《一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼》蔡文端居士版本
悟空整理 QQ448394594
一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼
【 唐-不空三藏法師譯版 】
"rya sarva tath2gata adhi=6h2na h4daya guhya
dh2tu kara57a mudr2 n2ma dh2ra51
Namas triya-dhvik2n23 sarva tath2gat2n2m. O3, bhuvi bhavana vare
那 摩 斯 的利呀 地vi 嘎 囊 萨惹哇 达他 嘎 达 囊 ong 部 vi 巴 哇 那 哇磊
v2c2le v2c26ai. Curu curu, dhara dhara, sarva tath2gata-dh2tu dhare
哇 家磊 哇家 戴 祖 如 祖 如 达啦 达啦 萨惹哇 达他 嘎达 达 度 达 磊
padm23-bhavati jaya vare mudre smara. Sarva tath2gata
巴 的 茫 巴 哇地 家呀 哇磊 幕 的磊 斯嘛啦 萨惹哇 达他 嘎达
dharma-cakra-pravartana, vajra-bodhi-ma57a ala3-k2ra ala3-k4te. Sarva
达 惹嘛 家格啦 部啦哇 惹达那 哇家啦 博 地 满 达 阿朗 嘎啦 阿朗格利dei 萨惹哇
tath2gata adhi=6hite, bodhaya bodhaya, bodhi bodhi, budhya budhya,
达 他 嘎达 阿地斯提dei 博 达 呀 博 达 呀 博地 博地 部地呀 部地 呀
sa3-bodhani sa3-bodhaya. Cala cala calantu sarva 2-vara52ni, sarva p2pa
桑 博 达尼 桑 博 达 呀 家啦 家啦 家览 度 萨惹哇 阿 哇啦那 尼 萨惹哇 巴巴
vi-gate, huru huru sarva 0oka vi-gh2te. Sarva tath2gata h4daya vajr25i,
vi 嘎dei 呼如 呼如 萨惹哇 xio嘎 vi 嘎 dei 萨惹哇 达他 嘎 达 荷利达呀 哇家啦尼
sa3-bh2ra sa3-bh2ra, sarva tath2gata guhya-dh2ra51 mudre. Buddhi
桑 巴 啦 桑 巴 啦 萨惹哇 达他 嘎达 古荷呀 达啦 尼 幕 的磊 部 地
su-buddhi, sarva tath2gata adhi=6hita dh2tu garbhe sv2h2. Samaya
苏 部 地 萨惹哇 达他嘎 达 阿地斯提 达 达度 嘎惹贝 斯哇哈 萨 嘛 呀
adhi=6hite sv2h2. Sarva tath2gata h4daya dh2tu mudre sv2h2. Su-prati=6hita
阿 地斯提dei 斯哇哈 萨惹哇 达他 嘎达 荷利达呀 达 度 幕的磊 斯哇哈 苏 部啦地斯提达
st9pe tath2gata adhi=6hite huru huru h93 h93 sv2h2. O3 sarva
斯度贝 达他 嘎 达 阿地斯提dei 呼如 呼如 吽 吽 斯哇 哈 ong 萨惹哇
tath2gato=51=a dh2tu mudr25i, sarva tath2gata3 sad-dh2tu vi-bh9=ita
达他 嘎 多斯尼萨 达度 幕的啦尼 萨惹哇 达他 嘎 档 萨 达 度 vi 部 悉达
adhi=6hite h93 h93 sv2h2.
阿地斯提 dei 吽 吽 斯哇哈
轉譯自:
《一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼》-唐-不空三藏法師譯。《大正新修大藏經》
第十九卷密教部二第七一零至七一四頁。藏經編號 No. 1022A 及 No. 1022B.
( Transliterated in the year 1985 from volume 19th serial Nos. 1022A & 1022B of the Taisho
Tripitaka by Mr. Chua Boon Tuan (蔡文端) of Rawang Buddhist Association (萬撓佛教會). 8,
Jalan Maxwell, 48000 Rawang, Selangor, West Malaysia. )
R. B. A. Tel : 603-60917215 [ Saturday after 10.30 p.m. ]
Residence Tel : 603-60932563 [ Monday to Sunday after 9.30 a.m. ]
Handphone : 6016-6795961. E-mail : chuaboontuan@hotmail.com
萬撓佛教會網址:http://www.dharanipitaka.net
注:有關咒語的讀音問MATCH_
word
word文档格式规范word作业纸小票打印word模板word简历模板免费word简历
_1714057051927_0請安裝 Skype 軟件用免费互聯網電話聯繫,我的 Skype 名為 :
chua.boon.tuan
建议学念步骤:
1. 听翻译示范录音MP3,照中文注音,念熟悉发音,有疑惑请以梵音发音为准。
2. 有发音把握不准,不踏实的地方及时与蔡文端居士联系,也可找我“共同研究探讨”。
3. 可自行整理出一套,适合自己发音习惯的《中文注音》。
4. 对自己的发音充分信任,并背诵发音。丢开中文注音,只看梵文就会念诵.
5. 参照《善用其心》,持之以恒,进渐陀罗尼之威猛功德力。自度利他,法布施。
梵文转译:蔡文端 居士
汉字注音:悟空 (智炎)
蔡文端居士网站(马来西亚):http://www.dharanipitaka.net/
蔡文端居士网站(中国北京):http://www.tuoluoni.com/
悟空(智炎):http://blog.sina.com.cn/wywx1479 QQ448394594
【梵音】《宝箧印咒》蔡文端居士.pdf
宝箧印陀罗尼 蔡文端居士版本 悟空注音20101216