首页 航运术语缩写大全

航运术语缩写大全

举报
开通vip

航运术语缩写大全航运术语缩写大全(一) 航运术语缩写大全(一) 英文缩略语 英文原文 中文译文     A·A· ALWAYS AFLOAT 永远漂浮     ABT ABOUT 大约,关于     A/C ACCOUNT 计算     A/C ACCOUNT CURRENT 账户     ACCT ACCOUNT 账目,账户     A·&C·P· ANCHORS&CHAINS 锚和锚链试验台     ACPT ACCEPTANCE 接受     ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金     AD...

航运术语缩写大全
航运术语缩写大全(一) 航运术语缩写大全(一) 英文缩略语 英文原文 中文译文     A·A· ALWAYS AFLOAT 永远漂浮     ABT ABOUT 大约,关于     A/C ACCOUNT 计算     A/C ACCOUNT CURRENT 账户     ACCT ACCOUNT 账目,账户     A·&C·P· ANCHORS&CHAINS 锚和锚链试验台     ACPT ACCEPTANCE 接受     ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金     ADD.COMM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金     ADFT AFT DRAFT 艉吃水     ADV. ADVISE 通知     ADV ADVANCE 提前     A·F· ADVANCED FREIGHT 预付运费     A·F·B· AIR FREIGHT BILL 空运运单     AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)条款确认以后 AGRD AGREED 同意     AGRT AGREEMENT 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载     AGT AGENT 代理     AGW ALL GOING WELL 取决于)一切顺利     A·H· AFTER HATCH 后舱     AM MORNING 上午     A·M· ABOVE MENTIONED 上述的     AMT AMOUNT 金额、数额     A·N · ARRIVAL NOTICE 到达通知     A/P ADDITIONA PRIMIUM 额外保险费\\老船加保费     APPR APPROXIMATE 大约     APPROX APPROXIMATE 大约     A/R ALL RlSKS AGAINST ALL 一切险、承保一切风险     A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE 见票后/船边     ASAP AS S00N AS POSSIBLE 尽,决、尽速     ASF AS FOLLOWS 如下     ASST ASSISTANT 助理,援助     ATL ACTUAL TOTAL LOSS 实际全损     ATTN ATTENTION 由··收阅     AUTO AUTOMATIC 自动的     A.V AD VALOREM 从价费率     AVG AVERAGE 平均,海损     BA BALE CAPACITY 包装容积     BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费     BAL BALANCE 平衡、余额、差额     BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 ,“波尔的摩”期祖合同     BB BELOW BRIDGES 桥楼以下(容积)     BD BANKING DAYS 银行工作日     B/D BAR DRAUGHT 河口)沙洲吃水     BDI BOTH DATES INCLUSIVE 包括首尾两日     BDL BUNDLE 捆     B/E BILL OF EXCHANGE/BILL OF ENTRY 汇票/进口 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 书     BEAM BREADTH OF THE VESSEL 船宽     BENDS BOTH ENDS 装卸港     BFI BALTIC FREIGHT INDEX 波罗的海运价指数     B/G BONDED GOODS 保税货物     BG BAGS 袋     B/H BILL OF HEALTH 健康证明书     BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波罗的海国际航运公会     BIZ BUSINESS 业务     B/L BILL OF LADING 提单     BL BLADING BILL OF LADING 提单    BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)     BLK BULK 散装     BLKR BULKER 散装船     BLT BUILT (船舶)建造(年月)     BM BEAM 横梁(船舶型宽)     B. O. BUYER’S OPTION 买方选择     BOC BANK OF CHINA 中国银行     B/P BILLS PAYABLE 应付票据     B/R BILLS RECEIVABLE 应收票据     B. RGDS BEST REGARDS 致敬,致意(电传尾常用结束语)     B/S BILL OF SALE/BILL OF STORE 抵押证券/船上用品免税单     BS/L BILLS OF LADING 提单(复)     B/ST BILL OF SIGHT 临时起岸报关单,见票即付汇票     B. T. BERTH TERMS/LINER TERMS 班轮条款     C. A. L CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 货币附加费     CANCL CANCELLING 解约,解除合同     CAPT CAPTAIN 船长     CC CARBON COPY 抄送     C.C CIVIL COMMOTIONS 内乱     C. C. CONTINUATION CLAUSE 连续条款     CCIB CHINA COMMODLTIES INSPECTION BUREAU 中国商检总局     CCIC CHINA COMMODITEIS INSPECTION CORPORATION 中国商检总公司     CCPIT CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE 中国国际贸易促进委员会     C&D COLLECTED AND DELIVERED 运费收讫和货物交毕     C/E CHIEF EFGINEER 轮机长     CERT CERTIFICATE 证书     C. F. CUBIC FEET 立方英尺     C&F COST AND FREIGHT 货价加运费     CFM CONFIRM 确认、证实     CFMD CONFIRMED 已确认、已证实     CFR COST AND FREIGHT 货价加运费(运费付至目的港)     CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站     C.G.A CARGO’S PROPORTION OF GENERAL AVERAGE 共同海损货物分摊额     CHGES CHARGES 费用,责任     C.I. CONSULAR INVOICE 领事签证     C/I CERTIFICATE OF INSURANCE 保险证明书     C&I COST AND INSURANCE 货价加保险     C.I.C CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款     CIF COST OF INSURANCE AND FREIGHT 货价加保险和运费     CIF&C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 货价加保险费运费及佣金     CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO 货价加付至指定目的地的运、保费     CL. CLAUSE 条款、条文     CL. B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单     CLP CONTAINER LOAD PLAN 集装箱装箱单     C/N CONSIGNMENT NOTE/COVER NOTE CREDIT NOTE 发货通知书/认保单贷方通知单     CO. COMPANY 公司     C/O (IN)CARE OF 转交     C/O CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书     COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同     C.O.D. CASH ON DELIVERY 现金交货     COM COMMISSION 佣金     COMM. COMMlSSION 佣金 CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单     CONGEN CONFERENCE GENBILL ERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单     CONSEC CONSECUTIVE 连续的     CONT CONTINENT OF EUROPE 欧洲大陆     CO-OP CO-OPERATION 合作     CORP. CORPORATION 公司     COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋公司     COSTACO CHINA OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中国外轮理货公司     C/P CHARTER PARTY 租船合同     C. P. D. CHARTERERS PAY DUES 租船人负担税捐     CPT CARRIAGE PAID TO 货价加付至指定目的地的运费     CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费     C. R. CURRENT RATE 现行费率     CST CENTISTOKE 厘拖,表云燃油浓度     C. T. L. CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS 推定全损     C. T. L. O. CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS ONLY 仅承保推定全损     CTR CONTRACT 合同     CUB CUBIC 立方     CUD COULD 能、可(过去式)     CUFT CUBIC FEET 立方英尺     CUM CUBIC METER 立方米     CY CONTAINER YARD 集装箱码堆场     D DIESEL OIL 柴油     D206 DIESEL OIL 206 TONG 柴油 206吨     D/A DIRECT ADDITIONAL 直航附加费     D/A DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单     DAF DELIVERED AT FRONTIER 边境指定地点交货价     D.B. DEALS AND BATTENS(TIMBER) 垫板和板条     D/C DEVIATION CLAUSE 绕航和条款     DD DATED 日期     D/D DELIVERED AT DOCKS 码头交货     D/D DEMAND DRAFT 汇票、银行汇票     D/D DAYS AFTER DATE 到期后······日     D. D. O DlSPATCH DICHARGING ONLY 仅在卸货时计算速遣费     DDP DELIVERED DUTY PAID 目的地约定地点交货(完税后)价     DDU DELIVERED DUTY UNPAID 目的地约定地点交货(未完税)价     DEL DELIVERY 交船(期),交货     DEM DEMURRAGE 滞期费     DEP DEPARTURE (船舶)离港     DEPT DEPARTURE (船舶)离港     DEPT DEPARTMENT 处、部(门)     DEQ DELIVERED EX QUAY 目的港码头交货价     DES DELIVERED EX SHIP 目的港船上交货价     DESP DESPATCH MONEY 速遣费     DEST DESTINATION 目的地(港)     DF DEAD FREIGHT 空船费 DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水     DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿     DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半     DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME     SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算     DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME     SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算     DIA. DIAMETER 直径     DISCH D1SCHARGE 卸货     DIST DISTANCE 距离     D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费     DLVY DELIVERY 交货     DO DITTO 同上,同前     D/O DELIVERY ORDER 提货单     D.O. DIESEL OIL 柴油     DOCS DOCUMENTS 单证     DOZ DOZEN (一)打     D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据     DP DIRECT PORT 直达港     D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费     D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费     D.S. SEA DAMAGE 海上损害     D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间     DTLS DETAILS 详情     D.W. DOCK WARRANT 码头收货单     D.W. DEADWEIGHT 载重吨     DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量     DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨     DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨     DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨     EFF EFFICIENCY 效率     E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如     EIU EVEN IF USED 即使用也不计算     E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单     ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的     ENG ENGINEER 工程师,轮机员     ENG ENGINE 发动机,(主)机     E.&O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查/错误和遗漏不在此限     EQ EQUAL 等于     E.R. EN ROUTE (船舶)在途中     EST ESTIMATED 估计的,预计的     ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间     ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间     ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间     ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间     ETC. ET CETERA 等等     ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间     ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间     ETE ESTIMATED TIME ENROUTE 预计(在海上)航行时间     ETL ESTIMATED TIME OF LOADING ( 船舶)预计开装时间     ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间     EX EXCLUDING 除外 ,扣除     EXP EXPORT 出口     EXPS EXPENSES (费用)支出     EXT EXTENSlON 电话分机,延长     EXW EX WORK 产地交货价     F FUEL OIL 燃油     FAA FREE OF ALL AVERAGE 一切海损均不赔偿     FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等货     FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货价     FC FLOATING CRANE 浮吊     F/C FORECAST 预报     FCA FREE CARRIER 货交承运人     FCL FULL CONTAINER LOAD 整箱货     F. D. FREE DISCHARGE (船方)不负担卸货费用     FDFT FORE DRAFT 吃水、艏吃水     F.&D. FREIGHT AND DEMURRAGE 运费和延滞费     FEFC FAR EAST FREIGHT CONFERENCE 远东水脚公会     FEU FOURTY EQUIVALENT UFIT 40英尺标准箱     F. I. FREE IN (船方)不负担装货费     F. I.B. FREE INTO BUNKERS (燃料)交到船上燃料舱价格     F. I.B. FREE INTO BARGE (燃料)交到油驳价格     FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费,但负担卸货费     FILSD FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED 船方不负担装货、捆扎、加固、垫(料)等费用     FIO FREE IN AND OUT 船方不负担装卸费     FIOS FREE IN,OUT AND STOWED 船方不负担装卸费和理舱费     FIOST FREE IN,AND OUT,STOWED AND TRIMMED 船方不负担装卸、理舱、平舱费     FIW FREE IN WAGON 船方不负担装人货车费     FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款     FLWS FOLLOWS 跟随,下面     FM FROM 从……,来自     F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单     F/N FIXTURE NOTE 订舱确认书     FO FREE OUT 船方不负担卸货费     FO FUEL OIL 燃油     FO FOR ORDERS 等待指示     FO FIRM OFFER 实盘     FOB FREE ON BOARD 船上交货\\ 离岸价格     FOD FREE OF DAMAGE 损害不赔     F.O.W FIRST OPEN WATER 解冻后首次派船     F. P. FLOATING (OROPEN)POLICY 船名未定保险卑     FPA FREE OF PARTICULAR AVERAGE 平安险     FR FROM 自从     F. R. &C. C. FREE OF RlOTS AND CIVIL COMMOTIONS 暴动和内乱不保条款     F. R. O.F FIRE RlSK ON FREIGHT 货物火灾险     FRT FREIOHT 运费     FT FOOT OR FEET 英尺     F/T FREIGHT TON 运费吨     F. T. FULL TERMS 全部条款     FW FRESH WATER 淡水     FWD FORWARD 前部     F.W.D FRESH WATER DAMAGE 淡水损害     FWDET FRESH WATER DRAFT 淡水吃水     FYG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况     FYI FOR YOUR INFORMATION 供你参考,供你掌握情况     FYR FOR YOUR REFERENCE 供你参考     GA GENERAL AVERAGE 共同海损     GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”     GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间     GR GRAIN CAPACITY GROSS (船舶)散装容积毛(重)     GRD GEARED 带吊杆的     GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨     GSP GENERALlZED SYSTEM OF PREFERENCES 普惠制     GW GROSS WEIGHT 毛重     HA HATCH 舱口     HADIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸     HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)     HD HEAVY DIESEL 重柴油     HO/HA HOLD/HATCH 货舱、舱口     HP HORSE POWER 马力     HRS HOURS 小时     H.W. HIGH WATER 高潮     HWL HIGH WATER LEVEL 高潮水位 IAC INCLUDING ADDRESS COMMISSlON 包括租船人佣金     I.C.C INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON INTERNATIONAL 伦敦协会货物条款(保险)国际商会     IFO INTERMEDIATE FUEL OIL 中燃油     IMMEDLY IMMEDIATELY 立即     IMO INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION 国际海事组织     IMP IMPORT 进口     IN INCH 英寸     INC. INCLUDING 包括     IND INDEX 指数     INSP INSPECTION INSPECTOR 检验,检验员     INST INSTANT 本月的,立即     INT INTENTIO 发票     IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比     ITWF INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDERATION 国际运输劳工协会     IU IF USED 如果使用     J.&W.O. JETTISON AND WASHING OVERBOARD 投弃货物和甲板,货物被冲     KATT KIND ATTENTION 请转,请交     KG KILOGRAM 公斤     KILO(S) KILOGRAMS 公斤     KM KILOMETER 公里     KT KNOT 节,海里(约合1.852公里)     K/T KILO-TONS 公吨     LADEN THE DRAFT WHEN DRAFTR VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水     LAT LATITUDE 纬度     LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高     L/C LETTER OF CREDIT 信用证     LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货     LD LIGHT DIESEL 轻柴油     L.D. LOADED DRAFT 满载吃水     LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨     L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信     LH LOWER HOLD 底舱     LDG&BKG LEAKAGE ANDBREAKAGE 漏损和破损     L/L LOADING LIST 装货清单     L.M.C. LLOYD’S MACHINERY CERTIFICATE 劳合氏船机证书     LMPS LUMP SUM 包干费总额     LO LINER OUT 由船方负担卸货费     LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长     LONG LONGITUDE 经度     LT LINER TERMS 班轮条款     LT LETTER TELEGRAM 书信电报     L/T LONG TON 长吨 (约合1.016公吨)     L. T. LOCAL TIME 当地时间     LTD LIMITED (有限) 公司     LTD LOWER TWEEN DECK 下二层柜     LW LIGHT WEIGHT 轻载重量     L. W. LOWER WATER 低潮     M. MEASUREMENT 运价标记,按货物体积计算运价     M. MINUTE,METRE 分(钟),米     MAX MAXIMUM 最大(多)     MDM MADAME 夫人,女士     MDO MARINE DIESEL OIL 大潮平均高潮面     MIN MINIMUM 最小(少)     M.I.P. MARINE INSURANCE POLICY 海险保险单     MISC. MISCELLANEOUS 杂项     M.L.W.S. MEAN LOW WATER SPRINGS 大潮平均低潮面     MME MADAME 夫人,女士     MOLOO MORE OR LESS AT OWNER’S OPTION 溢短装由船东选择     MOLSO MORE OR LESS AT SELLER’S OPTION 溢短装由卖方选择     MPH MILES PER HOUR 海里/小时     MPP MULTI-PURPOSE (VESSEL) 多用途(船)     MR. MISTER 先生     M/R,M. R. MATE’ S RECEIPT 大副收据     MRS MISTRESS 夫人     MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士     M.S MOTOR SHIP 内燃机船     M/T,MT, METRIC TON 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示)     M/T MOTOR TANKER 内燃机油轮    MTD METRIC TON DELIVERY ON B0ARO 每吨船上交货价     MTON MEASUREMENT TON 尺码吨     MV MOTOR VESSEL 内燃机船     N AND 和 N.A.A. NOT ALWAYS AFLOAT 不经常漂浮     NAUT·M NAUTICAL MILE 海里     N.C.V NO COMMERCIAL VALUE 无商业价值     NDW NET DEADWEIGHT 净载重量     N·H·P· NOMINAL HORSEPOWER 定额马力    NM NAUTICAL MILE 海里     N/M NO MARK 无唛头,无标记    N·O·E NOT OTHERWISE ENUMERATED 未列名     NOR NOTICE OF READTNESS 装卸准备就绪通知书     N. O. S. NOT OTHERWlSE SPECIFIED 未列名     N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书     NR NUMBER 数字,号码     NRT NET REGISTER TONNAGE 净登计吨     NT.WT. NET WEIGHT 净重     NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人     OAP OVERAGE ADDITlONAL PREMIUM 老船加保     OBO OIL BULK AND ORE(CARRIER OR SHIP) 石油,散货,矿砂(船)     O.C. OPEN CHARTER, OPEN COVER 货港未定租船合同,预定保险     OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点     OFF OFFICE 办公室,办事处     O/P OVERAGE PREMIUM 老船加保费     OS ORDINARY SAILOR 普通水手     OTLX OUR TELEX 我方电传     OWlSE OTHERWISE 否则     OWRS OWNERS 船东     PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损     PCE PIECE 一件     PCS PIECES 件(复数)     PCT PERCENT 百分比     P. D. PORT DUES 港务费     P.&I. PROTECTION AND INDEMNITY 保赔协会     PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算     PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司     PICC PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA 中国人民保险公司     P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会     PKG PACKAGE 包装     P/L PARTIAL LOSS 部分损失     P&L PROFIT AND LOSS 盈亏,损益     PLs PLEASE 请     PM PREMIUM AFTERNOON 保险费 下午     P/N PROMISSORY NOTE 期票     P.O.D. PAID ON DELIVERY 交货时付讫     P.P. PICKED PORTS 选定港      ppt 关于艾滋病ppt课件精益管理ppt下载地图下载ppt可编辑假如ppt教学课件下载triz基础知识ppt PROMPT LOADING 即期装船     PPO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)     P/S PUBLIC SALE 公开出售     PEWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日     Q.C. QUANTITY AT CAPTAIN’OPTION 数量由船长确定     R·A· REFER TO ACCEPTOR 交付接受人(汇票)     RCVD RECEIVED 收到     RD RUNNING DAYS 连续日     R·D·C· RUNNING DOWN CLAUSE 两船碰撞条款     RE-DEL RE-DELIVERY 还船(期)     REF REFERRING TO 提及、参阅     REVERT- WE(I) SHALL TELLING YOU ABOUT IT AGAIN(OR LATER) 详情后告     RF REFERENCE 参考     RF. N0. REFERENCE NUMBER (函电)参考号码     RGDS REGARDS 致敬,致意(电传尾常用结束语)     ROC WITH REFERENCE TO OUR CABLE 参阅我方电报     ROT WITH REREFENCE TO OUR TELEX 参阅我方电传     RYC WITH REFERENCE TO YOUR CABLE 参阅贵方电报     RYL WITH REFERENCE TO YOUR LETTER 参阅贵方来信 RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX 参阅贵方电传     SB SAFE BERTH 安全泊位     S·C· SALVAGE CHARGES 救助费用     S.D. SHORT DELIVERY 短卸     SEC SECOND 秒     SF SAFE FACTOR 安全系数     S/F STOWAGE FACTOR 积载因素     SHEX SUNDAYS, HOLLDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外     SHINC SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内     SHPR SHIPPER 托运人,发货人     SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION 中国租船公司     SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION 中国对外贸易运输总公司 S.L. SALVAGE LOSS 救助损失     S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE 损害防止条款     S/N SHIPPING NOTE 装船通知单     SNP SALES AND PURCHASE 销售买卖部     S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸     S.O. SENIOR OFFICER 高级船员     SOONEST AS SOON AS POSSLBLE 尽决,尽速     S.O.L SHIPOWNER’S LIABILITY 船舶所有人的责任义务     SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号,救命     SP SPRING TIDE 大潮     SP SAFE PORT 安全港     S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图     S.R.D. STEAMER PAYS DUES 船方负担税金     SPEC. SPECIFICATIONS 规格,说明书     SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH 安全港口,安全泊位     SR SIGN AND RELEASE 签发和放行     SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)     SS STEAM SHIP 蒸汽机船     S.S. SUEZ SURCHARGE 苏伊士运河附加费     S/T SHORT TON 短吨(约等于0.907公吨)     SUBS SUBSTITUTE 代替     SURCH SURCHARGE 附加费     S/W SHIPPER’S WEIGHTS 发货人提供的重量     SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水     SWDFT SALT WATER DRAFT 海(咸)水吃水     T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL 转船附加费     TB TO BE 将要     TBN TO BE NOMINATED 待派船,待指定     TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶呆杆类型)     T/C TIME CHARTER 期租     T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船     TD TYPE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)     TD TIME OF DEPARTURE 开航时间     T. D. TWEENDECK 二层柜     TDY TODAY 今天     TEMP TEMPORARY 临时的     TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20英尺标准集装箱     TKS THANKS 感谢     T.L. TOTAL LOSS 全损     T.L.O. TOTAL LOSS ONLY 仅保全损     TLX TELEX 电传     T.P.CM. TONS PER CEN(TPC) TIMETER 每厘米吃水吨数     T.P.I TONS PER INCH 每一英寸吃水吨数     TPND THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷盗和提货不着(险)     T/S TRANSHIPMENT SURCHARGE 转船附加费     T/S TANKER SHIP 油轮     T/T TURBINE TANKFR 蜗轮机油轮     TV TANKER VESSEL 油轮     U YOU 你,你们     UD UPPER DECK 上甲板     ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮     ULT ULTIMO, LAST MONTH,ULTIMATE 上月的,最后的     UTD UPPER TWEENDECK 三层的     UU UNLESS USED 除非使用     V VOYAGE 航程,航次     V/C VOYAGE CHARTER 程租船     VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船     VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER 巨型油轮     V.O.P. VALUE AS IN ORIGINAL POLICY 价值如原保险单所载    VOY VOYAGE 航程、航次     VSL VESSEL 船舶     W GROSS WEIGHT 运价标记,按货物毛重计算运价    WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险     W.B.S. WITHOUT BENEFIT OF SALVAGE 无救助利益     WCCON WHETHER CUSTOMS CLEARANCE OR NOT 不管通关与否     W.G. WEIGHT GUARANTEE 保证重量     WHF WHARF 码头     WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否     WICCON WHETHER IN CUS TOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否     WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否     WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否     WKG WORKING 正在做     WL WATER LINE 水线     W/M GROSS WIGHT OR MEASUREMENT 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算, 按高者收费 WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证     W.P. WEATHER PERMITS 如果气候条件许可     WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险     WRTING WE ( I ) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT ALTER 详情函告     W.R.O. WAR RISKS ONLY 仅保战争险     WTON WEIGHT TON 重量吨     WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间     WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)     WW WAREHOUSE TO WAREHOUSE (CLAUSE) 仓至仓条款(保险)     WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日     WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和节假日除外     WWDSH WEATHER WORKINC ING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和节假日包括在内     YAR YORK-ANTWERP RULES 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)     YC YOUR CABLE 你的电报     YLET YOUR LETTER 你的信     YR. YOUR 你的     YR YEAR 年     YTLX YOUR TELEX 你的电传 AA Always afloat 经常漂浮     AA Always accessible 经常进入     AA Average adjusters 海损理算师     AAR Against all risks 承保一切险     AB Able bodied seamen 一级水手     AB Average bond 海损分担证书     A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司     A/B Abean 正 横     ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会     ABT About 大约     ABB Abbreviation 缩略语     A/C,ACCT Account 帐目     AC Alter couse 改变航向     AC Account current 活期存款,来往帐户     AC Alernating current 交流电     ACC Accepted; acceptance 接受,同意     ACC.L Accommodation ladder 舷梯     A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格     ACV Air cushion vehicle 气垫船     ACDGLY Accordingly 遵照     AD Anno Domini 公元后     AD After draft 后吃水     ADD Address 地址     ADDCOM Address commission 租船佣金     ADF Automatic direction finder 自动测向仪     AD VAL Ad valorm 从价(运费)     ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支     A/E Auxiliary engine 辅机     AF Advanced freight 预付运费     AFAC As fast as can 尽可能快地     AF Agency fee 代理费     AFP Agence France press 法新社     AFS As follows 如下     AFT After 在。。。之后     A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司     AG Act of god 天灾     AGRIPROD Agricultural products 农产品     AGN Again 再     AGT Agent 代理     AGW All going well 一切顺利     AH After hatch 后舱     AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯     AL 1st class ship at Lloyd’s 劳氏一级船     AM Ante meridiem 上午     A/M Above mentioned 上面提及的     AM Amplitude modulation 调幅     AMC Armed merchant cruiser 武装商船队     AMT Amount 金额     AMVER Automated Mutual Vessel Rescue system 商船自动保管系统     AOB As on board 如在船上     A/O and / or 和/或     AOD As on delivery 如同交船     AOR As on redelivery 如同还船     AP Associated press 美联社     AP All purpose 通用     AP Additional perils 附加风险     AP Age premium 船龄保险费     AP Addtional premium 附加保险费     APPROX Approximate; approximately 大概,大概地     APS Arrive pilot station 抵达引水站     AR All risks; against all risks 一切奉贤;承保一切险     ARR Arrive; Arrival 抵达     ARRG Arrange (for) 安排     ART Article 物品,条目     AS Arrived ship 抵达船舶     AS After sight 见票后(远期)     AS Average statement 海损理算书     AS Alongside 船边     AS Annual survey 年检     ASA Always safely afloat 经常安全漂浮     ASAP As soon as possible 尽快     AT American terms(grain) 美国(谷物)条款     ATC All time to count 计入全部时间     ATL Actual total loss 实际全损     ATS All time saved 节省全部时间     ATTN Attention(to) 注意     AUT CP American Union Transportation Charter Party 美国工会运输租约     AUG August 八月     AUX Auxiliary 辅助的     AV Avenue 街道 AV Average 平均的;海损     AVR Automatic voltage regulator 自动电压调节器     AV Average speed 平均航速     AWB Air way bills 航空提单     ABS.STA Abstract statement 摘要     ADDEE,ADD’SEE Addressee 收信人,收报人     A/N Above named 上述的     APP Appendix 附录     APV Approve; Approval 批准,核准     A/S As stated 如上述     BEC Because 因为     B.D.I. Both dates inclusive 包括首尾两日     BE(NDS) Both ends 双边(装卸两港)     BHP Brake horse power 制动马力     BE Bill of exchange 汇票     BDS Board(timber) 木板     BIZ Business 业务、商务     B’DLE Bundle 捆     BH Bill of health 健康证书     BD Bar draught 过滩吃水     BGN Begin 开始     B4,BF Before 在。。。之前     BBC British Broadcasting Corp. 英国广播公司  
本文档为【航运术语缩写大全】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_637814
暂无简介~
格式:doc
大小:124KB
软件:Word
页数:29
分类:企业经营
上传时间:2011-01-24
浏览量:75