洪恩环境英语初级篇
2
课文
潘小鹏编辑整理
二零零三年十月
OM
LESSON 1 DO YOU LIKE TO DANCE, SUSAN?
苏珊, 你喜欢跳舞吗
Linda: Good afternoon. We have a big problem. Our ratings are down. We need new ideas. We need good stories.
下午好。我们遇到了大问
题
快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题
。我们的收视率下降了。我们需要有新的想法。需要好的新闻。
Carol: What's the problem? We always report good stories.
卡罗: 问题出在哪儿? 我们报道的总是一些好新闻呀。
John: No. Not always.
约翰: 没有, 并非总是。
Carol: Well, usually.
卡罗: 嗯, 至少通常是。
Linda: OK, Carol. Usually. But we sometimes look bad.
琳达: 哦, 卡罗。就算通常是吧。但是有时不太理想。
Susan: When?
苏珊: 什么时候?
John: How?
约翰: 怎么显得不理想啊?
Linda: The problem is interviews. We always interview people on Thursday and Friday. And that's boring.
琳达: 问题出在采访上。我们总是在星期四和星期五采访。那很枯燥。
Carol: I have an idea. How about music?
卡罗: 我有个主意。音乐节目怎么样?
Linda: OK. What's the story?
琳达: 好的。什么新闻?
Carol: There's a rock concert on Saturday.
卡罗: 星期六有一场摇滚音乐会。
Linda: No. Our viewers don't like rock music.
琳达: 不好。我们的观众不喜欢摇滚音乐。
Carol: Do you like fashion shows?
卡罗: 你喜欢看时装
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
演吗?
Linda: No, I don't. But our viewers like fashion. Women like fashion.
琳达: 不, 我不喜欢。但是我们的观众喜欢时尚。女人们喜欢时尚的东西。
John: We need something important. People like important news, Linda.
约翰: 我们需要一些重要的东西。人们喜欢重要的新闻, 琳达。
Linda: People like new ideas, John. Jake?
琳达: 人们喜欢新鲜想法, 约翰。杰克, 你的看法呢?
Jake: I have an idea. The answer is weekends. What do people do on the weekend?
杰克: 我有个主意。问题的关键就在周末。人们通常在周末做什么?
Linda: Hmm, a weekend report? That's interesting. People often think about the weekend on Thursday and Friday.
琳达: 嗯。周末报道? 很有意思。人们经常在星期四和星期五就考虑怎么过周末。
Susan: I like it.
苏珊: 我喜欢这个主意。
Linda: But we need action.
琳达: 但是我们需要行动。
Jake: Right. I have some ideas here. Look at these pictures.
杰克: 对了。我这儿有一些想法。看看这些照片。
Susan: You sure like sports!
苏珊: 你肯定很喜欢运动!
Jake: Yes, I do. I like to play golf. I like to play tennis.
杰克: 是的, 确实是。我喜欢打高尔夫球。我喜欢打网球。
Linda: That's not a bad idea.
琳达: 这个主意不错。
Jake: I like to skate. I like to run. Don't I look great?
杰克: 我喜欢滑冰。我喜欢跑步。我看起来很棒吧!
John: Nice legs. I like your shorts, Jake.
约翰: 腿很健美。杰克, 我喜欢你的短裤。
Jake: How about Saturday night? What do people usually do on Saturday night?
杰克: 那么星期六晚上怎么样? 人们通常在星期六晚上做什么?
I like to dance. Do you like to dance, Susan?
我喜欢跳舞。苏珊, 你喜欢跳舞吗?
Susan: No, I don't. I never dance. I usually stay home on Saturday night.
苏珊: 不, 我不跳舞。我从来都不跳舞。星期六晚上我通常呆在家里。
Jake: I always go out.
杰克: 我常常出去。
Linda: I don't like the Saturday night idea.
琳达: 我不喜欢星期六晚上这个想法。
Susan: Do you like sports?
苏珊: 你喜欢有关运动的节目吗?
Linda: Yes. I like that idea. People like to watch sports, especially men.
琳达: 是的。我喜欢这个想法。人们喜欢观看运动会, 尤其是男人们。
On Friday we do a weekend report on sports.
我们可以在星期五做周末体育报道。
Jake: A great idea. "The Weekend Report with Jake Seltzer".
杰克: 好主意!“ 杰克. 萨尔茨的周末报道”。
Linda: No, I want all of you to work on this. It's "The Weekend Report" with the WEFL news team. 琳达: 不, 我希望所有人都为之努力。这是整个WEFL 新闻组的“ 周末报道”。
Carol: What about Thursdays?
卡罗: 周四报道什么?
Linda: On Thursday we do fashion. I want some beautiful dresses. Maybe some hats.
琳达: 在星期四我们做时尚报道。我需要一些漂亮衣服。可能还包括帽子。
Susan: What else?
苏珊: 还有别的吗?
Linda: I like stories about people. I like stories with action. I like good pictures.
琳达: 我喜欢有关人物的报道。我喜欢动作片。我喜欢漂亮的画面。
Jake: Are we in the stories?
杰克: 我们也在故事中出现吗?
Linda: Sometimes. We need good stories, and we need them now!
琳达: 有时候会。我们需要好新闻, 而且我们现在就需要。
LESSON 2
CAN YOU SAIL?
你会驾驶帆船吗
John: What are these?
约翰: 这些是什么?
Susan: They're my ideas for the weekend report.
苏珊: 这些是我周末报道的素材。
John: What's this?
约翰: 这是什么?
Susan: A horse.
苏珊: 这是马啊。
John: I know that. Can you ride a horse?
约翰: 我知道。你会骑马吗?
Susan: Well, yeah.
苏珊: 嗯, 会的。
John: What?
约翰: 什么?
Susan: Yes, I can ride a horse. Can you?
苏珊: 是的, 我会骑马。你会吗?
John: No, I can't ride very well.
约翰: 不, 我骑得不太好。
Susan: Can Jake ride?
苏珊: 杰克会骑马吗?
John: Yes, he can. He looks great in riding clothes.
约翰: 会, 他会。他穿着骑马服看真来很帅。
Susan: What a shame!
苏珊: 太可惜了!
John: Why?
约翰: 为什么?
Susan: I want to do stories without Jake. Is there anything wrong with that?
苏珊: 我想做一个没有杰克参与的节目。有什么不对吗?
John: No.
约翰: 没什么不对。
Susan: I don't want to stay at WEFL forever. 苏珊: 我不想永远呆在WEFL。
John: I understand.
约翰: 我理解。
Susan: I need to do stories alone.
苏珊: 我想自己做节目。
John: Me too.
约翰: 我也想。
Susan: Jake always looks great inside the studio.
苏珊: 杰克在演播室里看起来总是很棒。
John: But outside the studio, he isn't good with real people.
约翰: 但是离开演播室, 他在生活中与人相处得不好。
Susan: Exactly. I'm usually good outside the studio with real people.
苏珊: 确实是这样。我总是能和生活中的人相处得很好。
John: You're right.
约翰: 你说的对。
Susan: What's a good weekend report?
苏珊: 什么是优秀的周末报道?
John: What can you do?
约翰: 你会做什么?
Susan: I can sing. (SINGING) Oh, my darling, Oh, my darling, Oh. . .
苏珊: 我会唱歌。(唱起来。)哦, 亲爱的, 哦, 亲爱的, 哦⋯⋯
John: Can you water -ski?
约翰: 你会滑冰吗?
Susan: No, I can't.
苏珊: 不, 我不会。
John: Can you swim?
约翰: 你会游泳吗?
Susan: Yes. I'm a good swimmer.
苏珊: 会。我游泳得很好。
John: It's not a very good sport for television. Can you sail?
约翰: 这个体育项目不适合在电视上做。你会驾驶帆船吗?
Susan: Yes. Yes, I can sail very well!
苏珊: 我会。对呀, 我帆船开得很好!
John: Maybe you can do a weekend report about sailing.
约翰: 或许你可以做个有关帆船运动的周末报道。
There's a race next weekend. It's a good news story and a good weekend report.
下周有一个帆船竞赛。这是一个很好的新闻题材, 也是一个很好的周末报道。
Susan: That's a good idea. Can you sail?
苏珊: 这是个好主意。你会驾驶帆船吗?
John: No, I can't.
约翰: 不, 我不会。
Susan: Can Jake sail?
苏珊: 杰克会吗?
John: Susan, forget Jake.
约翰: 苏珊, 别老提杰克。
Susan: I can't.
苏珊: 我做不到。
Voice: OK, Jake. Take one.
画外音: 好的, 杰克, 开始。
Jake: Welcome to "The Weekend Report." I'm Jake Seltzer.
杰克: 欢迎您收看“ 周末报道”。杰克. 萨尔茨为您报道。
Every kid in America can play baseball. They start here.
每个美国的小孩都会打棒球, 他们从这里开始。
Jake: And boy, they can hit that ball!
杰克: 哇! 他们能击中球。
Jake: Coming up: a report on America's favorite sport.
杰克: 接下来将要报道的是: 在美国最受欢迎的运动。
LESSON 3 CAN THEY WORK TOGETHER, MIKE?
迈克, 他们能合作吗
Linda: I can't find the scripts for the show on Tuesday.
琳达: 我找不到周二节目的脚本了。
Mike: They're always in your briefcase.
迈克: 它们总是在你的公文包里的。
Linda: No, they aren't there.
琳达: 不, 没在那儿。
Mike: Oh.
迈克: 噢。
Linda: We have a rehearsal today at 3: 00 Susan, Jake, and John need their scripts. 琳达: 我们今天下午3:00 彩排。苏珊、杰克和约翰需要他们的脚本。
Jake, is that the script for the show on Tuesday?
杰克, 这是周二节目的脚本吗?
Jake: No, it's my idea for the weekend report. Take a look.
杰克: 不是, 这是我的关于周末报道的想法。来看一看。
Linda: I don't like the story. Not baseball again.
琳达: 我不喜欢这个新闻。别再谈棒球了。
Susan: Hello, Linda. This is an idea for the weekend report.
苏珊: 嗨, 琳达, 这是关于周末报道的想法。
Jake: I have a story on baseball. Linda doesn't like it.
杰克: 我有个关于棒球的新闻, 但琳达不喜欢。
Susan: Really? The Stamford team is in first place.
苏珊: 真的? 斯坦福德队处于领先地位。
Jake: I can practice with them.
杰克: 我可以与他们一直练。
Linda: OK. Why don't you take Susan with you?
琳达: 好的, 你为什么不带上苏珊呢?
Jake: I want to do this alone. The weekend report is my idea. Sorry, Susan, but I don't need help.
杰克: 我想自己做。周末报道是我出的主意。对不起, 苏珊, 但我不需要帮助。
Linda: Listen, we all work together here. It isn't Susan's show. It isn't yours how.
琳达: 听着, 我们在这儿一同工作。这不是苏珊的节目, 也不是你的节目。
It's our show. Yo u look good together.
而是我们大家的节目。你们俩在一起看起来很不错。
Susan: I'm very busy right now, Linda.
苏珊: 琳达, 我现在很忙。
Jake: And I need to do the story this weekend.
杰克: 这个周末我要做这个节目。
Linda: OK, Jake, you can do it alone this time, but next time do it with Susan.
琳达: 好了, 杰克。这次你可以单独做。但是下一次你要同苏珊一起做。
Susan: Linda, read my scripts first please.
苏珊: 琳达, 请先读我的脚本可以吗?
Linda: I like to read scripts on weekends.
琳达: 我喜欢周末读脚本。
Susan: Here it is.
苏珊: 在这儿。
Mike: I told you so. . . What's the matter, Linda?
迈克: 琳达, 我告诉过你⋯⋯ 发生了什么事?
Linda: Can they work together, Mike?
琳达: 达克, 他们能合作吗?
Mike: Yes, they can work together very well. Don't worry.
迈克: 能, 他们能合作得很好, 别担心。
Linda: I need them.
琳达: 我需要他们。
Mike: Come on. I have a new videotape. Do you want to see it?
迈克: 别犯愁了。我有盘新录像带, 你要看吗?
Linda: Wow!That's great.
琳达: 哇! 太棒了!
Mike: Neat, huh?
迈克: 不错, 是不是?
Linda: Really? Can we use the pictures?
琳达: 是的。我们可以用这些录像吗?
Mike: Yes. They're my pictures.
迈克: 可以。这是我拍的录像。
Linda: Oh.
琳达: 哦。
Mike: Who does the story?
迈克: 谁来做这个节目?
Linda: Who can kayak?
琳达: 谁能划独木舟呢?
Mike: John can.
迈克: 约翰能。
Linda: No, he can't.
琳达: 不对, 他不能。
Mike: Yes, he can. He can kayak very well.
迈克: 不, 他能的。他划独木舟很拿手。
Linda: OK. John does the story. Good job, Mike. Thanks.
琳达: 好吧。约翰做这个节目。迈克, 干得好, 谢谢!
LESSON 4 WHY DO YOU HAVE A HEADACHE?
你为什么头疼?
John: You look terrible! What's wrong?
约翰: 你的气色很差! 怎么了?
Susan: I have a headache.
苏珊: 我头疼。
John: I'm sorry to hear that. Do you want some aspirin?
约翰: 听到这个消息我很难过, 你需要一些阿斯匹林吗?
Susan: OK. Can you get two aspirin for me?
苏珊: 好的, 你能给我拿两片吗?
John: Yes, and how about some water?
约翰: 好, 再来点水怎么样?
Susan: Thanks.
苏珊: 谢谢!
John: Why do you have a headache?
约翰: 你为什么头疼?
Susan: Because I have to work with Jake! Linda thinks we look good together.
苏珊: 因为我必须和杰克一起工作, 琳达认为我们两在一起合作看起来很好。
John: What about the sailboat race?
约翰: 帆船竞赛怎么样?
Susan: It's a great idea. I hope Linda likes it.
苏珊: 一个不错的想法! 我希望琳达能喜欢。
John: Here's your aspirin and your water.
约翰: 给, 你的斯阿匹林和水。
Susan: Thank you. Enough about me. How are you?
苏珊: 谢谢你。谈论我已经够多了, 你好吗?
John: I'm great. I'm happy.
约翰: 我非常好! 我很高兴。
Susan: Why? Because you're with me?
苏珊: 为什么? 因为你和我在一起吗?
John: Yes.
约翰: 是的。
Susan: And?
苏珊: 还有呢?
John: I have a new job offer.
约翰: 我又有一个新的工作机会了。
Susan: What? Where is the job?
苏珊: 什么? 工作地点在哪儿?
John: In Denver. KDEN, Denver. 约翰: 在丹佛。丹佛的KDEN。
Susan: Is it a good job?
苏珊: 这份工作好吗?
John: I don't know. They need a new host.
约翰: 我不知道。他们需要一个新的主持人。
Susan: I don't want to leave?
苏珊: 你想离开这儿吗?
John: I don't want to leave you, but I don't like it here.
约翰: 我不想离开你, 但是我不喜欢这儿的工作。
Susan: Why not?
苏珊: 为什么不喜欢?
John: Because I don't like Jake, I don't like stories about weekends, I want to do real news.
约翰: 因为我不喜欢杰克。我不喜欢关于周末的题材, 我想制作真正的新闻。
Susan: Does Denver have all that?
苏珊: 丹佛电视台能提供所希望的一切吗?
John: Maybe.
约翰: 可能吧。
Susan: Oh. Now I really have a headache.
苏珊: 哦, 我现在是真的头疼了。
Jake: Who's this, Rita?
杰克: 丽塔, 她是谁?
Rita: My friend Chris.
丽塔: 我的朋友克丽丝。
Jake: She's pretty. She has brown eyes and blond hair?
杰克: 她很漂亮, 她有褐色的眼睛和金色的头发。
Rita: Yes.
丽塔: 是的。
Jake: I like that. How tall is she?
杰克: 我喜欢她那样的。她多高?
Rita: She's tall--about five eight. 丽塔: 她很高—— 大约5. 8 英尺。
Jake: You sound awful. What's the matter?
杰克: 你的声音听起来好像不对劲, 怎么了?
Rita: I have a cold. My whole body aches.
丽塔: 我感冒了, 我全身疼。
Jake: That's too bad. I can rub your back.
杰克: 太糟糕了。我可以给你按摩一下后背。
Rita: Thanks. That helps.
丽塔: 谢谢, 这很有效。
Jake: So your friend . . . blond hair. She's pretty. What does she do?
杰克: 你的那个朋友⋯⋯ 金色头发, 他很漂亮。她是干什么工作的?
Rita: She teaches sailing.
丽塔: 他是教航帆的。
Jake: I can't go near boats. I get seasick.
杰克: 我就不能靠近船。我晕船。
Rita: What happens?
丽塔: 那会怎么样呢?
Jake: I get dizzy. . . So, what about Susan?
杰克; 我会头晕眼花⋯⋯ 那么苏珊呢?
Rita: She likes John. I think it's serious.
丽塔: 她喜欢约翰, 我认为这事是认真的。
Jake: No, I mean about the weekend report. She has an idea. What is it?
杰克: 不, 我的意思是问“ 周末报道” 怎么样。她有个想法, 是什么?
Rita: I don't know. What's your idea?
丽塔: 我不知道。你有什么主意?
Jake: Baseball. It's a good story.
杰克: 棒球, 这是个好题材。
Rita: Thank you for the back rub.
丽塔: 谢谢你给我按摩后背。
Jake: Any time. See ya.
杰克: 不客气。再见。
Susan: Hi, Rita. Who's that?
苏珊: 嘿, 丽塔, 这是谁?
Rita: My friend Chris.
丽塔: 我的朋友克丽丝。
Susan: She's pretty.
苏珊: 她很漂亮。
Rita: I want to introduce her to Jake.
丽塔: 我想把她介绍给杰克。
Susan: She looks so nice.
苏珊: 她看起来很美。
Rita: He doesn't want to meet her.
丽塔: 杰克不想见她。
Susan: Why not?
苏珊: 为什么不想?
Rita: Because she's a sailing teacher.
丽塔: 因为她是位航帆教师。
Susan: So?
苏珊: 那又怎样?
Rita: Jake gets seasick on boats.
丽塔: 杰克晕船吗?
Susan: Really: That's very funny.
苏珊: 真的吗? 太可笑了。
Rita: Why?
丽塔: 为什么?
Susan: Because my weekend report is on sailing.
苏珊: 因为我周末报道是关于帆船运动的。
Rita: Oh, I love it. That is funny!
丽塔: 啊, 我喜欢。太有趣了!
LESSON 5 BUT I WANT YOU TO DO IT WITH JAKE.
但是我希望你和杰克一起做这项工作
Susan: Carol, are you ok?
苏珊: 卡罗, 你好吗?
Carol: Yes, I'm fine. Thanks.
卡罗: 是的, 我很好, 谢谢。
Susan: How are you and Jake?
苏珊: 你和杰克怎么样了?
Carol: I don't want to talk about him.
卡罗: 我不想谈他。
Susan: You don't see him?
苏珊: 你没有见到他吗?
Carol: No. He's dating someone else.
卡罗: 没有。他在和别人约会。
Susan: Who?
苏珊: 和谁啊?
Carol: I don't know her.
卡罗: 我不认识她。
Susan: Are they serious?
苏珊: 他们是认真的吗?
Carol: I-I don't want to talk about them.
卡罗: 我⋯⋯ 我不想谈论他们。
Susan: Oh, no!
苏珊: 哦, 天哪!
Carol: What's the matter?
卡罗: 怎么啦?
Susan: Is that John across the street?
苏珊: 街对面是约翰吗?
Carol: Where?
卡罗: 哪里?
Susan: Over there.
苏珊: 在那边。
Carol: Yes. He's with a woman.
卡罗; 是的。他和一个女人在一起。
Susan: Who is she?
苏珊: 她是谁?
Carol: I don't know her.
卡罗: 我不认识她。
Susan: I can't see her. I don't have my contact lenses in. And I don't want John to see me. What does she look like?
苏珊: 我看不清她。我没带隐形眼镜。我不想让约翰看见我, 她长得什么样?
Carol: She has short brown hair.
卡罗: 她留着棕色短发。
Susan: How tall is she?
苏珊: 她多高?
Carol: She's medium height. She's about five six.
卡罗: 中等身材, 大约五英尺六英寸。
Susan: How tall is she?
苏珊: 她多大年纪?
Carol: About fifty?
卡罗: 大约五十岁。
Susan: What's she wearing?
苏珊: 她穿什么样的衣服?
Carol: She's wearing a black suit and a green scarf. She's carrying a briefcase.
卡罗: 她穿着黑色的外套, 戴着绿色的围巾, 拿着一个文件夹。
Susan: What are they doing?
苏珊: 他们在干什么?
Carol: Talking. She's talking to him, and he's talking to her. . . Are you upset?
卡罗: 谈话, 那个女人正在对他说话, 现在是他对那个女人说了⋯⋯ 你心烦了?
Susan: No. I know who she is.
苏珊: 没有。我知道她是谁了。
Carol: Really? Are you angry?
卡罗: 真的? 你生气了?
Susan: No. I'm not upset, and I'm not angry. I'm disappointed.
苏珊: 不, 我不心烦, 我也不生气。我感到失望。
Carol: Oh, Susan, I'm sorry. Who is she?
卡罗: 哦, 苏珊, 我很难过。她是谁啊?
Susan: She's from KDEN, Denver. 苏珊: 她是从丹佛KDEN 电视台来的。
Carol: What? Denver?
卡罗: 什么? 从丹佛来的?
Susan: OK. l can report on the sport of sailing. Lots of people in Stamford sail.
苏珊: 好。我可以报道帆船运动。很多斯坦福人进行这项运动。
Linda: It's a good idea.
琳达: 好主意。
Mike: I like it.
迈克: 我喜欢。
Susan: Thanks, Mike. Ready?
苏珊: 谢谢, 迈克。准备好了吗?
Mike: Yes.
迈克: 好了。
Susan: The sailboats are sailing.
苏珊: 这些帆船在行驶。
Linda: They're beautiful.
琳达: 真漂亮。
Susan: I begin the show: "Helo, I'm Susan Webster at the Stamford Marina.
苏珊: 我来开始这个节目:“ 你好, 我是苏珊. 韦伯斯特, 在斯坦福德海湾为您做现场报道。
You're watching people sail. "Wait. Here's a good picture.
您正在收看的节目是帆船运动” 等一下, 这儿有一个漂亮的画面。
Mike: The wind is blowing. We can't hear him
迈克: 在刮风, 我们听不见他说什么。
Susan: That's OK. I can talk to him later.
苏珊: 没关系。我呆会儿跟他说。
Mike: That's great.
迈克: 太好了。
Susan: Look. The wind is blowing now, but he can't turn.
苏珊: 看。现在有风了, 但是他却转不过来。
Mike: He isn't turning.
迈克: 他没有转弯。
Linda: This is interesting.
琳达: 太有意思了。
Susan: Look. Now the boat's turning. We can show the pictures and I can talk about sailing.
苏珊: 看, 现在船在转弯。我们可以播放这些画面, 我来讲解。
Mike: Yes. I like it.
迈克: 好的, 我喜欢。
Linda: The race is this weekend, isn't it?
琳达: 这是周末的比赛, 对吗?
Susan: Yes, it is. There are two on Saturday and one on Sunday afternoon.
苏珊: 是的, 是周末的比赛。两个在周六, 一个在周日下午。
Linda: Thank you, Susan.
琳达: 谢谢你, 苏珊。
Susan: That's it? Can I do the story?
苏珊: 就这些吗? 我能做这个节目吗?
Linda: Yes. Good job. But I want you to do it with Jake.
琳达: 能, 你做得很好。但是我希望你和杰克一起做。
Susan: Linda, he can't sail.
苏珊: 琳达, 他不会航帆。
Linda: He can learn. Susan, Jake is our star. The viewers love him.
琳达: 他能学会。苏珊, 杰克是我们的明星, 观众喜欢他。
Susan: I know. And he looks great on a boat.
苏珊: 我知道, 他在船上看起来棒极了。
Linda: Thanks. I need your help.
琳达: 谢谢, 我需要你的帮助。
Mike: We're late. The fashion show is in five minutes.
迈克: 我们迟到了。五分钟后时装表演就开始了。
LESSON 6 EVERYONE'S WEARING PURPLE.
人人都穿紫色的衣服
Jake: Welcome back to "Hello America. "Today's guest is Donna Hess.
杰克: 欢迎回到“ 你好, 美国” 演播室。今天的嘉宾的多娜. 海丝小姐。
Donna is here to tell us about fashion. Susan?
多娜在这儿给我们谈谈时装。苏珊, 开始吧。
Susan: Thanks, Jake. Welcome to WEFL, Donna. 苏珊: 谢谢, 杰克。欢迎来到WEFL, 多娜。
Donna: I'm glad to be here, Susan.
多娜: 很高兴来到这里, 苏珊。
Susan: Donna, what's "in" this season?
苏珊: 多娜, 这个季节流行什么?
Donna: Well, skirts are short. Let's take a look.
多娜: 哦, 短裙。让我们来看看。
Donna: This is Sandra. She's wearing a long red jacket with a short black skirt. She's also wearing a white blouse.
多娜: 这是桑德拉, 她穿的是一件红色长夹克和黑色短裙子, 外加白色外套。
Susan: Red is "in" this year, isn't it?
苏珊: 今年流行红色, 不是吗?
Donna: Yes. It's a big color this season. People are wearing red shirts, pants, skirts ,and dresses.
多娜: 是的, 红色是这个季节的主要流行色, 人们穿红色的衬衣、裤子、裙子和套装。
Susan: Is black in style also?
苏珊: 黑色流行吗?
Donna: Yes. But the big surprise this season is purple.
多娜: 也流行, 但是这个季节最令人惊讶的是紫色。
Susan: Purple?
苏珊: 紫色?
Donna: Everyone’s wearing purple. Purple hats, purple pants, purple skirts. . .
多娜: 大家都穿紫色的衣服, 戴紫色的帽子, 穿紫色的裤子, 紫色的裙子⋯⋯
Susan: It's hard color to wear, isn't it?
苏珊: 这个颜色不太好与其这颜色搭配, 是吗?
Donna: Not at all. Purple can go with all most any color.
多娜: 一点儿也不。紫色几乎能与任何颜色搭配。
You can wear it with green, yellow, pink. Purple is the color of the season.
你可以穿着它与绿色, 黄色, 粉色搭配。紫色是这个季节的流行色。
Susan: Can you wear purple with black?
苏珊: 紫色与黑色可以搭配吗?
Donna: Of course you can. It's wonderful with black.
多娜: 当然可以。紫色与黑色搭配起来很棒的。
Susan: What are we looking at now, Donna?
苏珊: 我们现在看的是什么, 多娜?
Donna: Evening wear. This is Karen. She's wearing a short silk dress. It's elegant, isn't it?
多娜: 晚装。这是卡伦。她穿的是一件丝绸短裙, 很高雅, 不是吗?
Susan: It's purple too.
苏珊: 也是紫色。
Donna: Right. It's the "in" color.
多娜: 对了。它正是流行色。
Susan: Uh-huh.
苏珊: 哦。
Donna: Look at this beautiful dress. It's very elegant.
多娜: 看这些漂亮的衣服, 非常高雅。
Susan: But don't you have to be tall and thin to wear that dress?
苏珊: 得高高瘦瘦的才能穿这样的衣服吧?
Donna: No. Karen is five six, and she looks wonderful, doesn't she?
多娜: 不, 卡伦只有五英尺六英寸, 她穿这件衣服看上去很美, 不是吗?
Susan: Yes, she does. Donna, what is the one important thing to buy this season?
苏珊: 是的, 确实是。多娜, 这个季节买什么最重要?
Donna: A short purple skirt, of course.
多娜: 当然是一件紫色短裙了。
Susan: Purple is a very important color. And short skirts are "in" .
苏珊: 紫色是一种很值得注意的颜色, 短裙是流行的款式。
That's the fashion news from Donna Hess. Thank you, Donna. Back to you, Jake.
这是多娜. 海丝带给我们时装方面的消息。谢谢你, 多娜。转到你那边吧, 杰克。
Jake: Thank you, Susan. Stay tuned for more of "Hello America."
杰克: 谢谢你, 苏珊。请锁定频道, 继续收看“ 你好, 美国” 节目。
Carol: Good interview.
卡罗: 精彩的采访。
Jake: I have to run.
杰克: 我得赶紧走了。
Carol: Where?
卡罗: 去哪儿?
Jake: Do you know Rita's friend Chris?
杰克: 你认识丽塔的朋友克丽丝吗?
Carol: The one with blond hair?
卡罗: 那个金发女郎?
Jake: And brown eyes?
杰克: 她还有褐色的眼睛。
Carol: She teaches sailing.
卡罗: 她是教航帆的。
Jake: I'm taking sailing lessons from her.
杰克: 我现在正跟他学帆船。
Carol: You get seasick, don't you?
卡罗: 你不是晕船吗?
Jake: Yes.
杰克: 是的。
Carol: Good luck.
卡罗: 祝你好运。
Jake: Welcome back to "Hello America. "
杰克: 欢迎回到“ 你好, 美国” 演播室。
Jake: Welcome to "The weekend Report", I'm Jake Seltzer.
杰克: 欢迎回到“ 周末报道” 栏目, 我是杰克. 萨尔茨。
Linda: I don't like this tennis story, Mike. Who's the cameraman?
琳达: 我不喜欢网球节目, 迈克。摄影师是谁啊?
Mike: He's new. His name is Bob.
迈克: 他是新手, 叫鲍勃。
Linda: Jake looks very uncomfortable. Why?
琳达: 杰克看起来很不自然, 怎么了?
Mike: Because he is trying to be a star. It doesn't work outside the studio.
迈克: 因为他正努力成为明星, 但在演播室外这可行不通。
Linda: I want him working with Susan. He's good with Susan.
琳达: 我希望他能和苏珊一起工作, 他和苏珊配合得很好。
Mike: Are the ratings up?
迈克: 收视率提高了吗?
Linda: Not yet.
琳达: 还没有。
LESSON 7 HOW DO I GET TO LANG'S DRUGSTORE?
去朗氏药店怎么走?
Rita: Do you have a date?
丽塔: 你有约会吗?
Jake: No, I have a sailing lesson. Where can I buy some medicine? I get seasick.
杰克: 不, 我有一节航帆课。我到哪里可以买些药? 我晕船。
Rita: Go to Lang's Drugstore.
丽塔: 去朗氏药店。
Jake: How do I get to Lang's Drugstore?
杰克: 去朗氏药店怎么走?
Rita: Do you have a map?
丽塔: 你有地图吗?
Jake: No.
杰克: 没有。
Rita: OK. I can draw it. Go two blocks and turn left.
丽塔: 好的。我给你画一张。走两个街区, 然后左转。
Jake: Pardon? Do I turn left at the bank?
杰克: 再说一遍? 我要在银行左转吗?
Rita: No, don't turn left at the bank. Turn left at the post office.
丽塔: 不, 不要在银行左转。在邮局左转。
Jake: At the post office?
杰克: 在邮局?
Rita: Yes. There. Turn left there.
丽塔: 是的, 在那儿。在那儿左转。
Jake: Then what?
杰克: 然后呢?
Rita: Go through the park and around the circle. Then go straight on Main Street to the coffee shop.
丽塔: 经过公园和圆形广场, 然后沿着大街直走到咖啡店。
Jake: How far is that?
杰克: 到那儿有多远?
Rita: About two miles. Don't go more than two miles.
丽塔: 大概两英里。不要走多余两英里。
Jake: And then am I there?
杰克: 那么, 然后我就到了?
Rita: No, there's a big sign: Lang's Drugstore. Turn right at the sign. Then you're there. Park your car and go up the steps.
丽塔: 不, 那儿有一个大的标志: 朗氏药店。在标志处右转, 你就到了。停好你的车, 然后上台阶。
Jake: OK. Thanks for th