去见王子而让她离开"只是个极小的事情!你如果与她耍了什么花招"那我便会被乱七八糟的事困扰住了!毕竟我还算是她的名义保护者"他们家在我的领地内!因此"无论你对她的感情有多深"波利"还是放弃吧)波仑日#从容地"说出让人吃惊的话$哪怕我可以对圣女心存邪念"我也不敢这样对她!罗伯特#远离了桌子$她告诉我"你(杰克和狄克都同意与她一道前行!怎么回事"你们还真以为她说的话是真的"去领她面见王子吗*波仑日!仍不紧不慢地"她可不同寻常#虽然卫兵室里的人都很粗鲁#却从没有人对她无礼过#若她在场#他们从不乱说话$这就有的研究了#不平凡了$或者试一下还是值得的$罗伯特唉#算了吧#波利你先考虑清楚$你平常虽不太善于与人交往#可是这件事也太离谱了$!他有点生气地转过去$"波仑日!平静地"与人交往怎么了#我若真会与人交往#那就早成为勃艮第公爵和英国人了#他们已控制了法国的一半土地#到了卢瓦河’边了$如今巴黎也被他们所占领#这座城市也在他们的控制之下$你应该清楚#这座城的主人应是贝德福公爵(#而你们只是一时的统治者$王子却像老鼠似的隐藏在喜农)#没有勇气应战$另外#我也不敢十分肯定他就一定是真王子$他的母亲否认了他#而她也是惟一的知情者$你仔细考虑一下*皇太后竟说他不是自己的亲骨肉$罗伯特唉#现在她的女儿被英国国王娶走了,$你就不要再怨她了$波仑日我不抱怨任何人$但是王子之所以会成现在这个样子#还不是因为她$咱们也只能自认倒霉$英国人想占领奥尔良#摄爵也没有办法$’(),摄爵*指当时奥尔良公爵$路易的私生子让杜诺万摄爵!"#法国将军#后与贞德合作#打败英国侵略军$一四一五年阿金库战役中法军被英军打败#一四二年英法签订和约#英国国王亨利五世除了赢得法国的大片土地#还娶法国公主凯瑟琳为妻$法国国王查理六世的王后曾宣布查理七世为私生子$喜农*法国地名$法国巴黎被英国占领#喜农是法国王子查理的行在$贝德福公爵!:"*英王亨利五世之弟#英国在百年战争中占领法国北部后#他曾统率在法国的英军$卢瓦河*流经法国中部和西部的大河#奥尔良在其北段$勃艮第公爵*当时法国一个贵族集团的首领#因与国王争权#倒向英国侵略军一方#他那一派即称为勃艮第党人$罗伯特英国人两年前在蒙塔尔纪!被他击垮了"当时我还与他在一起呢#波仑日那又如何$如今他的手下全成了胆小鬼而他又不能一下子具有非凡能力我说呀"如今我们就别想会获救除非奇迹出现罗伯特奇迹$那也行"波利"但是它就是不肯出现波仑日以前我也一直在想"可现在却犯疑惑了’起身"有些忧虑地向窗户那边走去(无论如何"到了眼下"什么东西都得变了"这个女孩真的不同寻常罗伯特哦"你的意思是她也许能使奇迹出现吗$波仑日我是指她的出现或许是个奇迹不管怎么说如今我们只能依靠她了"试一下总比没试好些他慢慢地朝箭楼走去罗伯特’有些不确定(你真以为如此$波仑日’回过身来(我们还有其他的办法吗$有时间去想吗$罗伯特’向他走过来(你听我说"波利若是把你换成我"你还会让这个小女孩拿了十六法郎去为你买马吗$波仑日我已付了买马钱#罗伯特你已付了$波仑日没错"我自己亲自去办罗伯特你是下决心花十六法郎去赌这个极不可能发生的可能性吗$波仑日不是赌罗伯特那又怎么说$波仑日这是极可能成功的我已被她的语言"她对苍天的真诚熔化了"我信心十足)*!蒙塔尔纪法国地名"在巴黎之南罗伯特!觉得他犯神经"哎#你也被她给带成疯子了$波仑日!坚决地"我们如今需要疯子$现在我们成这个样子便是被那些没疯的人给整的$罗伯特!他立即暴露了自己的立场不坚定#刚才的果断已踪影全无了$"我也糊涂了$但是#你若真有信心波仑日若你不破坏#我一定会领她到达喜农的$罗伯特这不行#不能让我来承担责任$波仑日无论如何#你还是总的策划人呀罗伯特没错$只是#我怎么对待这事呢#你不了解我也很矛盾$!犹豫不决地有了一点眉目#但仍不知该怎么办#只好寄希望与贞德"你就让我再看一下她的表现#行吗’波仑日!起身"没错$!他来到窗前#大叫道$"贞德$贞德的声音是允许我们去了吗#波利’波仑日你先上来$到房里呆一下$!又对罗伯特#我先避一下#你与她说说$"罗伯特不要#你在这给我出主意$波仑日在箱子上坐下$罗伯特走到那个太师椅前#站着没坐#显出十分威武的模样$贞德十分喜悦地走了进来$贞德杰克答应出二分之一的钱$罗伯特唉!他叹息地坐了下来$"波仑日!严肃地"贞德#先坐下$贞德!略有点紧张#看着罗伯特"可以吗’罗伯特可以$贞德在放于俩人之间的小凳上屈膝坐下#罗伯特则故意表现出威风#以遮盖窘样$罗伯特你的姓名$贞德!轻松地说"我在洛林省时#人们呼我冉妮$到了法国#他((们称我贞德!但是官兵一般叫我"少女#$罗伯特姓呢贞德姓这也要问我只听我爸说他姓达克!但我不明白你与他见过的’’罗伯特是的!我没忘我好像知道你是自洛林省东列米村到这来的贞德对呀’’怎么了!我们一般讲法文罗伯特不许问!只准答!你的年龄呢贞德十七岁’’也是他们告诉我的或者有十九了!我也搞乱了罗伯特你告诉我说和圣凯萨林及圣马格利特每天都聊天(!这究竟是什么意思贞德不就那样吗)罗伯特她们的长相如何贞德*忽然十分倔强我不能告诉你’’她们不允许我讲出来罗伯特你没撒谎吧)她们与你的交谈和我与你的相同吗贞德一点都不像但我不可以跟你讲!而你也不可以要我说这些罗伯特你到底在讲什么!那是什么事呀贞德我能听到一种声音!她会告诉我应该怎么做!这是从天上传来的声音罗伯特那是你的幻觉贞德是呀!这是上帝在给我传达旨意呢)波仑日对),$(指贞德平时称自己所听到的圣女凯萨琳和马格利特关于拯救法国的呼唤声音*幻声*实际上那召唤她行动的声音!就是她内心的迫切要求与人民的呼声!但因为她是虔诚信教的女孩!就把它当做圣女和天主的声音了"少女#当时法国群众对贞德的称呼!后来即成为她的称号罗伯特慢着!"对贞德#如此以来$你是受上帝的旨意前去营救奥尔良了贞德还要到里姆斯大教堂替王子加冕呢罗伯特"由于吃惊有些气喘#给王子是吗贞德我还要将英国人从法国驱逐出去!罗伯特"讽刺地#没有了吗贞德"娇气地#现在还没想起来$多谢了$乡绅先生!罗伯特也许在你眼中$除去城里的围攻如同在草场赶母鸡一样轻松吧你以为任何人都能带兵上战场吗贞德我以为$若上帝给咱做主$而咱也有不怕死的精神$那么取胜便容易多了!况且大多数的兵都很爱国!罗伯特"恶狠狠地#爱国$你有没有看到过英国士兵作战贞德无论如何他们也是血肉之躯嘛’上帝制造人类时是很公平的$他已为他们创造了生存环境和他们的语言$但却不容许他们去占领别人的土地$强学他人的话!罗伯特是谁跟你说这些没有道理的话!你先弄明白$士兵的天职是服从长官的命令!对于他们$无论长官是谁都一样$英国人与法国人$结果是相同的$而他们说哪种语言$也没多少差别!贞德我不明白你的话!我只明白$上帝是统帅我们的!他在为我们创造了一切之后$还要求我们要保护这一切!若不是因为这个原因$在作战时杀每一个英国士兵$都是一种罪过!而您$先生您也会葬身火海的!您别把领主看得高于一切$只要顺了上帝的意志就行了!波仑日不必费心$罗伯特$她能连续不断地说$让你插不进口!罗伯特我对圣但尼斯发誓$她一定可以!我们等着看吧’"向贞德#我们不要再说有关上帝的事$好好商量一下到底怎么办!姑娘$我还想确定一下$你究竟有没有目睹英国人作战你有没有亲眼目睹他们通过抢杀掠夺而毁了一个个农庄()你有没有听到他们那个凶神恶煞般的黑王子!"或太上皇#的一些传闻$贞德不用担心"罗伯特罗伯特怎么"我才不呢"你怎么敢直称我的名字$贞德当进入教堂"我便如上帝的使者就这么叫您了而其他的是您的祖辈父辈的名字呀’罗伯特噢’贞德乡绅先生"听我说在东列米时"我们为了避开英国人"跑到其他村庄遇到三个走散了的天杀的英国士兵"那几个不走运的家伙"竟然没有我一半的力气大"我们不必怕他们罗伯特你懂(天杀的)*含义吗$贞德不明白别的人都这么说罗伯特那是人们想让上帝出面惩罚他们用英语说"便是这个含义你认为对不对$贞德上帝会心慈手软的他们若到了自己的国土上"就变成上帝的乖孩子一样事事小心因为土地是为他们才创造的"而他们也必须在那片土地上生活我也听了一些黑王子的传说他也是到了我们的国土上"才被魔鬼缠身"变成现在这个样子的一旦回到自己的土地上"上帝会立即将他们转换好的所有的事便是这个规律但我们若违背上帝的意愿行事"去侵略英国"在他们的国土上乱来"那我们也会被魔鬼缠身若我到了老年"一想起我做的错事"我也会很不自在的罗伯特可能是但是"你的性子越坏"就越能打胜所以"那些,!#*(天杀的)指法国人民对英国侵略军的称呼"正如我国人民称侵略者为(鬼子)太上皇指亨利五世"在一四一五年阿舍库尔一役中以少胜多"大败法国黑王子英王爱德华三世的长子爱德华他在英法百年战争中曾统率英军大败法军他之所以得到(黑王子)这一绰号"一说由于他在打仗中身披黑盔黑甲"一说由于他在作战中手段残暴天杀的便要攻破奥尔良!你是无法阻拦的"就算有一万多个如你一样的人也无法拦住!贞德只用一千个便可以了!有了上帝为我们撑腰"有了十个如我这样的"足以打败他们了!#她由于激动"起身向他扑去$你不明白"先生!我们的士兵之所以连吃败仗"是因为他们怕死"老想保住脑袋"所以常用的方法就是上场就跑!而骑兵们只想狠狠地挣一笔!在他们的心目中"上战场不是为了获胜"而是金钱的交易!但若我让他们明白了上战场是在让上帝的想法得到实现"那么他一定能把英国人驱逐出法国"就如赶一群羊似的!您与波利一定能等到那个日子"那个不再有英国兵士在法国土地上撒野的日子!只有一个统治者"是上帝分配的法国国王"而不是来侵略我们的英国国王!罗伯特#问波仑日$这不太可靠吧"波利但是兵士们也许会相信"’’总之我们是无法激起他们的热情了!也有可能王子也会相信!若是真的说服了他"那么别的人就不用说了!波仑日我认为试一下比较好"你以为呢"这个女孩不同寻常’’罗伯特#对贞德$咳"先听我讲完!#严厉地$别中间说话!贞德#如一个很乖的学生"在小凳子上坐下来$是"乡绅先生!罗伯特我现在命令你(随那三位先生前去喜农!贞德#喜形于色"双手交在一块$太好了"乡绅先生"您的头上闪着光亮"与圣徒差不多了!波仑日可她如何与王子见面罗伯特#他抬头"在头上看了好大一会寻找光圈$这个我不明白"她是如何找到我的若王子能躲开她"那我便太瞧不起他了!#站起来$我只负责送她到喜农"她也有可能说是我)*在百年战争中法国半壁河山沦为英国侵略者之手"英王亨利五世娶了法国公主凯瑟琳"生了亨利六世"并宣称亨利六世即是法国王位的继承人!因此"让法国王子查理七世尽快登基"成为法国的合法君主"乃是关系法国存亡的大事!送的!但以后无论如何"我将不再过问!贞德我穿什么#我能穿着军装去吗"先生#罗伯特随你的便"$$我不管!贞德对这个成就而高兴出发了"波利’她向外奔出!罗伯特与波仑日握手!再见"老弟!我可冒了很大的风险$$若是别的人"不会这么做的!但是"也许你是对的"她有些不同寻常!波仑日噢"这个姑娘不同寻常!再见"他退了出去!罗伯特抓了抓头"在心中想着自己有没有被一个没一点地位的傻姑娘给玩弄了"他缓缓地走回房内!管家提了一只小篮急急地进来!管家先生"先生$$罗伯特发生什么事#管家先生"那些母鸡如今发疯地下蛋(已经五十多个了!罗伯特猛地立正了"在胸前画了个十字"嘴唇都白透了!天上的基督!喘着粗气她一定是上帝的使者!第二场都林省的喜农"城堡里的一间御座室"被帷帐隔开一部分"用来接待客人!里姆斯大主教"一个年龄约有五十"但外表仍显得年轻的上层宗教政治家"他的身上没有一丁点儿宗教气息"只是装模作样!还有宫廷侍卫长德)拉)特雷木阁下"他是一个自高自大且十分野蛮的酒鬼"此时俩人正在等待王子驾到!就在二人右边的墙上有一扇门!当时的时间为一四二九年三月八日中午过后接近傍晚的时分!大主教十分肃静地在那站着"而在他左边的侍卫长却在大发雷*霆!拉"特雷木王子就令我们一直等吗#这是怎么回事呀$我实在不懂#你如何能不动神色地如一个雕塑似的在那呆着的大主教你看#因为我身为大主教#而大主教则是人们的偶像!总之#他必须能耐心地目睹我们的所有可笑之举!况且#亲爱的侍卫长#你不就是专门伺侯王子的吗$拉"特雷木让王子去死很抱歉#请别见怪!你不明白他已好久未还我的钱了!大主教我相信#他欠你的一定大大地多于他欠我的#毕竟你比我富有!但是我也明白#他已拿走了你所有的钱!我跟你的遭遇相同!拉"特雷木一共两万七他问我借去的最后一部分!你想两万七千呢大主教这又有什么用#你看他的衣服#送一个小牧师我觉得人家还未必看得上呢拉"特雷木一个小鸡#或小小的一块羊肉#便已是他的一顿美食了!尽管他拿去了我所有的积蓄#但依然穷困潦倒!’一个小侍童来到门前!(终于到了!侍童还没呢#大人!陛下未到#只是赖伊先生来了!拉"特雷木就那个不起眼的蓝胡子#为什么还要通报他的到来!侍童因为他与拉"海亚上尉一同来的那一定有重要事情#我以为!古列斯"德"赖伊走进门来!他是一个约二十五岁的青年#穿着讲究#表情平静#在如今这个满是不留胡子的宫廷里#他却独树一帜地留着弯弯曲曲的小胡子#且将它给弄成蓝色!他尽力显出一副有礼的样子#但又显出做作的样子#令人觉得别扭!在十一二年之后#他与教会相背离#别人)*告发他多次做出粗鲁的事!从而让人给绞死了"但是!现在他还没有意识到最终的命运"他十分兴奋地向大主教走去"侍童下场了"蓝胡子您真诚的信徒!大主教"您好!勋爵"你们有没有听说拉#海亚的事情$拉#特雷木或许又想教训别人了吧"蓝胡子没有!这次是个意外"臭嘴弗兰克!拉#海亚在全都林省内惟一的一个训人对手!撞到一个士兵"这个士兵告诉他!他的死期已到!不可以继续那么粗俗地骂人了"大主教无论何人!说脏话都不对"但臭嘴弗兰克是真的死期已到吗$蓝胡子他不小心失足井底!结果淹死了"拉#海亚吓得都不行了"拉#海亚上尉进门来"他是个兵痞!宫里的礼仪一窍不通!但有关军队的礼节却相当熟悉"蓝胡子我正与侍卫长和大主教议论你呢!大主教觉得你无可救药"拉#海亚十分高傲地从蓝胡子面前经过!来到大主教与侍卫长中间’这可不是开玩笑的"还不至于到那种程度"她是一个身着军装的天使!并不是真的士兵"大主教侍卫长()*蓝胡子齐声惊呼’天使拉#海亚对!是天使"她随身带了五六个人!来自香槟省!途中有好多化险为夷的经历,比如勃艮第党天杀的英国人败兵土匪!还有一些谁也不明身份的人!可是他们竟一路上未见到一个!只看见一些村民"和她一块来的!有一个我以前相识的!他叫德#波仑日"他对我讲这是位天使"从今以后!若我还说粗话训人!便会让我死了他妈的下地狱"大主教你的序幕演得极妙!上尉"蓝胡子与拉#特雷木都在嘲笑他"侍童又进来了"侍童陛下驾到"所有在场的立即匆匆地行礼"年仅二十六岁的王子$$事实上在他父亲去世之后可以称为查理七世了!只因还未加冕$$手中捏着一封信!从帷幕后走出"他的长相一般!而随俗于当时的风气!将头发剃得光光地!胡子也刮得一根不剩!头发则全塞进帽子!几乎看不出是男是女!所以看上去更不妙"他那双小小的眼睛也几乎挤在一块!而那几乎是拉长的鼻子都快和肥大的上嘴唇相接了"不过他很灵巧!有点像一个赶不走的狗!可以让一些交谈更显得有生机些"现在他的兴奋劲如同一个小孩子有了一个新玩具一样"他向大主教的左侧走来!而蓝胡子与拉#海亚退到帷幕旁"查理喂!大主教!你知不知道罗伯特#德#包椎古尔自沃古楼派人送我什么东西吗大主教傲慢地’我不会对那些东西仔细研究的"查理发火了’什么意思!板起脸’哼!你不想研究!我自己也可以生活"大主教您别没来由地发火呀(查理你觉得是"你训起别人来总是有理!不是吗拉#特雷木大声地’不要争了"你手里是什么东西查理由你来问吗拉#特雷木我有义务弄清你与沃古楼驻军之间的事情"他蛮横地抽走王子手里的东西!接着用手指着!一字一句地吃力地念起来")*查理!生气地"只因我借了你们的钱#所以你们便可以随心所欲地对待我#另外我也没能力领导人们上战场$但#无论如何#我也是皇室出身呀大主教陛下#其实这个我们也不大确定$你实在让人怀疑是否真是查理的后代呢查理少说我爷爷$因为他的才智太多#所以我们便没有了头脑$因此#我也一事无成了#还让你们如此欺凌$大主教别抱怨了#陛下$你如此闹别扭有些不对吧查理对了#又要训我了$我真为你遗憾#屈尊当一个大主教#圣徒与天使怎么就不去找你呢大主教你说什么’查理啊哈去细问那个人吧!指了一下拉(特雷木$"拉(特雷木!出离愤怒"你乱讲$快闭上你的嘴$查理噢#知道了没有$你也没必要大呼大闹的#整座城里的人都听到了$你为什么不去训英国人#将他们赶出去’拉(特雷木!舞拳"你))查理!躲到大主教的身后"你竟胆敢冒犯我#太不懂道理了$拉(海亚平静一下#公爵#别乱来$大主教!信心十足地"哎#不能这么做$我看呀#侍卫长先生#我们起码得先弄得有次序一些$!向王子"陛下#现在你无力去统治全国#但起码也得把自己的感情控制住呀查理又说我不是了#多谢$拉(特雷木!将信件交于大主教"给#给我读一下内容$我被他气得头昏脑涨#连字也看不清了*$查理!转过去#凑到拉(特雷木跟前向下看"若你不会读#我来读给你听$我可以#知道吗’,*这个地位显赫的公爵原来不识字的$查理指法国国王查理五世#在位$拉!特雷木"不动声色地#有些嘲弄地$噢#你除了读书#还能干嘛大主教#你看懂了没有大主教我实在没料到德!包椎古尔如此固执#他把一个农村傻姑娘送查理"争道$不#她是一个圣女#一个天使’她是来找我这个王子的#而不是找大主教你的#你外表有多堂皇也没用’她能知道谁是皇室出身的#你不会明白的’"他有些高兴地向站在帷幕前的蓝胡子及拉!海亚走去’$大主教你不能与这个傻丫头见面(查理"回过身$我是国王#我就是要与她见面’拉!特雷木"无理地$那我们便拦住她#如何查理无论如何我也要见她#我蓝胡子"嘲笑$这么不温顺’你那有才智的爷爷该如何看待你呢查理这证明你什么也不知道#蓝胡子#我爷爷身边有一个圣女随从’她一直在祈祷#所以便会飞上天#去告诉我爷爷他想知道的事情’我那个命苦的父亲也有#就是马利!德!迈耶及阿维农的加斯克#我们家族有这个传统’无论你们如何阻挠#我也必须与我的圣女相见’大主教她不是圣女#她几乎就是个野丫头’她身上穿的是军装#像一个兵士一样骑马乱跑’你仔细想一下#你如何就叫这么一个女人进入你的宫廷呢拉!海亚先停一下#"向大主教走去$你是说她穿的如同一个兵士#还戴了盔甲大主教这封信上是如此描写的’拉!海亚我向天发誓噢#不对#以圣母圣徒的名义我发誓#一定是那位天使了#一句话就气死了臭嘴弗兰克的那位(查理"兴奋地$看#奇迹()*拉!海亚若是咱们得罪了她"也不会有好下场的#大主教"就看上帝的面子"你好好想一下再决定吧$大主教厉声地乱讲"没人被她气死"一个说话不干净的东西"被人训过不止一百回也不能改掉坏毛病#这次也许是喝醉了"才掉进水井的"是个偶然#拉!海亚我不明白偶然的意思"我只了解那人去了地狱"而且那个女孩曾说过"他死期到了#大主教上尉"总有一天我们也会死#拉!海亚画了十字我不敢想这个#他不再参与议论中去#蓝胡子你去试一下她究竟是不是天使也不错呀$咱们考虑一下"让我假扮王子"看她能辨认出吗’查理有道理"若是她辨不出这是假的"我也没必要接见她了#大主教分辨她是否是圣女这是教会的工作"你只干好自己的本职工作就行了#我以为"不要让这个丫头来#蓝胡子但是"大主教((大主教厉声地我以教会的名义作决定#向王子你必须见她吗’查理被他震住了"仍不悦若你以除我出教来威胁")那我只好顺你的意思了#但是你还没读完信"德!包椎古尔说她将要解除奥尔良的包围"还将把英国人逐出法国#拉!特雷木白日做梦$查理好"你们如此不讲理"那你们去营救奥尔良’拉!特雷木恶毒地不要用这个来吓我"知道吗’我参加过的战争比你一生经历的都要多好多#但我不会去那里#查理哎$你就会说#蓝胡子走到查理与大主教俩人中间你们已经让杜诺万去领帅奥尔良的军队了"对吗’怎么那么英雄*潇洒*屡战不败的)天主教会对于教徒的最高惩罚#国王若被除出教"即失去做国王的资格#天才杜诺万!倍受太太们青睐的杜诺万都没能做到!而这个姑娘却能做到"查理那么你倒说杜诺万失败的原因在哪"拉#海亚风不助他$蓝胡子他在奥尔良!关风什么事!又不是在英吉利海峡作战$拉#海亚那也是水战呀!在卢瓦河上!再说那桥头的城堡还在英国人的手中呢他如果想堵了英国人的退路!就必须提前将士兵送过河!然后水运$这样以来!就让风给碍事了!因为风向不对呀$他花了不计其数的钱去让神父祈祷风向转西!如今他也在等奇迹出现呢你们觉得这个女孩帮了臭嘴弗兰克只是巧合!那也没关系!总之弗兰克人已没了$若是她使得风向转变!使得杜诺万击败英国人!那就算不是奇迹!也无所谓呀大主教’看完那封信!仔细地想着(如此看来!德#包椎古尔对她的感觉确实不算坏呀拉#海亚他是没头脑的人!但也是一个军人!若他相信这个女孩可以赶走英国人!那么所有的兵士都会相信的$拉#特雷木’向迟迟不发表意见的大主教(随他们的便吧就算杜诺万有才干!但若军心涣散的话!那也未必能保得住奥尔良呀大主教我们教会一定得先仔细审查一下这个女孩!然后再作出决定来$但是!殿下这么想接见她!那么就满足他们的要求吧!就在宫廷里$拉#海亚我先出去通知了$’他向门外走去$(查理过来!蓝胡子!我们先商量一下!别令她把我给认出来!你就先假扮成我吧’他走向帷幕后面$(蓝胡子打扮成这个样子!圣迈克尔$’他跟随王子下场$(拉#特雷木实在猜不出她能不能辨认得出来呀大主教她能$)*拉!特雷木为什么"她如何能辨认得出来#大主教在场的每一个人都了解$整个宫廷里就算王子的形象最寒酸了而那个长着蓝胡的人他们都晓得叫吉列斯!德!赖伊"她怎么辨不出来拉!特雷木我还忽略了这一点大主教我可是专门研究奇迹的"所以没有你那么惊奇拉!特雷木有些茫然"但一会有些明白了’那也不能说是奇迹大主教因为什么#特雷木喂"那你先解释一下奇迹的含义大主教奇迹"我的朋友"那是件十分让人信服的事情((这也是它的意义所在而作为局外人"把它看得十分神秘"而局内人"觉得它本就是那样的这都无关紧要"若我们可以掌握了信仰"创造出信仰"那么奇迹也就出现了拉!特雷木那么若是欺骗也可以算成奇迹了吗#大主教那不算创造信念的事情"那样做的目的不是为了骗人所以欺骗不能作为一个奇迹拉!特雷木十分茫然地抓了抓脑门’算了"作为一个大主教"你不会说错话的尽管我觉得这事有些不对劲"但我又不信教"所以也无法表明这件事大主教虽然你没涉入教会"但是是外交官加军官若人民都弄清事情的真相"而不相信将来的事"那你还向谁去征战争税还让谁去上战场卖命去拉!特雷木那"我向天发誓"一定会落个两败俱伤大主教告诉他们实情也很难吗#拉!特雷木他们怎么轻易相信大主教这对了教会控制了人民的精神"而你们控制了他们的行动((这样也是为他们着想所以教会的作用与你们是同等重要的"用艺术来灌输他们的思想)*拉!特雷木艺术"我觉得那是假的#大主教这你就不对了$我的同伴#寓言$尽管所讲的完全不是事实$但是有道理的#奇迹$尽管是神父假设的用来让教徒们收心的小作剧$但也不能说是欺骗#若这个女孩能从这么多人中分辨出王子来$我不会当它是奇迹#因为我明白事情的原因$而我的修为也不会提高#但对于其他人$若为此事而觉得太神而发抖$从而心中只存上帝的英明而忘了自己的躯体$那么这就是奇迹出现了$是十分伟大的奇迹#她也不知自己是如何认出来的#也许你也会跟他一样的#拉!特雷木哎$我多想让自己精明一些$这样就能判断出你到底是很英明$还是很愚蠢#走吧$否则会误了那场好戏#我十分想看一下无论它是真是假#大主教拉住他’不要觉得我会对那些东西感兴趣#如今人们流行一种新的信仰觉得我们生活在一个十分辉煌的年代的前夕#倘若我见了一般的教徒$而不必管这么多事的话$我就与这些信徒和奇迹离得远远的$而去潜心研究亚里士多德(和毕达哥拉斯)的思想了#拉!特雷木他妈的谁又是毕达哥拉斯"大主教一个十分了不起的思想家$他早就说了地球是圆的$且以太阳为中心而不停地转动#拉!特雷木那个笨得可以的人$难道他是瞎的吗"他们一同从帷幕旁下场#幕帷被缓缓拉开了$御座室全部展现了出来$所有人都集中起来了#右方的高台上摆着两个王座$蓝胡子道貌岸然地站在那里假装成王子他的表情与其他的官员一样$清楚地一副看好戏的劲头#高台后有一个拱门$用帘子遮着$而在屋子的另一个方向开的是正*()毕达哥拉斯,纪元前六世纪的希腊哲学家#亚里士多德纪元前’,古希腊大哲学家#门!有武士在那站岗"官员排成两排!分站两侧!中间露出一个小道"查理正站在中央道路上!左右两侧分别为大主教和拉#海亚"而拉#特雷木则在高台的另外一侧站着"拉#特雷木公爵夫人正坐在大主教身后的王后座位上!两边站着许多侍女"官员们乱哄哄地议论着!侍童上场来!没有人发现"侍童凡多姆$$没有看他凡多姆$$仍在说!看到他们无视自己的通报而怒气冲冲!一把拿过卫士的武器!在地上使劲地敲了几下!人声停止了!都盯着他先安静一下"他将武器又给了卫士"凡多姆公爵将陪同少女贞德前来进见陛下"查理将手指放到嘴边嘘’他闪身藏到一个官员的身边!看场内的一切"蓝胡子神气十足地召见’贞德!身着军装!那短短的头发十分密!全盖到了脸上!跟在一位有些怕羞而不多说话的贵族后面进来!她离开那人!站定了!匆匆地环顾了一下!找王子"公爵夫人回头向身边的侍女上帝!你看她的头发"所有在场的女性都发出一阵狂笑"蓝胡子极力克制自己!又挥手让她们别笑嘘’女士们’女士们’贞德洒脱地我把长发剪掉了!因为当兵太麻烦了!王子呢(她向王座走去!人们发出一阵轻笑"蓝胡子装出一副宽厚待人的样子"你眼前的就是"贞德不太相信地盯着他!仔细地研究着"周围的人不出声地看着她!没一点声响!她开始微笑了"贞德哎!蓝胡子!你别想耍我!王子到哪去了()*所有人都笑了!蓝胡子信服地也笑了"便从王座上下来"在拉#特雷木身边站定!贞德也微笑着回过身去看了所有的官员"然后手伸到一个官员的背后"把王子给拉了出来!贞德$放开他"恭敬地行礼仁慈的王子"我来找你的目的是为了将英国人逐出奥尔良"逐出我们的国土"还要到里姆斯大教堂去给您加冕!因为那里是所有的真正王子成为国王的地方!查理$十分满意地环顾了一下整个宫廷!你们看到了没有"她会立即认出我是王子"现在你们还怀疑我是王子一事吗$向贞德但是你所说的加冕之事"得与大主教商量"这事我管不了!他就在那!$说完他便立即站在她的身后!贞德$马上转过去"十分高兴地啊’大人!$她跪在他面前"头低得很低我的大人"我仅是一个小小的农村姑娘"而您的四周都洋溢着上帝的才智与恩慧"若您只用手抚摸我一下"就可以给我幸福"可以吗"大人蓝胡子$在拉#特雷木耳边低声地这个狡猾的家伙害羞了!拉#特雷木奇迹出现了!大主教$激动地把手放在她的头上孩子"你十分忠诚于主教!贞德$停了一停"抬头望着他你没骗我吧"我真没有想过"这有什么不幸大主教那倒不是"我的孩子"或许你有一些磨难!贞德$站起来"脸上一副快乐的神情在上天堂之前"每个人都得受磨难"啊"大人"你赐予我如此多的福"如此大的信心!作为一个大主教肯定是非常好的一件事情了!官员们野蛮地大笑!大主教$十分严肃地站正了先生们"这个姑娘的虔诚正是在责备你们的无知(我自己"上帝会保佑的"也是不重要的")*而你们的乱来则已成为一个不可饶恕的罪过了!人们的脸马上阴下来"没有一个人再大声喘气了!蓝胡子我们只觉得她有趣"并不是因为你的举止!大主教什么#竟没有笑我的渺小"而去嘲笑她的忠诚#吉列斯$德$赖伊"这个姑娘断言玷污了上帝的人会因为自己的罪过而丧命的!贞德有点担忧’不(大主教用手示意她不要讲话’我现在可以说你们若不去学习一下什么该笑"什么不该笑"那么一样没有好下场的!蓝胡子大人"我真心地悔过"我也不想再说什么了!但是"被你断言了不会有好下场"那我将无法抵制自己再犯错了!因为我会想总之是死"既然不会留下英名"好歹也得坏得让人记住呀(官员们听了这个"又活泼起来"发出不断的笑声!贞德有些怒了’蓝胡子"你太不知羞耻"竟对大主教说出这样的话!拉$海亚笑哈哈地’说得没错"姑娘"太对了!贞德有些厌烦地"向大主教’哎"大人"能否把他们都赶走"我想独自与王子商议一下"行吗#拉$海亚快乐地’我知道了(行礼完了"回过身下场!’大主教咱们先走了!少女是在上帝的指使下来的"我们一定得如她所说的做!官员们分从两门出去!大主教走过大廷"向门走去"公爵夫人和拉$特雷木尾随其后!当大主教从贞德身旁经过时"她立即跪下"亲吻了他的衣角!而他则随便地晃了晃头"表示规诫"便拉起衣角出去了!贞德仍在那跪着"恰巧堵在公爵夫人的路上!)*公爵夫人!高傲地"请让一下道#行吗$贞德!连忙起身#向后退了几步"很抱歉#夫人#请公爵夫人出去了#贞德直直地看着她离去#才回头轻声地问王子贞德她就是王后了$查理没有#只是她自以为贞德!又朝公爵夫人离开的方向看了看"哎哟哟’!她那种惊叫#并不是充满尊敬"拉(特雷木!十分恼火"我请你别嘲笑我妻子他出了门#此时别人都已离开贞德!向王子"这个人是什么身份$查理他是德(拉(特雷木公爵贞德职位呢$查理他图谋大握兵权我有一个心腹#他就把他给杀了贞德为什么$查理!慌慌张张走到离她近一点的地方"我也没办法他就这样对我他们都在欺凌我’贞德你很怕他们$查理是呀’他们也不对我说什么大道理#哎#这些都长得很壮#我穿不上他们的军衣#也拿不动他们的兵器#而经常大吼大叫的他们老想上战场#一闲下来便寻事生非我只想让他们别来烦我#让我静静地生活#我也不要杀谁本来我便是个十分安静的人我也不想成为国王#这是别人强迫我做的因此#你若要对我讲)圣路易*的后代们#快跨上大刀#统领人民去英勇杀敌吧’那么你就别说了我无法做到我,*圣路易指法国国王路易九世!"#曾组织十字军征#故被天主教会封为)圣路易天生不是那块料!我就说这么多"贞德#十分蛮横地$乱讲!什么事刚开始都是这样的!我会支持你的"查理用不着!我只想平平安安地生活!我不要整天心惊胆战地!不是你死!便是我活"你去支持其他人好了!让他们痛痛快快地去杀敌吧不要再来烦我"贞德这不可以!查理"你必须按上帝的意志行事"你若放弃当国王!那就只能是乞丐了因为你啥都不会做呀不要说了!我会时刻保护你!我期待这一天已好久了"查理若是什么事都由别人决定!自己只是个物体似的在那坐着也没多大意思"行了!#他坐在了宝座上!显得十分穷酸$看!这就是我当的国王!你现在就好好看个够吧贞德现在你还不是!年轻人"目前你只是个王子"不要再只听你的臣子们的话了"他们打扮得多好!仍不会成为国王"我十分懂得人民!就是你所吃的食物的制造者"我来对你讲’在他们眼中!惟有头发上涂了圣油!在里姆斯大教堂让人祝福!接受了加冕的人才是真正的国王"另外!你得配备几件漂亮的衣服!查理!皇后是干吗的!也不好好照顾你"查理我们没钱呀她将所有的钱全自己花了!况且!我也喜欢她打扮得美丽一些"我本人穿得如何!我不太关心"总之我长得不帅!怎么穿也不会好看"贞德查理!你也有自己的优点!只是这不是一个国王的优点"查理等着看好了"我的脑子不会像他们形容得那么糟糕"我也

用户评论(0)

0/200

精彩专题

上传我的资料

每篇奖励 +2积分

资料评价:

/24
仅支持在线阅读

意见
反馈

立即扫码关注

爱问共享资料微信公众号

返回
顶部