下载

1下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 外贸函电格式

外贸函电格式.doc

外贸函电格式

实惠网外贸平台
2010-09-15 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《外贸函电格式doc》,可适用于贸易领域

本资料由实惠网(wwwsfyhcom)收集于互联网仅供学习参考之用如作商业用途请联系原版权所有人。外贸函电格式本资料由实惠网(wwwsfyhcom)收集于互联网仅供学习参考之用如作商业用途请联系原版权所有人。外贸交流QQ群:博客交流:http:hibaiducomChapterILayoutofBusinessletter(第一章布局商业信)ExercisesIArrangethefollowinginproperformastheyshouldbesetoutinaletter:Sender’sname:ChinaFujianChemicalImpExpCorpSender’saddress:WuyiRoad,Fuzhou,ChinaSender’sFax:Sender’stelephonenumber:Date:March,Receiver’snameHGWilkinsonCompanyLimitedReceiver’saddress:LombartStreet,Lagos,NigeriaSubjectmatter:SewingMachinesThemessage:WethankyouforyourletterofMarchenquiringforthecaptionedgoodsTheenclosedbookletcontainsdetailsofallourSewingMachinesandwillenableyoutomakeasuitableselectionWelookforwardtoreceivingyourspecificenquirywithkeeninterestIIAddressanenvelopefortheaboveletterKeytotheExercisesIArrangethefollowinginproperformastheyshouldbesetoutinaletter::ChinaFujianChemicalImpExpCorpWuyiRoad,Fuzhou,ChinaFax:Tel:March,HGWilkinsonCompanyLimitedLombartStreet,Lagos,NigeriaDearSirs,Re:SewingMachinesWethankyouforyourletterofMarchenquiringforthecaptionedgoodsTheenclosedbookletcontainsdetailsofallourSewingMachinesandwillenableyoutomakeasuitableselectionWelookforwardtoreceivingyourspecificenquirywithkeeninterestYoursfaithfully,IIAddressanenvelopefortheaboveletter:ChinaFujianChemical(Stamp)ImpExpCorpWuyiRoadFuzhou,ChinaHGWilkinsonCompanyLimitedLombartStreet,Lagos,Nigeria(Registered) ChapterIIEstablishingBusinessRelations(第二章建立业务关系)LessonOneExercisesITranslatethefollowingexpressions:·cottonpiecegoods 另函·stateoperatedcorporation7供你方参考·importandexport商务参赞处·businesslines盼望·establishbusinessrelations最新的商品目录IITranslatingthefollowingintoEnglish:·Weareinformedthat(你公司是经营化工产品的国营公司)·Weshallletyouknowourcomments(一俟收到你方的报价)·Weare(专门从事中国工艺品出口)·Wehopeto(与你们建立贸易关系)·(兹航寄)threesamplebooks·(我们已经和世界上一百多个国家的商号建立了关系)onthebasisofequality,mutualbenefitandexchangeofneededgoodsIIITranslatethefollowingsentencesintoChinese:·Wehavethepleasureofintroducingourselvestoyouasastatecorporationspecializingintheexportbusinessofcannedgoods,andexpressourdesiretoenterintobusinessrelationsyou·OurcompanyisoneoftheimportandexportcorporationsinShanghaicommercialcircleauthorizedbytheMinistryforForeignTradeandEconomicCooperationWehaveenjoyedagoodreputationintheworldmarketforalongtime·Weareoneoftheleadingexportersoffirstclasscottonandrayongoodsandareenjoyinganexcellentreputationthroughfiftyyears’businessexperience·ThroughthecourtesyoftheChamberofCommerceinTokyo,wehavelearnedthatyouhavebeensupplyingthebestqualityfoodsallovertheworld·Wearedesirousofenlargingourtradeinvariousagriculturalproducts,butunfortunatelyhavehadnogoodconnectionsinthesouthernpartofRussiaThereforeweshallbeobligedifyoukindlyintroduceustosomeofthemostcapableandreliableimportersIVTranslatethefollowingsentencesintoEnglish:承蒙外国商会介绍得知你公司的名称地址。我们将会航空邮寄样品一份。我们对你方样本里的彩笔很感兴趣请寄报价单来现借此机会向贵公司介绍我们是国营公司专门经营工艺品。我们是中国轻工产品的主要出口商之一愿与你公司建立业务关系。一俟获得新的供货我们马上告知你方。KeytoLessonOneITranslatethefollowingexpressionsintoChinese:棉布业务underseparatecover国营公司foryourreference进出口commercialcounselor’soffice业务范围lookforwardto建立业务关系latestcatalogueIITranslatingthefollowingintoEnglish:…youareastateownedcorporationdealinginchemicals…uponreceiptofyourquotation…specializinginartsandcrafts…establishbusinessrelationswithyouWeareairmailingyou…Wehaveestablishedbusinessrelationswiththefirmsofmorethancountriesintheworld…IIITranslatethefollowingsentencesintoChinese:我们很乐意向你自我介绍,我们是一家国营公司专门经营罐头食品出口业务我们渴望和你们建立业务关系。我们是国家对外贸易经济合作部批准成立的上海商业系统的进出口公司。我们在世界上一直享有很高的声誉。我们是一流棉布与人造丝业务的主要出口商之一由于有五十年的业务经验使我们享有极佳的声誉。承蒙东京商会介绍我们了解贵公司在世界各地供应高品质的食品。我们渴望扩大各种各样的农产品范围但遗憾的是我们在俄罗斯南部没有顾客因此若能介绍该地区的一些最可靠的进口商将不胜感激。IVTranslatethefollowingsentencesintoEnglish:WeoweyournameandaddresstothechambersofcommerceabroadWewillsendyouacopyofsamplebookbyairmailWeareinterestedinthecolorfulpensinyoursamplePleasekindlysendyourquotationstousWeavailourselvesofthisopportunitytointroduceyouasastateoperatedcorporationspecializinginartsandcraftsWeareoneoftheleadingexportersofChineseindustrialproductsandaredesirousofenteringintobusinessrelationsyouWewillletyouknowuponreceiptofnewsupplies LessonTwoExercisesITranslatethefollowingexpressions:·fallwithinthescopeofourbusinessactivities销售代表·sistercorporation信汇·openanaccount轻工产品·businessbackground客观资料·referto商品交易会IICompletethefollowingsentencesinEnglish:·Weareinterestedin(各种中国自行车)Pleasesendusyourpricelistforthegoods·(现随函寄去关于…的出口清单)ofourchemicals·(欢迎你方对…的询盘)forcottonpiecegoods·YourlettermayaddressedtoourliaisonofficeinAlexander(已转交我们办复)·Toacquaintyouwiththesewingmachinesweexportnow,(我们寄两本目录册)IIIChoosethebestanswer:()Weshallbegladtosendyouourlowestquotationreceiptofyourdetailedrequirementsaonbwithcindassoonas()Weareacorporation,boththeimportandexportoftextilesahandlinginbtradingcspecializingddealingin()Ifyourpriceisreasonable,weshallanorderyouaplacewithbmakefromchavewithdtakefor()YourletterofSeptembertoFujianforeigntradecorphasbeenpassedontousforattentionandreplyaaddressesbaddressingcaddresseddbeingaddressed()Wehavebeenimportersfoodstuffsformanyyearsatobofcfordon()OneofourclientsChineseblackteaainthemarketforbareinthemarketforcisinthemarketfordbeinthemarketfor()Pleasereferthepricelistenclosedatobwithcfordon()PleaseletushaveacopyofyourpricelistsothatwemayacquaintourselvesyourproductsatobwithcfordinIVFillintheblanksintheirproperformwiththefollowingwordsandphrases:beinterestedinlookforwardtobeconnectedwithbeengagedinsendbefavorablerefertoDearSirs,ThroughthecourtesyofyourembassyinChina,welearnthatyourfirmestablishingbusinessrelationswithaChinesefirmtosellvariouslightindustrialproductsofyourcountrytoChinaWeimportbusinessformanyyearsandallthemajordealershereWetherefore,feelsurethatwecanselllargequantitiesifyouroffersWewouldlikeyoutousacatalogueandpricelist,andpossiblysomesamplesofthegoodsthatyouareprincipallyinterestedinselling,sothatwecanstudythesalespossibilityinourmarketAstoourstanding,pleaseBankofChina,BeijingWethepleasureofhearingfromyouYoursfaithfully,IVTranslatethefollowingsentencesintoEnglish:我们盼望在交易会上再次见到你方代表。希望能和贵方开启交易关系。我们有把握销售你方的产品。我们的产品质优价廉在市场上很受欢迎。你方月日致我总公司的信已转交我公司办理答复因你所要的货属于我们经营范围至于我们的信用情况请向中国银行上海分行咨询。KeytoLessonTwoITranslatethefollowingexpressionsintoChinese:属于我们的经营范围salesrepresentative兄弟公司TT开启账户lightindustrialproducts业务背景objectiveinformation查询、提交commodityfairIICompletethefollowingsentencesinEnglish:variouskindsofChinesebicyclesWeareenclosingourexportlistWewelcomeyourenquirieshasbeenpassedontousforattentionandreplyWearesendingtwocataloguesIIIChoosethebestanswer:adacbcabIVFillintheblankswiththefollowingwordsandphrasesisinterestedin,areengagedin,areconnectedwith,arefavorable,send,referto,lookforwardtoVTranslatethefollowingsentencesintoEnglish:WearelookingforwardtomeetingyourrepresentativeagainatthefairWeareinthehopeofopeninganaccountwithyouWehaveconfidenceinsellingyourproductAsourgoodsarebothexcellentinqualityandveryreasonableinprice,theymeetawarmreceptionintheworldmarketYourletterofOctoberaddressedtoourheadofficehasbeenpassedontousforattentionandreplyasthearticleyouneediswithinourbusinessscopeAsregardsourfinancialstanding,pleaserefertotheBankofChina,ShanghaiBranch LessonThreeExercisesITranslatethefollowingexpressions:·合理的价格inconfidence·执行合同illustratedcatalogue·信用调查generalidea·预先financialstanding·中国纺织品进出口公司referenceIIFillintheblanksintheirproperformwiththewordsorphrasegivenbelow:inform,advise,buy,handle,appreciate,appreciateit,confidence,fall,under,beinthemarketfor·Astheitemswithinthescopeofourbusinessactivities,weshallbepleasedtoentertodirectbusinessrelationswithyou·separatecover,wearesendingyouapatternbook·WillyouafountainpenthiscomingSunday·Ifyousendusacataloguebyair,weshallverymuch·Pleaseatwhatpriceyourclientswillplaceorderswithus·Weyoursendingusaspecialofferforwalnutmeat·WewouldliketoyouthatanumberofourclientsChineseWalnutmeats·OurcorporationexclusivelytheimportandexportbusinessoflightindustrialproductsThisinformationisgiveninIIIRewritethefollowingunderlined:WehaveobtainedyournameandaddressfromtheChamberofCommerceabroadWe’lltakethisopportunitytoapproachyoufortheexportofourproductsWearesendingyouundercoverourlatestpricelistofournewproductsIfyoufindanyoftheitemsinteresting,pleaseletusknowWeshallshipthegoodsuponreceiptofyourshippinginstructionsWearewritingyouinthehopeofenteringintobusinessrelationswithyouIVTranslatethefollowingsentencesintoEnglish:·我们是为了出口化工产品的事与你方联系的。·请告知你们目前对什么商品最感兴趣。关于罐头食品我们建议你们与天津食品进出口公司直接联系。如能提供有关上述公司的资信状况我们将不胜感激。有关本公司业务概况的资料请向中国银行北京分行及中国国际商业银行查询。对你方提供的任何资料我们都予以保密。SkillTrainingforEstablishmentofBusinessRelationsDraftalettertoacompanyaskingforestablishingbusinessrelations:ExerciseIBackground:上海新际公司(ShanghaiXinjiIECorp)系专营轻工业产品的一家国有进出口公司。成立于年拥有注册资金人民币万元。十多年来经营商品种类已增至上百种。现在仍不断致力于与国内生产厂家建立联系向国外客户介绍中国高品质的轻工业产品。  请根据上述情景代新际公司拟函与WitLtd公司联系推荐上述产品随寄公司目录另寄样品。ExerciseIIBackground:年月日中国一家纺织品公司经LRByronCo介绍得知HACabellCo公司名称和地址为了与这家公司建立贸易关系于是给该公司发了一封信函。敬启者:  承蒙LRByronCo介绍得知贵公司名称及地址我们谨借此机会与贵公司建立贸易伙伴关系。  为使贵方了解我方目前可供出口的纺织品的大概情况随函附上产品说明书及剪样小册子。  如贵公司对本产品感兴趣请与我们联系,我们会给贵公司以最低的报价并尽量满足你方的要求。                      敬候佳音                       谨上UsefulExpressionsforChapterII·WeoweyournametotheFirstCommercialBankatyourbank·Weunderstandthatyouarewellexperiencedintheexportofengineeringequipmentwithservice·ThroughthecourtesyofMrFreeman,wearegiventounderstandthatyouareoneoftheleadingimportersofelectricgoodsinyourareaandwishtoenterintobusinessrelationswithus·OntherecommendationofyourChamberofCommerceinLondon,youareprospectivebuyersofChineseSewingMachines·BeingspecializedintheexportofChineseartandcraftgoods,weexpressourdesiretotradewithyouinthisline·Theyareenjoyinganexcellentreputation·Youwillbesatisfiedwithourservices·Weencloseherewithapamphletintroducingourbusinessstandingandoutline,thecompletecatalogueofourgoods,andsomesamples·TheAmericanConsulateinShanghaihasadvisedustogetintouchwithconcerning…·Muchtoourregret,weareunabletodobusinesswithyoudirect,aswehavebeenrepresentedbyMessrs…inyourcityKeytoLessonThreeITranslatethefollowingexpressionsintoChinese:·reasonableprice机密·executeanorder插图目录·statusenquiries大概了解·inadvance财务情况·ChinaTextileIEcorp资信证明人IIFillintheappropriatewordorwordsfromthelist:fallunderbuyappreciateitadviseappreciateinformareinthemarketforhandlesconfindenceIIIRewritethefollowingunderlined:WeoweyournameandaddresstotheChamberofCommerceabroadWeavailourselvesofthisopportunitytogetintotouchwithyoufortheexportofourproductsWeenclosingyouourlatestofpricelistofournewproductsShouldanyoftheitemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknowWeshouldshipthegoodsassoonaswereceiveyourshippinginstructionsWearewritingyouinthehopeofestablishingbusinessrelationswithyouIVTranslatingthefollowingsentencesintoEnglish:WeapproachyoufortheexportofChemicalsPleaseinformusinwhichlineyouaremostinterestedinAsregardscannedfood,werecommendthatyouapproachTianjinFoodstuffsImpExpCorporationdirectWeshouldhighlyappreciateitifyouwouldinformusofthefinancialandbusinessstandingoftheabovefirmAsregardsanyinformationaboutthebusinessstandingofthefirm,pleaserefertotheBankofChina,BeijingandtheInternationalCommercialBankofChinaAnyinformationyoumaygiveuswillbetreatedstrictlyinconfidenceKeytoSkillTrainingDraftalettertoacompanyaskingforestablishingbusinessrelationsExerciseI上海新际进出口公司SHANGHAIXINJIIECOWitCoLtdSeosomunDong,guChunggu,Seoul,KoreaOctober,DearSirorMadam,WelearnedfromtheInternationalDepartmentofBankofChinathatyouareareputabledistributorwithextensivesalesconnectionsinyourareaWewritethisletterwithaviewtoenteringintobusinesswithyouinnearfutureEstablishedin,weareastateownedcorporationspecializingintheimportandexportoflightindustrialproductswitharegisteredcapitalofRMBmillionWithyearsofeffortwehaveexpandedourbusinessscopeimpressivelyandnowwedealinnearlykindsofmerchandiseWe’vesucceededinestablishingtraderelationshipwithmanyadvancedmanufacturersinChinaandhaveintroducedalotofexcellentproductsabroadEnclosedpleasefindourlatestcatalogueForyourinformation,werecentlylaunchedakindoftablelighter,asanoveltydecorationorapracticalgift,whichisofsupremequalityandfineworkmanshipItsexceptionalmaterialanduniquestylehaveevokedagoodreactioninJapanWehaveairmailedsomesamplestoyouandexpectyourfavourblecommentsWearelookingforwardtoyourearlyreplyYourstruly,ShanghaiXinjiImportExportCoExerciseIIChinaNationalTextilesIECorpShangdongBranchReheRoad,QingdaoPRChinaApril,HACabellCoStLouisStreetCroydonEnglandDearSirs,YournameandaddresshasbeenintroducedtousbyLRByronCoasaprospectivebuyerofChinesetextilesWeavailourselvesofthisopportunitytoapproachyoufortheestablishmentoftraderelationswithyouInordertoacquaintyouwithageneralideaofthevariouskindsofChinesetextilesnowavailableforexport,weencloseabrochureandasamplecuttingbookletShouldanyoftheitemsbeofinteresttoyou,pleasecontactusWewillgiveyouthelowestquotationanddoourbesttomeetyourrequirementsYourearlyreplywillbehighlyappreciatedYourssincerely,ChinaNationalTextilesIECorp ChapterIIIENQUIRIES,OFFERSANDCOUNTEROFFERSLessonFourExercisesITranslatethefollowingexpressionsintoChineseandthenmakesentences:firstenquirysupplysbwithsthlookforwardtopaymenttermsasrequestedbyseparatemailenjoypopularityexpandone’smarketIIFillintheblankswithappropriateprepositions:separatecover,wehavealreadysentyousamplesofvarioussizesofshoesChineseBlackTeaenjoysareadymarketKuwaitWepreferRedLeafBrandSwallowBrandIfyouwon’tshipthegoodsthestipulatedtime,weshallhavetofileaclaimwithyouWearereceiptofyourletterofMayWewouldliketoinquiresetsofyourModelNocassetterecorderWeareinterestedyourproductsandshallbepleasedtohaveacatalogueapricelistWewouldliketohaveyourprice,shippingdateandothertermsofbusinessthisarticleThereisalwaysareadymarkethereyourgoods,iftheyaregoodqualityandcompetitivepriceItwillbeappreciatedifyouwillsendussamplesairmailIIITranslatethefollowingsentencesintoEnglish:·贵公司月日就砂糖的优惠条件的询盘收悉。·请寄送产品的详细资料包括尺寸、颜色和最低价格并附寄用各种质料制成的样品。·本地区对高质量的手套有着稳定的需求。·如能另邮寄来化工产品的目录本两本和价目单一份不胜感激。·付款应以保兑的、不可撤销的信用证凭即期汇票付款。·应贵方要求兹另邮寄我公司最近的出口商品目录本及价目表。·我们接到贵方三月二十五日对我们核桃仁的询价单。IVTranslatethefollowingletter:执事先生:从澳大利亚驻北京大使馆得知贵公司是生产羊毛毛衣出口的。此地对这种高级产品需求稳定尤其是色彩鲜艳的。如能收到贵方产品的目录本、出口价格和付款方式的详细资料以及各种样品我们将不胜感激。盼速复。此致Cromb纺织品有限公司FlintStreetSydney,Australia中国纺织品进出口公司李捷(经理)年月日KeytoLessonFourITranslatethefollowingexpressionsintoChineseandthenmakesentences:首次询盘按照要求向某人供应某物另邮期望畅销支付方式扩大市场IIFillintheblankswithappropriateprepositions:Underintowithininforin,withforfor,of,inbyIIITranslatethefollowingsentencesintoEnglish:WehavereceivedyourletterofJuly,enquiringaboutthebesttermsofsugarPleasesendusdetailsofyourproductsincludingsize,colors,thelowestpriceandsamplesofdifferentqualitiesofmaterialusedThereisasteadydemandforglovesofhighqualityinthisdistrictWeshallappreciateitifyoucansendusunderseparatecovertwocataloguesandapricelistofyourchemicalproductsPaymentshouldbemadebyanirrevocableandconfirmedletterofcreditpayablebydraftatsightAsrequested,wearesendingyouunderseparatecoverourlatestcataloguesandpricelistcoveringourexportsWehavereceivedyourenquiryofthMarchforourwalnutmeatIVTranslatethefollowingletter:DearSirs,WelearnwithpleasurefromtheAustralianEmbassyinBeijingthatyouareproducingforexportwoolsweaterThereisasteadydemandhereforhighclassgoodsofthistype,especiallyinbrightercolorsWewouldappreciatereceivingyourcatalogueandfulldetailsofyourexportpricesandtermsofpayment,togetherwithanysamplesyoucanletushaveWelookforwardtohearingfromyouYoursfaithfully, LessonFiveASpecificEnquiryExercisesITranslatethefollowingexpressionsintoChineseandthenmakesentences:send…byairmailacquaintsbwithsthquotesbapriceinclusiveofplaceanorderlearnwithpleasuresoastocompetitiveandacceptableIIFillintheblank

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/179

外贸函电格式

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利