《进出口英语函电》
邬孝煜 主编
上海交通大学出版社,2009 年第一版
语言实验室参考
答案
八年级地理上册填图题岩土工程勘察试题省略号的作用及举例应急救援安全知识车间5s试题及答案
KEY TO LAB
Unit Two
I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:
1) 货号 2) 零售商 3) 商行 \ 企业
4) 促销资料 \ 销售资料 5) 商会 6) 具体询价
7) 业务范围 \ 经营范围 8) 同业公会 \ 行业协会 9) 商品
10) 生意 \ 交易
II. Give the English equivalent of each of the following terms:
1) principal 2) terms of payment 3) catalog
4) quotation 5) order 6) commission
7) quantity 8) on credit 9) trade discount
10) subsidiary (company)
III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:
1) from, for 2) of, on, at 3) with
4) to 5) From, about 6) for
7) in, at, of 8) for, off 9) at
10) with
IV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:
1) … avail yourself of this… 2) … is scheduled for December 24.
3) … to place large orders … 4) … we can quote you.
5) … are interested to learn that … 6) … price list for your reference.
7) … to make you a special offer … 8) … exporters in the rubber trade …
9) … meet orders of … 10) … look forward to receiving …
V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when
necessary:
1) are 2) would/could quote, advertised
3) ruling 4) has been
1
5) to inquire, exhibited, held 6) to receive, including
7) interest, are 8) could/would send
9) are, are looking 10) have, describes
VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the
requirement specifically set out:
1. D 2. B 3. D 4. B 5. B 6. B 7. D 8. B 9. C 10. C
VII. Translate the following sentences into English:
1. We are very much interested in the computer accessories you advertised in Computer World.
2. We were impressed by your automobiles that were displayed at the recent Trade Fair in
Beijing.
3. We would appreciate it if you could send us your latest catalog and pricelist.
4. We will be most grateful if you will send us a brochure that describes the product and let us
know export terms.
5. If the sample is up to the standard we require, we will place substantial orders.
6. Please let us know whether you can supply the articles specified in the attached list.
7. Please quote for the supply of the items listed below, giving your prices c.i.f. Shanghai.
8. We look forward to receiving your firm offer within this week.
9. Would you please provide information on the types and quality of sportswear you have
available, together with the prices.
10. If you can manufacture products to our specifications, let us have your best discount.
VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions
given below:
Ladies/Gentlemen:
We are a five-star hotel which is now still under construction, and the work is to be
completed by the end of this year.
We are very much interested in your NOBLE range of bedroom suites pictured and
described in your Spring 201- catalog. If you can furnish us with details about trade and
quantity discounts you can offer, we will place substantial orders with you.
Please send us as early as possible the samples of the materials you use, and the color chart
as well.
We look forward to hearing from you soon.
Sincerely,
2
Unit Three
I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:
1) 递盘,(买方的)开价、出价 2) 工厂交货 3) 成本加运费
4) 利润赚头 5) 实盘 6) 现行价格
7) 从订货至交货的间隔时间 8) 带插图的目录本 9) 订货付款/随订单付现
10) 货交承运人
II. Give the English equivalent of each of the following terms:
1)CIF (cost, insurance and
freight)
2) sales agent 3) net price
4) import license 5) sight L/C 6) down payment
7) credit status 8) substitute 9) FOB (Free on Board)
10) gross price
III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:
1) of 2) about 3) from
4) of, for 5) on 6) from, through, to
7) in, in, with 8) As, for 9) into
10) in, to
IV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:
1) … at a discount … 2) … inquiring for/about …
3) … a ready sale … 4) … all the products you stock?
5) … out of stock … 6) … will remain valid …
7) … is 5% off net prices. 8) … be of further …
9) … a detailed quotation … 10) … will keep this offer valid …
V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when
necessary:
1) has compelled 2) is now being sent
3) has been / is 4) advertised, enclosed, shows
5) are, is, inquired 6) place, will be processed
7) to place, could use, attached 8) to review, have established,
9) is to / will be made 10) granted, is valid
VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the
requirement specifically set out:
1. A 2. D 3. A 4. C 5. D 6. D 7. C 8. D 9. A 10. D
VII. Translate the following sentences into English:
1. Thank you for your letter of July 23 inquiring for the High Definition TV sets we
advertised in this month’s edition of AV News.
3
2. We thank you for your letter of November 21 and are enclosing a detailed quotation
for our electric heaters.
3. You will see that our prices are quoted c.i.f. Melbourne and we are offering a special 10%
discount off all net prices.
4. We write to quote CIF New York for the leisure goods you inquired for in your
letter of May 13.
5. Tweed lengths under shade No 17 are quoted £7.50 per meter FOB Shanghai.
6. Please note that this offer is valid until December 31, 201-.
7. As your order is substantial, you can enjoy a special discount of 10%.
8. We hope that you will agree that our prices are competitive and we look forward to
receiving your initial order.
9. In addition to a quotation sheet, we are also enclosing our latest catalog for your
reference.
10. Thank you for your interest in our products; we expect to hear from you soon.
VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions
given below:
Thank you for your inquiry for our NOBLE range of bedroom suites.
Our allowance for trade discount is 10%; you can enjoy an additional 5% quantity
discount on orders of $100,000. As requested, we have sent you by FedEx the samples of
the materials, together with the color chart, we use for our products.
For your information, the NOBLE range can be customized provided that you furnish us
with the floor plans of each guestroom and the specific measurement of each piece of the
furniture you require.
As regards payment, we generally deal on irrevocable letter of credit available by draft at
sight. Delivery is to be made within 45 days of/from the arrival of the covering L/C.
We look forward to receiving your first order soon.
Unit Four
I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:
1) 副署签名,连署签名 2) 委托订购单 3) 销售确认书
4) 付款方法 5) 工艺,做工 6) 互利
7) 副本,抄件 8) 即期装运 9) 一般交易条件
10) 升级换代
II. Give the English equivalent of each of the following terms:
4
1) acknowledgment 2) production cost 3) product control number
4) exhibit 5) purchase confirmation 6) regular client
7) reference number 8) turnover 9) Christmas rush
10) pro forma invoice
III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:
1) for, by 2) for, on 3) by, for, to
4) within, from/of, of,
beyond
5) in 6) in, during
7) as, against, on 8) between, to 9) to, of, of
10) On/Upon, of
IV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:
1) … to the advantage … 2) Enclosed are samples for …
3) The price increase … 4) As regards the …
5) … regulations require us to … 6) … can be regarded as (having been) settled.
7) … subject to delivery being made within … 8) … prefer fur-lined overcoats.
9) … essential that the goods be delivered … 10) … concerning our credit standing, …
V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when
necessary:
1) would like, is, is gaining 2) reaches
3) sent, to countersign 4) be placed
5) is, will/can 6) renamed, enhances
7) is, require, know 8) establish, may/can effect
9) must/have to replenish 10) will/can see, are quoted, are offering
VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the
requirement specifically set out:
1. C 2. B 3. D 4. A 5. D 6. A 7. D 8. B 9. B 10. C
VII. Translate the following sentences into English:
1. We are pleased to place a trial order and enclose our order form.
2. We have examined your catalogs and samples, and are now prepared to place orders
with you.
3. Our usual terms of payment are by irrevocable letter of credit available by draft at
sight.
4. If these goods sell well in our market, we will place further orders in the near future.
5. Attached is our order form, and we look forward to receiving your
acknowledgement soon.
6. Thank you for your order, which is now receiving our immediate attention and can
be delivered within a month.
5
7. We are pleased to accept your quotation, and now place an order with you as
follows:
8. We expect to receive your pro forma invoice as early as possible so that we may
apply for the relevant import license.
9. We can ensure you that delivery is made within 45 days unless there are
circumstances beyond our control.
10. We will effect the shipment upon receipt of your payment.
VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions
given below:
Thank you very much for your letter of June 15 and the samples and color chart delivered
by courier.
We are enclosing our Order No.W6164, the floor plans of our guestrooms, and the
measurements of the required furniture items. Please let us have your acknowledgement of
this order as early as possible. We will open the covering sight L/C on receipt of your sales
contract.
Should there be any changes in the materials used or alteration to the colors or
measurements, please let us know without delay and don’t proceed with the production
until we have given you our approval.
We are awaiting your confirmation of the above requirements.
Unit Five
I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:
1)(保险)估损员 2) 协会货物保险条款 3) 中国保险条款
4) 预约保险(单) 5) 免赔率 6) 偷窃提货不着险
7) 共同海损 8) 交货不到险 9) 保险凭证
10) 仓至仓条款
II. Give the English equivalent of each of the following terms:
1) insured 2) claims form 3) (insurance) premium
4) (insurance) rate 5) underwriter 6) (insurance) policy
7) surveyor 8) FPA (free from particular average) 9) cover note
10) replacement
III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:
1) on 2) from 3) against
4) for 5) by 6) with, against, for
6
7) on, with 8) against, to 9) for/on
10) for
IV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:
1) …if you could … \ We will appreciate it … 2) … been greatly affected by …
3) … the goods covered by … 4) … a large amount\quantity of …
5) … pay the insured a part or… 6) Please cover us on the goods …
7) … to request your immediate attention … 8) … pro forma invoice be obtained to …
9) … on behalf of our principal to inquire … 10) … will compensate you if …
V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when
necessary:
1) would be obliged, covering 2) be borne
3) sails, is 4) to call, to discuss, might
5) explaining, offer, require 6) have been insuring
7) to make 8) have claimed
9) found, had been damaged, seemed 10) insure, sold
VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the
requirement specifically set out:
1. B 2. D 3. B 4. D 5. B 6. D 7. D 8. D 9. B 10. A
VII. Translate the following sentences into English:
1. Please arrange WPA insurance at your end on the consignments specified in the
attached list.
2. If a higher percentage or broader coverage is required, the extra premium will be for
the buyer’s account.
3. We are attaching details with regard to packing and values and would appreciate it if
you could quote a rate covering all risks from port to port.
4. We generally take out insurance with our underwriters against All Risks and War
Risk for 110% of invoice value.
5. We are sending from Shanghai to Vancouver a consignment of laser printers valued
USD 500,000. We will be glad if you can quote your most competitive rate covering
All Risks from warehouse to warehouse.
6. As our customers require insurance to be effected at this end, please quote your best
insurance rates.
7. We are pleased to arrange to take out all-risks insurance for you on the following
consignment, which is to be covered for 50% above invoice value, and you will bear
the extra premium.
8. As you know, the goods were shipped clean and you are the policyholder for this
parcel, so please file the claim against your underwriters.
9. From your enclosed leaflets explaining three of your marine policies, we have found
that policy 1281 would suit us best.
7
10. We have been insuring individual shipments with you for quite some time now, and
wonder if you could arrange open cover for US$1,200,000 against all risks to insure
consignments to Southeast Asian main ports.
VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions
given below:
July 24, 201-
Fred Johns
Kiddie Korner, Inc.
#202-418 Richards Street
Vancouver, B.C.
Canada V6B 3A7
Your Order No. K2M0531 for 120,000 Sweaters
Thank you for your letter of July 22, in which you request us to have the goods under the
above order insured at our end on your behalf.
As requested, we shall arrange insurance against All Risks for 110% of the total invoice
value with our underwriter, the People’s Insurance Company of China (PICC).
Now we enclose the debit note and hope you can refund the premium to us as soon as
possible.
If we can be of further help, please let us know; we are looking forward to receiving more
orders from you.
Sincerely,
Gao Jun
Enclosure: Debit Note
Unit Six
I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:
1) 搭配 2) 皮重 3) 条形码
4) 尺寸 5) 收货人 6) 公吨
8
7) 集装箱化 8) 中性包装 9) 习惯包装
10) 装载图
II. Give the English equivalent of each of the following terms:
1) container hire 2) shipping instructions 3) padding \ stuffing
4) customs examination 5) packing list 6) certificate of origin
7) commercial invoice 8) shipping marks 9) gross weight
10) customs clearance
III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:
1) to 2) of, after 3) at, over
4) with 5) in 6) On/Upon, by
7) with, for 8) in 9) in, to
10) in, with
IV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:
1) … arrange for our sales representative … 2) … charge us for the additional …
3) … is in the charge of … 4) … to handle import and export …
5) … containing 25 separate articles. 6) … to receive rough handling …
7) each case holding … / … and each case
holds …
8) … comprise 50 containers.
9) … keep the package as small and … 10) … on receipt of your confirmation …
V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when
necessary:
1) to be supplied, has been placed / was placed 2) must be
3) comprises, weighing 4) to hold, is
5) shows 6) to remove, presume, had formed
7) will arrive 8) have decided
9) must not / are not to / do not exceed 10) be packed
VI. Choose the one word or phrase that correctly completes the sentence or that meets the
requirement specifically set out:
1. B 2. D 3. B 4. D 5. C 6. A 7. C 8. D 9. C 10. D
VII. Translate the following sentences into English:
1. Our sweaters are packed each in a cardboard box, 5 dozen to a carton.
2. We are enclosing a detailed list of goods to facilitate customs clearance at your end.
3. A special crate with reinforced bottom will be needed for the transport of such a
kind of goods, and padding will be essential.
4. Overall measurements of each case must not exceed 2m×2m×1m.
5. Please cut vent-holes in the cases to make sure that goods are in good condition.
6. We do not object to packing in wooden cases, provided the lids are nailed down and
the cases secured by plastic bands.
9
7. The cases must be wrapped in waterproof material and strapped with metal bands so
as to eliminate the risk of damage by rough handling.
8. As the goods will be subjected to a customs examination, the cases should be of
such a type that they can easily be made fast again after being opened.
9. Please have the shipping marks stenciled in black and each box marked “HANDLE
WITH CARE”.
10. All marks other than the name of country of origin and shipping marks are to be
removed from the crates before shipment.
VIII. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions
given below:
Dear Mr./Ms:
We are glad to inform you that your consignment of 1200 pieces of tweed lengths under
Order HW0603 is ready for shipment.
Each piece is wrapped in a plastic bag and the whole consignment is made up into 300
bales measuring 5’4”X2’X2’. Please confirm that the packing is acceptable to you.
We have sent by courier our latest catalogs and samples for some of our new products, and
look forward to your orders.
Sincerely,
Unit Seven
I. Give the Chinese equivalent of each of the following terms:
1) 有附带条件的提单,附条
款提单,不洁提单
2) 报关员;结关代理人 3) 直达提单
4) 产权单证 5) 欧洲主要港口 6) 整箱货
7) 运费吨 8) 发货港 9) 凭指示
10) 转船
II. Give the English equivalent of each of the following terms:
1) mode of transport 2) shipped on board B/L 3) voyage number
4) charter party 5) sailing schedule 6) through bill of lading
7) shipper 8) point of origin 9) time charter
10) customs formalities
III. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:
1) of 2) In, of, by 3) with, without
10
4) to, for, in 5) In, from, in 6) on, in, on
7) of, between, within 8) for, of, from, along, of 9) in, with
10) for\to, under, at
IV. Find out and correct the mistake contained in each of the following sentences:
1) … supply the goods … 2) … was due to unexpected events.
3) … advise our customers of shipment. 4) … the information you asked for.
5) … capable of packing the bulk cargo … 6) … present the negotiating bank with our…
\ present to the negotiating bank our
7) … the Bs/L … 8) … we require them to …
9) … to reach London … 10) … ensure the dispatch of the goods …
V. Fill in the blanks with the given verbs in their proper forms and with modal verbs when
necessary:
1) is running 2) to arrive
3) is 4) is being dealt, will be sent
5) thank, will ship 6) to ensure
7) receive 8) have already been shipped, sails
9) require, to be amply padded 10) to